Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A121-W53

魏京生基金会新闻与文章发布号:A121-W53

 

Release Date: April 3, 2005

发布日:200543

 

Topic: Democracy Activities Pave Way for Democratic Leaders - by Wei Jingsheng

标题:民主斗争活动为将来培养民主政治接班人 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

-----------------------------------------------------------------

 

Democracy Activities Pave Way for Democratic Leaders

- By Wei Jingsheng

 

 

Earlier in February, I was invited to Norway for a theme speech, as well as to be present at an award ceremony.  It was organized by a student organization with student participants from all over the world.  One of the activities was to give the "Student Peace Award" to the brave college students who fought for human rights, democracy and peace.  The purpose of the award was to encourage the young students of the world to participate in the activities for human rights, democracy and peace, to encourage the exchange between these students, to learn from each other, to encourage each other, to educate more and better leaders for our human race.

 

Besides the five adult judges, all the members of this organization are students.  They are replaced every other year, which on one side gives more young people the opportunity of participation and practice, on the other side gives them more opportunity for their capacity and talents.  Through this activity, more youths can discover and educate their own potential earlier, with more confidence in politics or social service.  Vice versa, the society also can discover these young talents earlier.

 

This is the way that a society with fair competition should educate their future leaders.  A democratic society has its democratic ways.  The fair competition stimulates their youths to work upwards and fully utilize their capacity.  Meanwhile, the democratic and fair competition selection enables the society to select its best politicians and social leaders.  That is why the democratic countries could do so much better than China.  As a matter of fact, China, as well as the dictatorial countries in the ancient times and other foreign countries, all have the dilemma that they could not solve properly: how to select their successors.  When a government chooses to formally and seriously consider installing duplicates of its current leaders as successors, it has fallen into the category of a tyrannical dictatorship.  When HU Jintao was named as the successor of JIANG Zemin, he has been put into the position of a tyrant of a dictatorship to continue that dictatorship.  Those people who propagandize the so called “New Political Era of HU and Wen”, either are those who are cheated and go on to cheat the rest, or are those who are employed to flatter in open or in hiding.

 

As I met with these young people who are full of confidence, I knew it was not an issue for a democratic society to worry about this “who to succeed” issue.  Besides that they are not quite mature, these young people look just like politicians in operation.  People will ask, given there is no democratic and fair competition in China, when the dictatorial government collapses, who will succeed?  I don’t think that we have to worry about that.  In a dictatorial and non-democratic country, democratic leaders could grow out their own ways – via their struggle against tyrannical dictatorship.

 

This time, the “Student Peace Prize” was awarded to a college student organization in Columbia for its effort against tyrannical dictatorship.  This organization used various ways inside and outside the campus, openly encouraging students and average citizens to work against the dictatorial government and against the vice of the society.  I do not know enough detail on the conditions inside the country of Columbia, thus I am unable to give a full evaluation of their work.  However, as I was listening to the speech given by that student leader, I realized something.  This young lady was able to give her speech as a mature politician, with confidence and persuasion.  She was able to carry it very well.  Sometimes she gave a rational analysis, some times she was charged with emotion.  Her half hour speech was not the typical propaganda the opposition on the streets has to do, but more like a political debate in the parliament.  I realized that this process of democratic struggle itself is indeed a way to educate its future democratic leaders.  As the opposition to a dictatorial government, we should not just go to the streets and shout some slogans, but more try to get involved for political operation.  What these young people did was not just in opposition, but also in fair competition, in training of their own political capacity, in growing into political leaders.  A democratic system is able to educate its own politicians, during its normal operation, under normal circumstances.  Yet, on the way to democracy, democratic politicians could be born out of a dictatorial system as well.

 

In recent years, Chinese Communists and their allies in the Western world often like to use this big subject to scare our people.  They claim that if the Chinese Communist government collapses, then no one could manage China.  This claim is a total lie.  China is a huge country; however, just like our ancient words advice: administrating a country as cooking a small meal, are all done by people.  With some training and exercise, what we could not do?  There are those people who have very seriously advised: “Without the Communists in China, no one could take care of this country of 1.3 billion people.”  However, I see the hope from this student award ceremony.  I believe that these young people who are educated via their struggle against dictatorship could take care of their countries just like democratic countries.  They shall be better than us.  Of course, they would be much better than the Chinese Communists.

 

 

-- Wei Jingsheng

 

 

Photo link of Mr. WEI Jingsheng in Norway, accompanied by Dr. LIU Gang, the leader in charge of the Scandinavian section of the Overseas Chinese Democracy Coalition:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/WeiJS0502Norway.jpg

 

Photo link of the student leader gives speech:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/student0502Norway.jpg

 

 

(Written on February 26, 2005.  Partially broadcasted by Radio Free Asia.  The Wei Jingsheng Foundation is responsible for the accuracy of this version of the English translation.)

