Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A398-W212
魏京生基金会新闻与文章发布号:A398-W212
Release
Date: August 3, 2008
发布日:2008年8月3日
Topic:
President Bush Meeting with Chinese dissidents Meant to Humiliate Chinese
Communist Government, while BBC's Chinese Service Seems to be Cooperating with
the Beijing Regime with Distorted, Faulty news (Special Interview of Wei
Jingsheng)
标题:专访魏京生:布什会见异议人士意为羞辱中共,BBC中文部新闻造假疑似配合中共(希望之声)
Original
Language Version: Chinese (Chinese at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2008/report2008-08/fakedBBCnews080803WeiJSspecialA398-W212.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Statement
by the Wei Jingsheng Foundation:
Since
we met with President Bush in Whitehouse on July 29, BBC Chinese news service
delivered the related report immediately with reversed description in one of
its most important sentences, which subsequently influenced rest of the Chinese
news media. (link:
http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7530000/newsid_7532000/7532056.stm) In its article, BBC claimed that,
"according to the White House, 'While President Bush was meeting with
Chinese Minister Yang, he dropped by to meet with the 5 Chinese
activists'"
This
is in direct conflict with the original English statement by the White House,
which stated in its statement of Bush's meeting with the Chinese freedom
activists, that: "President Bush also dropped by a meeting his National
Security Advisor had this morning with Chinese Foreign Minister Yang Jiechi."
(link: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2008/07/20080729-4.html)
Although
Mr. Wei himself immediately wrote the BBC Chinese service a message in Chinese,
and some of our friends also wrote similar messages in English to the BBC news,
we have yet hear any responses, nor a correction on their news.
Did
President Bush meet with the Chinese freedom activists and he also dropped by
to meet Chinese Foreign Affair Minister Yang when Yang was in another meeting,
as White House's statement said?
Or did "While President Bush was meeting with Chinese Minister
Yang, he dropped by to meet with the 5 Chinese activists" as BBC Chinese
service claimed in its well propagated Chinese version of the report? We hope BBC knows what it is doing.
Considering
the sentence the White House used in its statement of the meeting was in very
simple English, yet the BBC has not responded to such a simple yet serious
mistake, we really have a hard time comprehending. We hope the BBC will correct its mistake as soon as it can.
--
Ciping Huang, Executive Director of the Wei Jingsheng Foundation
__ __ __
Special
interview with Mr. Wei Jingsheng:
President
Bush Meeting with Chinese dissidents Meant to Humiliate Chinese Communist
Government, while BBC's Chinese Service Seems to be Cooperating with the
Beijing Regime with Distorted, Faulty news
Wednesday,
July 30, 2008
Radio
Sound of Hope, Fu Ming and Ai Lin Interviewing and Reporting
On
July 29, right before the Beijing Olympics, U.S. President George W. Bush
formally met with five oversea Chinese democracy and freedom activists at the
White House. President Bush
expressed his concerns over various issues of human rights in China. During a special interview, Mr. Wei
Jingsheng, who was in the meeting, said that president Bush's meeting was to
show the U.S. government's anger to the Chinese communist government, and was
intended to humiliate the Chinese communist regime. Yet the faulty news from the BBC's Chinese service is a very
serious event appearing to cooperate with the Chinese communist regime. Mr. Wei remarked that this is a very
interesting contest, and, moreover, the contest will continue.
The
following is Mr. Wei Jingsheng's talk on some details about the meeting with
President George W. Bush. (Voice file)
"The
White House informed us very late the day before the meeting, about the
arrangement to meet with us next morning.
So we rushed into the White House the next morning. The first good thing, we all made
it. Rebiya Kadeer rushed back from
Germany and arrived just on time.
Everyone is counted. And we
all went to the meeting.
"The
arrangement by the White House that day was very interesting, it was to
humiliate the Chinese foreign minister.
In recent months, the U.S. government had been showing polite gestures. Bush said he would attend the opening
ceremony of the Beijing Olympic Games.
It was hoped that the Chinese government would make some progress in
human rights issues, including having dialogue with the Dalai Lama, releasing
political prisoners, and stopping religious persecutions, like Falun Gong
practitioners. The contact between
the U.S. government and Chinese government had been going on for several
months, I knew about this process.
