Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A119-O28

魏京生基金会新闻与文章发布号:A119-O28

 

Release Date: March 26, 2005

发布日:2005326

 

Topic: Wei Jingsheng Speaks and Gave Interviews at Rally in Front of the US Capitol in Washington, DC, Calling to Quit the Communist Party

标题:魏京生在美国华盛顿国会山庄前“退出中共”大集会上发表演讲,并接受大纪元与新唐人专访

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

-----------------------------------------------------------------

 

Wei Jingsheng Speaks and Gives Interviews at a Rally in Front of the US Capitol in Washington, DC, Calling to Quit the Chinese Communist Party

 

 

On March 19, 2005, the "Quit the Chinese Communist Party" rally was held by the reflection pool in front of the US Capitol of Washington DC, in celebration of over 370,000 people who left the Chinese Communist Party.  Wei Jingsheng and other Chinese democracy advocators joined the rally and gave speeches and interviews.  They included HUANG Ciping, the Secretary-General of the Overseas Chinese Democracy Coalition; LI HongKuan, the chief editor of the well-known Chinese electronic magazine DaCanKao; and YE Ning, a Chinese democracy activist and respected human rights lawyer.

 

During both the rally and the interviews, Wei Jingsheng emphasized the importance of leaving the Communist Party, to save one's own conscience, as well as to save China.  He pointed out that this encouraging news of so many people leaving the Chinese Communist Party is the beginning of the end to finish the Chinese Communist dictatorship and end the evil that has made everyone suffer.

 

HUANG Ciping was interviewed by the New Dynasty (Xin Tang Ren) TV station after the rally.  She said that although she disliked the Chinese Communist Party since she was young and never bothered to even apply for a membership, she could relate to these people who had made the mistake of joining and their regret on carrying the sins done by the Communist Party.  Quitting the Communist Party is the best solution for them.  With two of her college alumni who had just publicly read the open letter signed by 16 schoolmates who publicly denounced the Communist membership, she called her alumni join together for the progress in China.  She said: "We are proud of our outstanding role in the forefront of science and technology, we are proud of our student movement in 1986 that lead to the eventually country-wide student movement in 1989. Now it is time we lead this progressive movement until the end of the Chinese Communism regime." HUANG graduated from University of Science and Technology in China.

 

The following is a brief translation of one of the interviews Wei Jingsheng gave that day.  It is reported by Ye PingHua of DaJiYuan.

 

  __  __  __

 

Special interview of Wei Jingsheng:

Quitting the Chinese Communist Party is the opportunity to clean out one's conscience completely

 

 

In the afternoon of March 19, many organizations held a "Quit CCP" rally in front of the US Capitol in Washington, DC.  The event was to celebrate the mark of over 370,000 people leaving the Chinese Communist Party (i.e. CCP), and meanwhile calling for more Chinese to "Quit the CCP for Self-Salvation, and Quit the CCP to Save China".  The leader of the Chinese democracy movement, WEI Jingsheng gave a speech during the rally and gave this reporter a special interview afterwards.

 

Wei Jingsheng thinks "the 9 Commentaries on the CCP" is a very important landmark for people to quit the CCP, which helps people who are still tied to Communism to recognize the sin of the CCP and to be able clean their soul completely.  In particular, he said: "To announce 'Quitting the CCP' is very important.  A person cannot claim that he did nothing bad within the CCP membership.  Because he is in the CCP, and supporting CCP officials doing bad things, he is complicit."

 

Wei said that this phenomenon has evolved into a movement of saving China, with more and more people separating themselves from the Communist party - because of all the sins in China that are associated with the CCP, and all the good things that could not be accomplished also due to the CCP."

 

Wei was in prison for 15 years under the charge of being "anti-revolutionary" after he published an article in 1979 calling for democracy in China.  After he was released for 6 months in 1993, he was sentenced for 14 years under the same charge.  He was released in 1997 under international pressure.  Currently, he is the Chairman of the Overseas Chinese Democracy Coalition and President of the Wei Jingsheng Foundation.

 

In this report, we are giving the full accounts of the exact interview...

 

(For the rest detail of the interview, please refer to the original Chinese version.)

 

Photo link of Mr. Wei Jingsheng etc. at the rally:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/WeiJS0503quitCCP.jpg

 

Photo link of Mr. Li HongKuan speaks at the rally:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/LiHK0503quitCCP.jpg

 

Photo link of Mr. Ye Ning speaks at the rally:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/YeN0503quitCCP.jpg

 

 

(The Wei Jingsheng Foundation thanks to DaJiYuan for the original Chinese report and is responsible for the brief English version primarily based on the Chinese version.  Photo credit: HUANG Ciping.)

