Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A169-W79
魏京生基金会新闻与文章发布号:A169-W79
Release Date: December 3, 2005
发布日:2005年12月3日
Topic: Wei Jingsheng Speaks on Taiwan at the UNPO's Conference in The Hague, Calls on the Europe Union to Keep Arms Embargo on China
标题:魏京生在海牙“小联合国”研讨会上主讲,吁欧盟不能解除对中军售禁令
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release. If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2005/report2005-12/TheHague051203WJSA169-W79.htm which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Wei Jingsheng Speaks on Taiwan at the UNPO's Conference in The Hague, Calls on the Europe Union to Keep Arms Embargo on China
On November 25, 2005, Mr. Wei Jingsheng attended a conference sponsored by the Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) in The Hague entitled "Peace, Stability, and Security in East Asia: The Question of China and Taiwan" and delivered a speech at the event. UNPO is an NGO headquartered in The Hague in The Netherlands. It has always been concerned about the situation in East Asia and the persecution of ethnic minorities in China. In the last few years, The Netherlands and the Asia-Pacific region have developed deep economic and trade relations. This organization thus specially held this conference and invited members of Holland's legislative branch and experts to attend.
Both Holland Parliament Member and Foreign Policy Committee Chairman Henk de Haan and International Freedom Coalition Vice Chairman Hans van Baalen praised Taiwan's democratic development and economic achievements, and also supported both President Chen Shuibian visiting Europe and for Taiwan to be a part of United Nations and in the World Health Organization.
In his speech Wei Jingsheng pointed out that if the European Union removes its arms embargo on China it will lead to severe negative consequences because every decade in the past China would start a war against a foreign nation to cover up internal power struggles and social problems. At present, riots are happening all over China, which shows that Chinese President Hu Jintao's power base is unsteady. The concern that Beijing may start a war against Taiwan, is not an exaggeration. Wei Jingsheng analysis that the purpose of Russia's large weapons exports to China was to stir up a war between China and Taiwan, and to force America to sent troops to assist Taiwan. Then when NATO lacks American support, Russia will take the opportunity to seize onto Europe. Thus, European nations absolutely cannot stay aloof of the Taiwan issue; much less can they lift the arms embargo on China.
He pointed out that in the past, China never passed any laws before starting wars. China's motivation in passing the anti-secession law is to suppress the internal voices opposed to attacking Taiwan, and to arouse and concentrate popular will for integrating Taiwan into China.
Wei Jingsheng said that due to the E.U.'s postponing lifting the arms embargo and due to America's strong actions, the timetable for a war erupting between Taiwan Strait has been delayed. But to be able to decide the issue of whether or not we can avoid a clash in the Taiwan Strait requires the joint efforts of the international community.
(Information gained from reports from the Central News Agency for this release.)
-----------------------------------------------------------------
This is a message from WeiJingSheng.org
The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help in any means. We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org
Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well. You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.
For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org
To find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org
for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539
Wei Jingsheng Foundation's address is:
415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA
Its postal address is:
Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your request.
*****************************************************************
中文版
Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A169-W79
魏京生基金会新闻与文章发布号:A169-W79
Release Date: December 3, 2005
发布日:2005年12月3日
Topic: Wei Jingsheng Speaks on Taiwan at the UNPO's Conference in The Hague, Calls on the Europe Union to Keep Arms Embargo on China
标题:魏京生在海牙“小联合国”研讨会上主讲,吁欧盟不能解除对中军售禁令
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2005/report2005-12/TheHague051203WJSA169-W79.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生在海牙“小联合国”研讨会上主讲,吁欧盟不能解除对中军售禁令
2005年11月25日,魏京生先生应有小联合国之称的"无代表国家及民族组织(UNPO )"参加在荷兰海牙举办的"东亚之和平、稳定及安全:中国与台湾之问题"研讨会并发表主题演讲。"无代表国家及民族组织(UNPO )"是总部设于荷兰海牙的非政府组织,对东亚情势及中国少数民族受迫害的问题,一向非常关心。近年来荷兰与亚太地区经贸关系密切,该组织此次特举办研讨会邀请国会议员及专家学者出席。
荷兰国会众议院外交委员会主席德韩(Henk de Haan)、国际自由联盟副主席范巴伦(Hans van Baalen),赞扬台湾民主发展与经济成就、并支持陈水扁总统访欧,以及台湾参与联合国和世界卫生组织。
魏京生在演讲中指出,如果欧盟解除对中国军售禁令,将导致严重负面影响,因为中国过去每十年都曾藉着发动对外战争的方式,掩饰内部权力斗争和社会问题。当前中国各地不断发生暴动事件,意味着中国国家主席胡锦涛权力基础不稳,北京可能发动对台战争的说法,绝非夸大之词。
魏京生分析,俄罗斯大量军售中国的目的在于挑起台海战争,迫使美国派军援助台湾,届时北约组织缺乏美国支持,俄罗斯即可趁势攫取欧洲。因此,欧洲国家对台海问题绝对不可置身事外,更不能解除对中国军售禁令。
他指出,中国过去发动战争前,从来没有通过任何法律,中国通过反分裂国家法,动机是为了压制内部反对攻台声浪,激发凝聚统一台湾的民意。
魏京生说,由于欧盟暂缓解除中国军售禁令和美国强力运作下,台海爆发战争的时程延缓,但未来台海冲突可否避免,仍须国际社会共同努力。
(本期感谢中央社的报道。)
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会地址:
415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810,USA
魏京生基金会通讯地址:
Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539
紧急联系:1-202-270-6980 (黄慈萍)
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。