Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A476-W266
魏京生基金会新闻与文章发布号:A476-W266
Release
Date: July 10, 2009
发布日:2009年7月10日
Topic:
Who is the "Black Hand" Behind the Scenes in the Urumqi Riots? -- Wei
Jingsheng
标题:谁是幕后的黑手? -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2009/report2009-07/WeiJS090710Urumqi2A476-W266.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Who
is the "Black Hand" Behind the Scenes in the Urumqi Riots?
--
Wei Jingsheng
As
soon as the Urumqi riots happened, the Chinese Communist Party (CCP) claimed
that there was a "black hand" acting as the evil backstage
manipulator behind the scene. The
terminology of "the black hand" got stir-fried many times in the
public and the CCP controlled media.
Is
there really a "black hand" behind the scene? Many people do not believe that,
because whenever the CCP frames others, it always labels them as "black
hands". When the CCP cannot
figure a rightful reason, it manufactures "black hands"
conveniently. After too many times
of "crying wolf", the CCP cannot be believed anymore. But there are still many people who
could be misled by the lies of the CCP.
The CCP's skill of lying is also progressing with time. Following CCP lies, there are always
some saying things that sound real but are not true, in an effort to prove the
lies are true.
This
time it was said that the CCP could not be responsible for the Urumqi riots,
because it does not want to create chaos for itself. Could this be true?
Let us give a brief review of the events, followed by an analysis of the
commentaries behind that lie.
The
Urumqi incident is a large-scale ethnic conflict that was induced by the ethnic
conflict in ShaoGuan of Guangdong Province. More and more overseas reports have proven that the ShaoGuan
conflict was not a direct conflict within the people, but a conflict that was
carefully orchestrated and even intentionally manufactured.
There
are a lot of activities on the Internet nowadays. Recently, there were several events that happened due to
information propagated by the Internet, such as the WengAn Incident, Yang Jia
Incident, etc. In particular, the
recent Deng YuJiao Incident forced the CCP to surrender itself to public
opinion. Picture how the CCP
seethed with the anger due to this.
Nevertheless, there is a huge Internet army employed by the CCP, since
they are also trying to use the Internet to manipulate and to spread rumors for
political gain. At the beginning,
there were a lot of rumors defaming the minorities, which were not
popular. Then, they combined the
rumors with actions, and were very successful on June 26 in ShaoGuan of
Guangdong.
Combining
all the reports we could get gives a brief outline of the events in
ShaoGuan. First, stir up the
society by making rumors; then claim "rape" as some Uyghur youths
pursue Han Chinese girls; pre-arranged security personnel come out to arrest people;
then the Mafia mob controlled by the police would beat the unprepared Uyghur
youths to death. Naturally the
other Uyghurs would rush in to protect their own people. At this time massive numbers of Han
Chinese who were stirred up in advance would also arrive. Thus the CCP produces a successful
ethnic conflict.
However,
the conflict in ShaoGuan was only a foreplay, not the main game. There were very few Uyghurs in ShaoGuan
and the Han Chinese there would not feel the need for protection. This is not enough to stir up the
general mood of the whole society, thus it only a foreplay in the scheme; a
practice, as it was. The main play
is that the Uyghur organizations overseas of course would take action to
protect their own brothers and sisters who are persecuted, thus providing an
opportunity for the Chinese government.
However,
the "World Uyghur Congress" and its former organization "World
Uyghur Youth Congress" excluded terrorism, and thus could not meet the
conditions to induce bloody conflict.
Indeed, the demonstration that happened at the beginning of the Urumqi
riots was very peaceful and rational.
There were even picket disciplinary personnel to maintain order, in an
effort to prevent the demonstrating Uyghurs from engaging in conflict with the
on-looking Han Chinese on the sides.
But
the CCP was not worried. After
all, Rebiya Kadeer does not lead all the Uyghurs and there are plenty of people
from the terrorist groups even cooperating with Osama bin Laden. Thus, the Chinese government did not
take measures to prevent these terrorists from mixing in, and further let the
police ruin the discipline of those demonstrating. Under these circumstances, the terrorists would naturally
get into a free-for-all. They
would of course take brutal actions, and in return induce the righteous
indignation of the Han Chinese.
Now this whole play is produced.