 

-----------------------------------------------------------------

 

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

1-202-270-6980 for emergency or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539

 

Wei Jingsheng Foundation's address is:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA

Its postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

 

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A119-O28

魏京生基金会新闻与文章发布号:A119-O28

 

Release Date: March 26, 2005

发布日:2005326

 

Topic: Wei Jingsheng Speaks and Gave Interviews at Rally in Front of the US Capitol in Washington, DC, Calling to Quit the Communist Party

标题:魏京生在美国华盛顿国会山庄前“退出中共”大集会上发表演讲,并接受大纪元与新唐人专访

 

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

若有阅读中文的困难,请直接访问我们的网站:www.weijingsheng.org

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生在美国华盛顿国会山庄前“退出中共”大集会上发表演讲,并接受大纪元与新唐人专访

 

 

2005319日,魏京生等参加了在美国国会前组织的“退出中共”大集会,庆祝退党人数突破37万。魏京生等中国民运人物参加了这次活动并演讲,及接受采访。其中包括海外民运联席会议秘书长黄慈萍,著名刊物大参考的主编李洪宽,及民运与人权律师叶宁。

 

魏京生先生在演讲及采访中强调退出中共的重要性:既是拯救自己的良心,也是拯救我们的国家。他指出,如今这令人鼓舞的退党现象是结束中共一党专制的开始。

 

黄慈萍在接受新唐人电视台的采访中指出:虽然她本人从不喜欢共产党,也未申请过入党,但她希望那些中共党员们退党,回头是岸。与她的两名刚刚宣读了16名中国科大毕业生的“退党声明”的科大校友在一起,她呼吁科大的同学们再次起到他们曾经希望的,也曾起到过的带头作用。她说:“我们一直为我们在科学与技术方面所起的先进作用而自豪,我们1986年的学运也为1989年大规模的民主运动起到了牵头的作用,现在是我们在这个退党运动中起先进作用的时候了。”

 

有关相片连接如下:

1。魏京生先生与演讲者们:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/WeiJS0503quitCCP.jpg

 

2。李洪宽先生演讲:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/LiHK0503quitCCP.jpg

 

3。叶宁律师演讲:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/YeN0503quitCCP.jpg

 

以下是大记元对魏京生的专访。

 

  __  __  __

 

专访魏京生:退党是彻底洗净良心的机会

 

 

 

  (大纪元记者亦平华盛顿报导) 319日下午,华府退党服务中心、告别中共网站、《九评共产党》网站和大纪元退党网站在美国华盛顿国会山庄前联合举行“退出中共”大集会,庆祝退党人数突破37万,同时呼吁更多的中国同胞“退党自救、退党救国”。中国民运领袖魏京生在集会上发表了演讲,随后接受大纪元记者的专访。

 

  魏京生认为“九评”是一个很重要的标志,退党运动找到了一个非常好的角度。帮助那些还没有完全脱离共产党的人把自己的良心彻底地洗干净,从良心上和共产党划清界限。

 

  魏京生认为发表退党声明是非常重要的。“因为不能说一个人参加共产党我没做过坏事,那是不可能的,因为你参加共产党,支持共产党那些官员去做那些坏事,你本身也在做坏事。”

 

  魏京生说,越来越多的人在良心上和共产党彻底摆脱关系以后,这就变成一个救国运动了,因为中国现在所有的恶,所有的坏事都和共产党有关系,所有的好事做不起来也都和共产党有关系。

 

  魏京生说,虽然目前大陆有近40万人声明退党,但是真正的高速还没有开始。这个趋势发展下去就是真正结束中共这个万恶之源。

 

  魏京生1979年因在北京西单民主墙张贴文章,呼吁中国民主现代化而被冠以“反革命罪”判15年监禁。93年释放六个月后,再次被以同样罪名判处14年监禁。在国际压力下,魏京生97年被释放。现任中国民主运动海外联席会议主席、魏京生基金会主席。

 

  记者:请问您怎么看“九评共产党”?