"It
was reported that the Chinese government did not show any polite gesture in
return and, what is worse, it acted very harshly. Therefore, I feel that this meeting was specially arranged
by the U. S. government to react to the Chinese communist government, intentionally
to humiliate it. That is why the
White House issued a press release that propagated very far. News media in several dozens of
countries in the world used the White House press release. Usually, not that
many news media would quote a press release from the White House. This time,
many news organizations used it, because it is a very serious issue. The U.S. government wanted to express
its anger now.
"The
whole process for the meeting was like this: formally meeting with us, then
"dropping by" the meeting his National Security Advisor had with Chinese
Foreign Minister Yang Jiechi, to chat a few words. I feel that the White House specially arranged this
action.
"Of
course, our meeting was to talk mainly about human rights. I pointed out first that it is totally
wrong for you (George W. Bush) to go to Beijing Olympics. No matter how you explain it, once you
go to Beijing, the Chinese communist government will interpret it as a support
to the Beijing regime. Therefore,
it is totally mistake for you to go.
Now if you decided to go, I feel that you should talk democracy and
human rights loudly and strongly once you get there. You cannot let the Chinese people misunderstand you. Bush replied that this issue put him in
a dilemma. His first words to me
were that he knew I was against his trip to Beijing Olympics, but he was in a
dilemma. The U.S. - Sino relation
at present time is not strong, but on the other hand, it is obviously wrong not
to talk about human rights. After
careful consideration, he said that he will talk about human rights in Beijing,
and will talk about it to Hu Jintao in person. Several friends among us, like Rebiya and Huang Ciping, who
is from the Wei Jingsheng Foundation, gave to him some lists of names of the
persecuted people in China. I do not know the other's lists, but our list
contains prisoners of conscience, such as political prisoners including
dissidents, religious believers and Falun Gong practitioners. Then we continued our talk. At the end, I reminded Bush that when
he goes to Beijing, he should not only talk about human rights to Hu Jintao, he
should also let the whole Chinese people know. He should talk to the news media. If ordinary people in
China did not know what he had talked about, the misunderstanding would remain
there that his visit to Beijing was to help the communist regime. Bush said, don't worry. He said while smiling, you need not to
worry, we had some arrangement, there was a plan. When we were to leave the church service, there would be
many news media reporters, there would also be many people, I would talk loudly
about democracy, about human rights, and about the values of freedom.
"I
said, 'go ahead do it'. We all agree that would be a good idea. We all encouraged him. I feel that
would not be sufficient. I said he
should talk to more news media, over and over again, about human rights, about
the poor human rights record in China.
He nodded to all. These
were also included in the White House press release.
"A
very important thing is that after our meeting, a very strong contest appeared.
First, 20 minutes before we got back to our office, the White House had already
released the news. This news
release is apparently humiliating Chinese foreign minister Yang Jiechi. It talked formally about the meeting
with us, with the whole content describing our talk, while Yang Jiechi is only
mentioned as a sideline, that Bush "dropped by" a meeting between
(his National Security Adviser Stephen) Hadley and (visiting Chinese Foreign
Minister) Yang Jiechi. This news
release immediately sparked reactions and raised some complicated issues. Immediately, the Chinese service of the
BBC (British Broadcasting Corporation) totally reversed the news description,
making up a news release in Chinese that was adapted by many Chinese news
media. Then the Chinese government
issued a news release that implied that George W. Bush formally met with Yang
Jiechi, while not mentioning anything else. It appears that the Chinese government knew the whole story
and knew the "dropped by" action was apparently humiliating, but they
are trying to cover up the facts.
"The
main point for Chinese communist government is to save face, by inviting Bush
to the Beijing Olympics. This
time, President George W. Bush refused to give in. Instead, Bush insisted on humiliating the Chinese communist
government. This is beyond normal
diplomatic formality, unless one side is intending to humiliate the other. Therefore, the Chinese communist
government wanted to cover up the story.
You can find their version of news from the Xinhua News Network, which
described only a meeting of Yang Jiechi by Bush. Later on, the Beijing regime realized that there was a
problem, because news released by the White House and us are spreading the truth
very far and to many. All the
people already knew that Bush was meeting with us, not with Yang Jiechi. Yang Jiechi was met only with a
"dropping by". So the
Chinese government could not contain itself any more and did something unusual
today, by issuing a statement to protest Bush's meeting with Chinese
activists. Today's protest is
equally admitting that the Chinese government made a faulty news report
yesterday.
"This
is getting very interesting now.