The lives of the common people of both Uyghurs and Han Chinese become
the victims of a huge conspiracy.
During
this whole play, the "black hand" was hiding behind the scene for the
first half of the show, where it is difficult to be discovered. However, near the crucial end, the
Chinese government must come forward to coordinate in an effort to produce the
needed effect. Thus in both
ShaoGuan and Urumqi, as the riots started and reached life threatening levels,
both the government and the police were unusually absent from the scene. In particular in Urumqi this absence
lasted for about 4 to 5 hours.
According
to the words of the Chinese government, they had been monitoring the
communication between the overseas organizations and people in XinJiang. Massive amounts of bricks used for the
riots were sent into Urumqi city by trucks. So what would happen would be obvious even to an outsider. However, why were there 4 to 5
hours vacuum during the riots before the military police came to
interfere? Why did the government
refuse in advance to mobilize the military police from the outside into Urumqi? This exactly proved who is the real "black
hand".
It
is a lie to state that "the CCP does not want chaos, and it would not want
to create chaos for itself".
That is nonsense that lacks of common sense. Who made chaos in the society during the Nazi Germany
time? "To take victories from
chaos and to catch the fish in mud water" is the mandatory lesson the
dictatorial politics must learn.
It was Adolf Hitler who made the Jewish people the "public
enemy" to cheat the German people and thus unify them to follow the orders
from the Nazi party. It was Mao
Zedong who turned the "landlords and capitalists" into the
"public enemy" to cheat the Chinese people and thus unify them to
follow the orders of the CCP.
After
tens of millions of people were starved to death during the "Great Leap
Forward" period, the trick of turning the "landlords and
capitalists" into public enemies became ineffective. So the CCP timely ferreted out the
"Capitalists within the Party" as the new targets. If there is no target, then there is no
dictatorship. This is the
rule. Nowadays, the bureaucratic
capitalists are the hated targets of the Chinese people; that is the CCP itself
is the target of the people. Of
course this is not acceptable to the CCP.
Thus,
the minorities become the easiest diversion targets, to replace the target of
the bureaucratic CCP. Stirring up
ethnic groups' hatred against each other as Hitler did before, became a big
subject that is related to the life and death of the CCP itself. They chose the Uyghurs instead of the
Tibetans or Mongolians, because in Tibet, the Han Chinese is still a minority
that would only escape rather than sustain a lasting big battle. In Inner Mongolia, there are already
too few Mongolians. Only in
