Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue: A136-O39



Release Date: July 1, 2005



Topic: June 4, 1989 is the Lighthouse for those of us who Advocate for Chinese Democracy (excerpt of Chapter 2 on Radio Free Asia "Journey of the Souls" Profiles Ciping Huang)

标题:89六四是指引我们为民主奋斗的灯塔(自由亚洲电台“心灵之旅” 对黄慈萍的访谈节选)


Original Language Version: English (Chinese version at the end)





Editor's note:


At the end of June, I took a trip to Washington DC that I thought and wished to be the last one.  This is the journey that I have been so familiar with, that I have accumulated even more car mileage of more than 100,000 miles since 1989.  And honestly, this journey of 500 miles have gotten longer and longer for me over the years.


As the airplane took off from the Detroit Airport, it flew right by the roof of a company I once worked for.  Tears suddenly flushed my eyes as I recalled the products and the people there - on the day of my resignation, the president came to me and said: "you know that this place would never been the same without you, we will really miss you and your smile."  And I remembered telling him and thanking him for the best years I ever had in my life, my pride and fulfillment of achievement, especially when I saw the inspection products I designed and tested shipped out of door.


There is no way for me to tell how much I enjoyed my past profession, especially of over a decade of working in that home-like company.  The further away in the scale of time and space, the more I miss it - the happiness, and the sense of progress and achievement.  On the road of Chinese democracy and human rights, there is too much difficulty and obstacle, which is often a testament more of strength than intelligence.  And one does not have much control over the people, the matters, and the circumstance of choices and flexibility than designing.  In many ways, I do not enjoy that; I want to leave it all behind.  Nevertheless, even with all the exhaustion, misunderstanding, disappointment, and mental discouragement, I see the purpose and importance, especially the difference and significance that my own contributions have made.  Most importantly, I know that I am doing something important for my mother country and have been well recognized by our fellow Chinese there.  That is the most important reason that supports me and makes me continue on this very difficult journey.


In observing the June 4 massacre, an event dramatically changing many lives and their views including my own, I am releasing the first three sections of the second chapter of the transcript of the radio profile of my life as my own tribute to those who died and sacrificed for Chinese democracy and human rights, as well as to serve as an encouragement to people on the same rank.  Thanks to Radio Free Asia for providing the original Chinese script of this portion.


-- Ciping HUANG

  __  __  __



Radio Free Asia's program "Journey of the Souls" Profiles on HUANG Ciping as in its pilot volume for a special series called "The Endearment of the Overseas Chinese to their homeland".  The title is: The Heartfelt Wishes of HUANG Ciping.



Chapter 2: Family matters, country matters, all matters in the world (excerpt)



Last week, we invited Ms. HUANG Ciping and her friends and relatives to talk about how they celebrate the Chinese New Year in America.  Ms. Huang Ciping came to the USA 21 years ago for graduate study and received a Master of Science at the University of Toledo, and worked as a senior optical engineering consultant.  She is also the Secretary-General of the Overseas Chinese Democracy Coalition and the executive director of the Wei Jingsheng Foundation.  Meanwhile, she is the council member and human rights committee chair for the Independent Federation of Chinese Students and Scholars (IFCSS).


In the past 21 years, the Overseas Chinese Huang Ciping has taken which kind of path?

  __  __  __


Section 1: Friends talk about Huang Ciping's life:


In 1978, 16 year-old HUANG Ciping who was just entering high school skipped classes and took the national college entrance exam with the high school graduates.  Ranking 3rd in Hefei City, the capital city of Anhui province with over 400,000 residents, she entered the Modern Physics Department of the University of Science and Technology of China.  During those school years, besides the school work, she had extensive interests.  HUANG Ciping, who now resides in Toledo, Ohio, in America, recalls:


"My family was too poor to let me go to Beijing.  But there was an opportunity that came up then - a nationwide college "go" chess competition held in Beijing.  Each province could send two winners to compete there.  If you could win, you could go to Beijing!  All winners were to be treated as professional athletes and which would let you get on a train with soft bed accommodation, very high class!!  So I fought all the way and made it."


Dr. LIANG XiaoLing who is now working on high-tech development in Boston, has a deep impression about Ciping.  She said:


"During our college years, we called her "the child" because she was younger.  I am sure she has matured much more.  I heard that she has been working for the benefit of the Chinese people.  Once I received a call from friends who told me: "Look, Huang Ciping is testifying in the US Congress."


Radio hostess: "This is to see her on the Television."