This is not a simple meeting, but rather an important contest against
the Chinese communist regime. We
are helping the U.S. government, while the U.S. government, the Bush
administration, is also helping us with our struggle for human rights in
China. Therefore I feel this
contest is interesting. This
contest is far from over. The news
media contest is still going on these days. Some Chinese news media, including BBC's Chinese service,
are cooperating with the Chinese communist regime and issuing faked news and
distorting the truth. These cases
are very serious."
Related
voice links:
http://media.soundofhope.org/audio01/2008/7/30/wjs.mp3
or
http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2008/BeijingOlympics/fakedBBCnews080730WeiJSspecialSOH.mp3
(The
Wei Jingsheng Foundation is responsible for this version of the English
translation. We thank the
reporters Fu Ming and Ai Lin of Sound of Hope.)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539
Wei
Jingsheng Foundation's address is:
415
East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA
Its
postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A398-W212
魏京生基金会新闻与文章发布号:A398-W212
Release
Date: August 3, 2008
发布日:2008年8月3日
Topic:
President Bush Meeting with Chinese dissidents Meant to Humiliate Chinese
Communist Government, while BBC's Chinese Service Seems to be Cooperating with
the Beijing Regime with Distorted, Faulty news (Special Interview of Wei
Jingsheng)
标题:专访魏京生:布什会见异议人士意为羞辱中共,BBC中文部新闻造假疑似配合中共(希望之声)
Original
Language Version: Chinese (Chinese at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2008/report2008-08/fakedBBCnews080803WeiJSspecialA398-W212.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会声明:
自从我们受邀于7月29日去白宫与美国总统布什见面后,英国广播公司BBC的中文网立即发表了一个极有影响且有严重错误的假消息。相关文中声称白宫说:“白宫表示,布什是在会见中国外长杨洁篪以及国家安全顾问哈德利之间"顺便会见了"5位中国自由活动人士。”。(相关BBC网页连接:
http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7530000/newsid_7532000/7532056.stm)这与白宫自己的相关声明刚好相反。(相关白宫网页连接:
http://www.whitehouse.gov/news/releases/2008/07/20080729-4.html)
BBC文章发表后,魏京生先生本人立即以中文向他们投诉,我们知道一些其他的朋友也以英文向他们反映,但至今既没有收到BBC的回应,也没有见到他们纠正自己的错误。
考虑到所牵涉的语句的英文极其简单,而BBC至今拒绝对这样一个简单而又严肃的问题做出反应,我们实在无法想象BBC为什么会犯这样一个严重的错误并拒绝修改。希望BBC能尽快纠正他们的错误。
-- 魏京生基金会执行主任
黄慈萍
__ __ __
专访魏京生:布什会见异议人士意为羞辱中共,BBC中文部新闻造假疑似配合中共
2008年7月30日
星期三