XinJiang, are there reasonably comparable forces of Uyghurs and Han
Chinese. That is why they are the
chosen targets.
Of
the people who claim that the CCP is not responsible for stirring up these
riots because the CCP wants stability, I would say some of them are too
bookwormish to have common sense.
But I am afraid that some of them are indeed smart enough, and even get
paid to speak on the CCP's behalf.
To
hear Mr. Wei Jingsheng's commentary, please visit:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2009/WeiJS090710Urumqi2.mp3
(Written
and recorded on July 10, 2009.)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A476-W266
魏京生基金会新闻与文章发布号:A476-W266
Release
Date: July 10, 2009
发布日:2009年7月10日
Topic:
Who is the "Black Hand" Behind the Scenes in the Urumqi Riots? -- Wei
Jingsheng
标题:谁是幕后的黑手? -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2009/report2009-07/WeiJS090710Urumqi2A476-W266.htm
-----------------------------------------------------------------
谁是幕后的黑手
-- 魏京生
乌鲁木齐事件发生后,中共在第一时间就说是有幕后黑手,黑手论被炒得很热。
究竟有没有黑手呢?许多人不相信。因为中共给别人栽赃陷害时,总喜欢找黑手。前台找不着原因就制造个黑手论,十分方便。狼来了说多了,大家也就不信了。但是还是有很多人会被中共的谎言所迷惑。因为道高一尺魔高一丈,中共的造谣水平也是与时俱进步步高,谣言的后边一定会跟着一些似是而非的说法,来证明谣言是真的。
这次放出来的风是:中共不会自己搞乱自己。果然如此吗?让我们来简单地回顾一下事件的进程,再来分析这个谣言背后的评论。
乌鲁木齐事件是大规模的民族冲突。它的前因就是广东韶关的大规模民族冲突。越来越多的境外媒体的报道证实,韶关的冲突不是人民之间的直接冲突,而是受到引导甚至是有意制造的冲突。
网上的说法多了去了。近年来一些事件的起因就是网络传递的信息,例如瓮安事件、杨佳事件,等等。最近的邓玉姣案件,中共不得不向舆论低头。大家想想中共窝火不窝火?中共有庞大的五毛队伍,他们就不会想到利用网络散布谣言达到政治目的吗?于是网络上就出现了许多诋毁少数民族的谣言,但都没形成气候。于是就尝试着把谣言和行动组的作用结合起来使用。6月26号在广东韶关一举成功。
综合各方面的报道,韶关的过程是这样的:先制造谣言煽动社会;然后在维族青年追求汉族女青年时,造谣说是强奸;由事先安排好的保安人员出面抓人;再由公安控制的黑社会把毫无防备的维族青年乱棍打死;其他的维族人必然会蜂涌而至保护自己人。这时候,事先受到煽动的大量汉族人也恰好赶到。这样就成功地制造了一起民族冲突。
韶关的冲突只是前戏,不是正戏。因为韶关的维族人很少,那儿的汉族人不会感觉自己应该受到保护。这就不足以煽起社会普遍情绪。所以在计划中只是前戏。正戏是海外的维族人组织必然要采取行动,保护受迫害的同胞。这就有机可乘。
可是“世界维吾尔人大会”和它的前身“世界维吾尔青年大会”早就排除了恐怖主义,不符合发生流血冲突的条件。果然,乌鲁木齐事件开始时的游行示威,非常和平理性,甚至有纠察人员防止游行队伍和旁观的汉族发生冲突。
但是没关系。你热比亚领导的不是所有维族人。和本拉登合作的恐怖组织大有人在。所以,不阻止恐怖组织掺合进来,再由警察破坏游行的组织纪律,恐怖分子自然会大打出手。这些仇恨满腔的恐怖分子自然会惨无人道;这种惨无人道的行为必然会引起汉族人民义愤填膺。整个节目就制作完成了。汉维各族老百姓的生命,就成了阴谋的牺牲品。
在整场戏中,前半段时黑手都是藏在幕后,很难被发现。但在最后关头,政府必须出面配合,否则出不来效果。所以在韶关和乌鲁木齐,在骚乱发生但还没达到充分效果之前,官方和警察都很奇怪的现场缺席。特别是乌鲁木齐,竟有四、五个小时之久。
按中共自己的说法,境外组织和国内通电话中共一直在监听。大量的砖头是用卡车运进乌鲁木齐市区的。会出什么事情,连外行也一清二楚。为什么事发后四五个小时才有武警干预?为什么事先拒绝外地的武警调入乌鲁木齐?这恰好证明了谁是黑手。
至于说“中共怕乱,不会自己搞乱自己”的谣言,那真是个缺乏常识的胡说八道。纳粹德国是谁搞乱社会的?乱中取胜、混水摸鱼是独裁政治的必修课。当年的希特勒就是靠着把犹太人当人民公敌,才骗得德国老百姓团结在纳粹党的周围。当年的毛泽东,是靠着把地主资本家制造成人民公敌,才骗得中国老百姓团结在共产党的周围。
大跃进饿死几千万人之后,地主资本家作为人民公敌失效了,又及时地揪出了党内走资派。没有目标就没有独裁,这是个规律。现在官僚资产阶级自然而然的成为了人们的目标,中共自己成了目标,这就不能接受了。
于是。少数民族就成了最有价值的目标。以此来替代官僚资产阶级,拯救共产党。能不能像当年的希特勒一样挑起族群仇恨,就成了中共生死存亡的大课题。选择维族而不是藏族和蒙古族,是因为在西藏,汉人是少数,只会逃跑而不会有几个回合的战斗,挑不起大事儿来。内蒙的蒙古族太少,而且大部分是汉人了,也挑不起大事儿来。新疆的两族势均力敌,就成了选择的目标。
可到现在还有些说什么“中共求稳不可能挑起事端”的人。说他们是书呆子缺心眼是太宽厚了。只怕其中确实有些人很有心计。甚至是拿了钱在替中共摇唇鼓舌。
聆听魏京生先生的相关录音,请访问:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2009/WeiJS090710Urumqi2.mp3
(撰写并录音于2009年7月10日。)
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。