LIANG XiaoLing: "I looked at her; indeed, she is not the same as before anymore.  During the last few years, we have felt her devotion.  She quit her job and began running between her home and Washington, DC.  I think this is uneasy for a girl.  She is very persistent, and especially energetic.  She could do a lot of things we the average could not do and pays with a lot of effort.  She carries a very heavy burden."


Long time member of the IFCSS, Dr. Wenhe Lu is a senior actuator who lives in Seattle in the USA.  He said:


"I have known Huang Ciping for more than a decade.  To summarize, she is really a good person.  Generally, she is "traditional" in her conduct and style such that you would not be taken advantage of when you are dealing with her.  There are many personal encounters like that.  She has a very strong sense of social responsibility.  I saw her donating money many times when I never see other Chinese who donate under so many circumstance."


Radio hostess: In the program last week, the interviewees talked about various charity and benefit activities to the American society and Chinese society that HUANG Ciping has participated in, such as donations, being a bone marrow donor, accompanying homeless people over the night, etc.


HUANG Ciping's brother has also watched his sister's path.  He was younger and followed in her steps to enter college before finishing his high school.  He came to the USA and got a Ph.D. from University of Michigan later.  He said:


"Her road is different than many others.  You see many people from China who were in the democracy advocating effort.  But then for the reasoning of living or for other reasons, they quit.  She is just the opposite.  Although she participated the democracy movement since 1989, the fact is that she got more and more involved later on, especially in the later part of 1990's.  She still held her full time job in the later 1990's but quit the job for the Chinese democracy movement after that.  I have not seen this kind of example."


"That is her choice which is supported by an ideology.  Many people might have similar thoughts, but not this type of devotion.  That is very uneasy."

  __  __  __


Section 2: Not regretting Work for Chinese Democracy


For this devotion, HUANG Ciping could not get her Chinese passport renewed.  Even so, after more than two decades, she had never applied for American citizenship.


HUANG Ciping said: "I could have applied for American citizenship ten years ago.  However, I am working for the Wei Jingsheng Foundation and I think of myself doing a lot of things on behalf of the Chinese people, including requesting international support.  So I keep the identity of a Chinese citizen, which has caused extreme difficulty for my traveling and all the other aspects of my life."


Radio hostess: "Can you talk about what do you do for the Wei Jingsheng Foundation and other works you do?"


"On two main fronts.  One is to call for international attention and support, especially from Western democratic countries, government, parliaments, or non-governmental organizations.  We also ask the United Nations to pay attention to Chinese democracy and human rights, and push for it when it is possible.  We are also trying to do and advocate things good for China on the long term.  The other front is inside China, especially through the name recognition of Mr. WEI Jingsheng himself through news media or individuals, working to encourage those Chinese who persist their effort for human rights and democracy.  In this front, I am doing assisting type of work, much of it really tedious and boring in detail such as communications and documentation.  Most of this work is work that I would never bother to look at in the past, however, here the importance is great."


(violin music of "Miss my homeland")


Senior Engineer Ms. CHENG Yike lives in Chicago.  She recalled the first time she met Ciping at a rally in Washington DC, right after the June 4 massacre in 1989.


"It was raining and she did not have her umbrella for cover.  She read some articles on the stage and then started to cry.  She said: "I know we are all gathering here together now.  Next year, or the year after, people might not come anymore.  But I wish we all will not have forgotten the people who have sacrificed for us, for our fellow Chinese."  I was quite moved and gave her the apple I brought and she said: "I am not hungry."  That was the first meeting.


Many friends got to know Ciping at public events, but she talked about herself then:


"I was a really shy person.  Before 1989, if there were more than two strangers around, I could not even able to talk.  By the time of 1989, I felt great responsibility to speak in supporting the students inside China.  I was the leader of my university students and called for a meeting.  As I arrived, there were all the flash lights and questions from reporters for newspapers, radio and television stations.  I was so scared that I could not even understand their questions anymore.  But on the other side, I rationally realized it is important for us to get the international attention that might be a help to push China into democracy.  This mode of thinking finally brought me out of my own 'shell'."

  __  __  __


Section 3: HUANG Ciping's personal experience in June 4, 1989


Huang Ciping said that among the victims of the June 4 massacre, there was her college student leader HAO ZhiJing.


"He was a handsome and easy going guy with good grades, could easily make the cut to go to the USA for graduate study.  Nevertheless, he participated in many activities such as "(political) systematic reform".  He was really a devoted and truly patriotic person."


"The result was that he was one of the earliest who got shot (at MuXuDi) for the June 4 massacre.  His body was not found until more than one month later.  Of our class of 150 some people, he was the only person who was the only child of his parents, who are in MaAnShan.  Picture how sad it was."