7月29日奥运前夕,美国总统布什在白宫,正式会见了5名中国海外自由民主活动人士,布什总统对中国的各类人权问题表示关注,参加本次会见的魏京生先生在接受本台记者专访时说,布什总统的这次会见是表达美国政府对中国政府的愤怒,意在羞辱中共,而BBC中文部配合中共造假新闻是很严重的事件,他表示这是一次很有意思的较量,而且较量还将继续。
下面请听魏京生先生谈会见布什的详细经过【录音】。
"我们头一天晚上很晚了白宫才来通知,就说已经决定了要会面第二天上午就会面。所以我们第二天上午匆匆忙忙就赶去了。还好,碰巧几个人都在。热比娅赶紧从德国赶回来的,刚好就赶上了,正好几个人都在我们就去了。
去了以后,实际上那天白宫的安排是一个很有意思的安排,就是要羞辱一下中国的外长。
原因实际上就是说最近几个月以来美国政府一直摆出一副友好的姿态:布什说去参加奥运开幕式,然后希望中国在人权方面做一个让步,包括跟达赖喇嘛谈判,包括释放政治犯,包括停止镇压宗教,法轮功信徒等等。谈了好几个月,这个过程我都知道。
据说中国政府不但没有给面子,而且相当不客气。所以我觉得美国政府这次特意安排这个做法就是要报复一下中国政府,故意要羞辱一下它。所以这次白宫的新闻稿传得特别远,全世界好几十个国家的媒体都用了白宫的新闻稿,通常白宫的新闻稿本身用的人很少。这次用得很多,就是因为这是一个很严重的事情。就是美国政府现在要表达它的愤怒。
跟我们会面这个过程就是说,跟我们是正式的会面,然后顺便看见中国外长,跟他聊了两句。我觉得这个是白宫的一个刻意的安排。
当然布什跟我们会面谈的就是主要是人权方面的问题。当时我就提出来,首先我说你去北京参加奥运会是完全错误的。你这么去的话不管你怎么解释,中国政府都把它解释成为对中国政府的支持。所以这样去是完全错误的。如果你决定要去的话,我觉得你到那也是要大谈民主和人权,你不能给中国老百姓造成误解。布什总统回答我说,这对他来说是个两难的问题。他第一句话先说,我知道你反对我去北京,他说但是这对他是个两难的问题。现在和中国的关系也不是非常有力。但是不谈人权显然是不对的。所以他最后想来想去,他说我觉得去北京谈人权而且要直接跟胡锦涛本人谈。所以我们这几个朋友,热比娅,还有我们办公室黄慈萍女士都给了他一份被迫害人的名单,他们的名单我不知道,我们的名单里包括异议人士的政治犯,包括宗教信徒的政治犯,也包括法轮功被迫害的政治犯。我们就交给他一些名单。
然后大家又讲了一些话,最后快要结束时我又提醒布什一次,我说你去北京谈人权和民主,你不能只和胡锦涛谈,你必须要让中国的老百姓都知道,要跟媒体谈。如果中国老百姓不知道的话,那就仍然会造成误解,仍然是你去北京是帮助了共产党。布什说,你放心,他笑着说,老魏你放心,你放心,说我们已经有安排,已经有计划了。就是准备在从教堂出来的时候,那个时候媒体也比较多,群众也比较多,那个时候我要大谈民主,谈人权,谈自由的价值观念。我说当然,我们大家都说这个很好,我们大家都鼓励他。我觉得这个还不够,我说你还是要跟更多的媒体反复的谈人权,和中国存在的人权问题,这些他都答应了。而且白宫的新闻稿里也提到这些了。
很重要一点是,在我们会见之后,产生了一个很激烈的争斗。首先是白宫马上很快,我还没回到办公室呢,也就是20分钟以后,白宫的新闻稿就出来了。这个新闻稿很明显的在羞辱杨洁篪,就是正式会见我们,整个内容都是跟我们会见的内容。然后中间顺便看见杨洁篪和哈德利在会谈,所以布什进去逗留了一会跟他谈了几句话,特意发了个新闻稿,这个新闻稿发出去,马上就出现了很多复杂的问题。就是BBC的中文部,马上就发了一个完全把这个情况颠倒过来的一个中文的新闻稿,然后很多的中文媒体都采用了。然后中国政府那边发的一个新闻稿,好像是布什是正式会见了杨洁篪,然后其它什么都没提,所以中国政府肯定也是知道,这么一个举动明显是在羞辱他们,所以他们想掩盖这个事情。
因为在奥运会之前,他们主要是请布什就是想给自己争个面子。这回布什就是不给面子,就是要羞辱他,这在外交礼仪上几乎没有这么做的。一个很特例的做法就是羞辱他。所以它开始想掩盖,这个你可以从昨天新华网上查到,他们发了个消息,就是布什会见了杨洁篪,但后来发现不对,因为白宫的新闻稿,我们发的新闻稿都传得很远,大家都知道布什是会见我们,而不是会见杨洁篪,杨洁篪只是被顺便看了一眼。所以今天中国政府还是憋不住了。所以今天它又一反常态的,又跑出来抗议美国政府,今天的抗议等于是说昨天放的是假新闻。
所以这个很有意思,这次的会见不是很简单的会见,这是跟共产党的一次很重要的较量,我们在帮助美国政府,当然美国政府最终布什政府也是在帮助我们在关注中国的人权。所以这个较量我觉得很有意思,这个较量还没有停止,这几天的新闻仗还在打,象有些中文的媒体,包括西方媒体的中文部,象BBC中文部等等他们在配合共产党,在发假消息,这都是很严重的情况。"
以上新闻由希望之声国际广播电台记者傅明、艾琳采访报导
相关的广播连接:
Related
voice links:
http://media.soundofhope.org/audio01/2008/7/30/wjs.mp3
或
http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2008/BeijingOlympics/fakedBBCnews080730WeiJSspecialSOH.mp3
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会地址:
415
East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810,USA
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。