 

-----------------------------------------------------------------

 

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

1-202-270-6980 for emergency or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539

 

Wei Jingsheng Foundation's address is:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA

Its postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

 

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A121-W53

魏京生基金会新闻与文章发布号:A121-W53

 

Release Date: April 3, 2005

发布日:200543

 

Topic: Democracy Activities Pave Way for Democratic Leaders - by Wei Jingsheng

标题:民主斗争活动为将来培养民主政治接班人 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生:民主斗争活动为将来培养民主政治接班人

-- 魏京生 (写于2005226日)

 

 

二月份,我去挪威参加一个颁奖仪式并作主题演讲。该颁奖仪式是由一个世界大学生组织主办。活动之一是给勇敢的民主自由斗士的大学生组织颁发【世界学生和平奖】。设立这个奖的宗旨是为了鼓励全世界的青年学生投入到争取民主自由和平的活动中去,增加全世界学生之间以"民主、自由、和平"为主题的交流,互相学习,互相鼓励,为人类的未来培养更多的政治家,而非政客。

 

除了5名评奖委员是成年人,这个组织的所有成员都是大学生,而且每两年全部更换。一方面有更多的年轻人获得了参与和实践的机会,另一方面很多年轻人也获得了展示自己才能的机会,通过这样一场活动,很多年轻人可以发现自己的潜力,会更有信心地向政治或社会公益努力,更早地培养自己,社会也因此更早地发现他们。这是一个在公平竞争的社会里培养接班人的方式。民主的社会就用民主的方式,公平竞争的方式刺激他们的年轻人向上进取,发展他们的才能。同时也通过民主与公平竞争的方式选择和淘汰,保证过关斩将一路优选出来的政治家和社会组织者是最好的。这就是为何民主国家有那么多优秀的社会上层,而中国的却是一些垃圾。其实不光是中国,古代和外国专制国家都存在一个解决不了的难题,就是接班人的问题。当一个国家正式而严肃地考虑接班人的问题的时候,它就是一个不折不扣的专制独裁的国家了。当胡锦涛被隔代指定为接班人的时候,他也就注定是在接掌一个独裁专制的暴君的位置。那些替“胡温新政”鼓吹的人,如果不是上当受骗再骗别人,那就一定是公开的或隐藏的马屁文人。

 

看着这些信心十足的年轻人,就知道民主社会不需要考虑接班人的问题。这些年轻人除了不够成熟外,其它一切都和现任的政治家没两样。但是人们会问,我们中国没有这种民主与公平竞争的环境,如果专制政权垮台了,谁来接班呢?不用耽心,在专制和不民主的国家里,有另外的途径培养民主的接班人,这就是反抗暴政的斗争。这次当选和平奖的是哥伦比亚的反抗暴政的大学生组织。这个大学生的组织在校园内外组织各种形式的活动,公开煽动学生和民众反抗专制独裁的政府,反对社会上的各种丑恶现象。我不知道他们的工作是不是像介绍中说得那么有影响,因为我对哥伦比亚国内情况了解得不多。但是我听着那位学生领袖的讲演就产生了一个想法。

 

这个年龄不大的姑娘居然像一个老练成熟的女政治家一样,沉着而又自信的侃侃而谈,不卑不亢,分寸得体。时而娓娓道来,时而慷慨激昂,半个小时的讲演,不像标准的反对派街头宣传,而像政治家在议会里辩论。这时候我突然发现,在为民主斗争的过程中,这种活动本身就在为将来的民主政治培养接班人。反对派的活动不仅仅是街头宣传,同时也是政治运作。年轻人在这种活动中不仅仅是在反抗,同时也在工作,也有公平竞争,也在历练政治能力,也在成长为政治领袖。民主的制度培养自己的政治家,不仅仅在正常运作中,不仅仅在民主的正常环境中,还在争取的过程中,民主的政治家们就已经产生了。

 

最近这些年,中共和他们在西方的盟友们总是拿这个大问题吓唬老百姓,似乎共产党倒台了,就没有人能管理中国了,这是个彻头彻尾的谎言。没见过哪个国家专制制度倒台之后就没有人管理国家了。中国虽大,也正像古语所说的“治大国如烹小鲜”。就是说,从治国到做菜,这样的大事小事都是人干的,学一学,历练历练,没什么干不了的。那些一本正经告诫百姓的人说:“共产党垮了就没人能管13亿人的中国”。而我则从刚才讲的事情里看到希望。我相信,那批在推翻专制的斗争中锻炼出来的年轻人,一定能把国家管理得像和民主国家一样好,他们肯定会比我们强,当然更比共产党强得多。

 

 

-- 魏京生

 

 

有关相片连接:

 

1。魏京生先生与中国民主运动海外联席会议北欧负责人刘刚博士参加挪威世界学生活动节:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/WeiJS0502Norway.jpg

 

2。学生领袖演讲:

http://weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2005/newsletters2005-1/student0502Norway.jpg

 

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会地址:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810USA

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

紧急联系:1-202-270-6980 (黄慈萍)

 

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国

民主运动。倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)