 

  魏京生:我觉得“九评”是一个很重要的标志。几十年来很多人都一直在反对共产党,但是过去人很少,比如26年前民主墙的时候,可以看到大部份人虽然觉得共产党有点不好,但是觉得共产党基本上还能生存下去,还对共产党抱有很大的希望。到89年六四运动的时候,我想那时候认为共产党不错的人已经很少了,绝大部份人都认为它不好,但是还不能说所有人都这样想。今天连不关心政治的法轮功朋友都一致认为共产党烂透了,我想在中国就真的没有多少人再接受共产党了,共产党也就没有生存下去的理由了,所以“九评共产党”出来以后是一个很重要的标志。

 

  记者:您对“九评”发表后,随之而来的“退党浪潮”、“告别中共”的《九评》现象是怎么看呢?

 

  魏京生:我觉得退党运动找到了一个非常好的角度。很多人过去参加过共产党,但是已经觉得共产党烂透了,腐败透了,也已经脱离了共产党,但是还不能完全脱离,就是说在良心上还不能把自己洗得那么干净,那么退党运动其实就是给了这些朋友一个机会,去把自己的良心彻底地洗干净,有些朋友现在还不敢公开退党,所以别人还认为他是共产党,那么等于无形中他还在支持共产党,帮助共产党,所以有这么一个机会让他们从良心上和共产党划清界限,我想这是一个非常好的一个活动。

 

  记者:如您所说,现在很多人都觉得共产党腐败透了,心里早已经和中共划清了界限,他们觉得没有必要再公开发表退党声明了,您怎么看这个问题?

 

  魏京生:当然这是他们个人的选择,有的人选择说我不多这道手续,那是他的选择。但是我还是要提醒大家,有的时候如果你做出了一些事情来对你过去的错误有所悔改的话,那才是真正的悔改,你只是说,我离开那儿,我不做了,这是一个比较低级的悔改,不能算真正的悔改。所以说,要彻底洗净自己的良心,应该是跟共产党彻底斩断关系,甚至要做一些支持反对共产党的事情。这样才算真正的把自己过去所做的那些坏事洗干净了,不能说我参加共产党我没做过坏事,那是不可能的,因为你参加共产党,支持共产党那些官员去做那些坏事,你本身也在做坏事。所以我觉得发表退党声明是非常重要的。

 

  记者:您为什么说很欣赏“退党自救,退党救国”这两句标语呢?

 

  魏京生:我想越来越多的人在良心上和共产党彻底摆脱关系以后,这就变成一个救国运动了,因为中国现在所有的恶,所有的坏事都和共产党有关系,所有的好事做不起来也都和共产党有关系。这个在国内几乎是有公论了,甚至共产党的报纸有时候都在谈论这个事情,那么怎么救国,实际上就是让人们的心变得越来越好,这是救国的一个方面,当然改变共产党的制度是一个方面,那么让人们恢复自己的良心,恢复自己的道德,跟共产党的罪恶彻底划清界限,我想也是救国的一个非常重要的方面,所以这场运动慢慢就发展成这种救国的运动了。

 

  记者:“九评现象”的走向如何?

 

  魏京生:很多人自己讨厌共产党,但看到周围人说那些假话,他不知道是真的假的,那么九评共产党的很好的一个作用就是,连最普通的不关心政治的老百姓都公开说我们反对共产党,那么就使很多人胆子放大了,“噢原来我周围的人其实都反对共产党,就走出迷区了。我想这样一场运动发展下去,最终现在退党的人数急剧上升,有一天可能会突然停了,没有人再参加退党运动。为什么呢?因为共产党已经没有了,还要退什么党呢?我想我们这个趋势发展下去就是真正结束中共这个万恶之源。

 

  记者:大陆有人对近40万人退党感到质疑,您怎么看?

 

  魏京生:我想这正好是我刚才讲的这种现象,他对很多人不了解。其实很多人在他的生活圈子里,包括在共产党的统治下,甚至在国外,有些人不愿意去得罪共产党,他以为周围的人也都不反对共产党,这是一种误区,是一种误解,但是实际上你从人们心里来看,这个数字一点都不奇怪,因为这么多年来,我接触那么多老百姓,我甚至走到世界上任何一个角落,在中餐馆里,人们都认识我,人们为什么认识我,就说明所有的中国人在内心里都已经是反对共产党,包括过去的共产党员,他根本不会说共产党的好话,现在给他提供一个自救的机会,所以我觉得这个数字一点都不奇怪,真正的高速还没有开始呢。

 

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会地址:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810USA

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

紧急联系:1-202-270-6980 (黄慈萍)

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国

民主运动。倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)