"His newly wed wife waited at home.  They went to many hospitals in Beijing and looked at the dead bodies one by one, until they recognized the shorts he wore with a key ring which for them to identify.  There was no way to identify that totally blackened face that is out of configuration.  How could you picture the Communist Party killing so many people with the whole world watching?  This is really shocking."


"Once we tried to be 'the top-notch scientists' to save China.  But that could not really save our country.  What we really need is for a fair society.  That society does not need nuclear weapons, but a structure with true justice, including a government which is trustworthy, fair and democratic elected by its citizens."


Since then, Ms. HUANG Ciping devoted herself to the Overseas Chinese democracy movement.  Ms. CHENG Yike who has known her for years said: "for this, HUANG Ciping gave up her decade-long career.  That is a devotion.  That is a sacrifice."

  __  __  __



Note: The English version is a brief translation.  For exact and complete detail, please refer to the Chinese version, especially the original audio.


Radio Free Asia "Journey of the Souls" Profiles Ciping Huang in its Pilot Volume for its new series "The Endearment of the Overseas Chinese to their Homeland"

Chapter 2: Family matters, country matters, all matters in the world

Links to the original audio are available at:

http://weijingsheng.org/interviews/interviews2005/HuangCP050218RFA-2.mp3 or



Links for Chapter 1’s audio are available at:

http://www.rfa.org/service/audio_popup.html?file=http://www.rfa.org/mandarin/zhuanlan/xinlingzhilu/2005/02/07/mind-319.mp3  or



An introduction of HUANG Ciping is also available at:






This is a message from WeiJingSheng.org


The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 


You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org


Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.


For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org


To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.


You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

1-202-270-6980 for emergency or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539


Wei Jingsheng Foundation's address is:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA

Its postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA


You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.






Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue: A136-O39



Release Date: July 1, 2005



Topic: June 4, 1989 is the Lighthouse for those of us who Advocate for Chinese Democracy (excerpt of Chapter 2 on Radio Free Asia "Journey of the Souls" Profiles Ciping Huang)

标题:89六四是指引我们为民主奋斗的灯塔(自由亚洲电台“心灵之旅” 对黄慈萍的访谈节选)







89六四是指引我们为民主奋斗的灯塔(自由亚洲电台“心灵之旅” 对黄慈萍的访谈节选)













-- 黄慈萍


  __  __  __












在上周,我们请来美国多年的黄慈萍女士和她的亲友们谈在美国过年的感受。黄慈萍女士二十一年前来美国留学,在托利多大学获硕士学位,后来担任资深光学工程顾问。她同时担任“中国民主运动海外联席会议”秘书长、“魏京生基金会”执行主任。 她还是“全美中国学生学者自治联合会”,简称“全美学自联”理事,兼人权委员会主席。



  __  __  __

































  __  __  __











黄慈萍:“主要有两方面。一个呢,是在国际上的声援,要求西方的民主国家 政府也好,议会也好 或者联合国来对中国的人权民主进程表示关注,在可能情况下进行推动。我们也会游说一些对中国远景是有好处的事务,在中国国内(方面)尤其是魏京生先生本人,通过新闻媒体也好,通过人和人之间个人的接触,来鼓舞中国人民坚持自由民主的过程。在这点意义上呢,我主要做的是辅助的工作。有的事实上很多是繁琐的联系啊、整理一些文件啊,很多工作都是我过去可能不屑一顾的工作,但是我现在也是意识到都是非常重要的工作。”










“我其实是一个非常羞涩的人。我在那以前,如果有两个以上的生人,我连说话都说不出来。这个情绪一直延续到八九年。我当时是学生会的头,鼓起很大的勇气,觉得要支持国内的学生,在我们大礼堂那里开会。然后一走到那儿,‘哗’一 下,镁光灯全亮了,我们当地的记者、报纸、电台、电视台的全都出来的。来问我问题,当时他们问我什么问题我都没有听懂,我吓坏了。另外一方面呢,我当时就理性地想到,我觉得我们需要得到国际社会的关注,也许中国就能走向民主了,所以呢,就是在这环境之下,我才慢慢地从自己的‘壳’里面走了出来”。

  __  __  __









“结果呢,在八九‘六四’的时候 他是最早死在木樨地的人之一。这件事情当时对我打击是很大的。他的尸体是过了一个多月以后才找到的。我们这个大班是一百五十多个人,他是唯一的独子。他的父母亲在马鞍山,你能想象是多悲惨。”





  __  __  __


























欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG




415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810USA


Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

紧急联系:1-202-270-6980 (黄慈萍)






民主运动。倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)