Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A563-W332
魏京生基金会新闻与文章发布号: A563-W332
Release
Date: August 8, 2010
发布日:2010年8月8日
Topic:
The Way Out for China (Part XVIII) The Chinese Communist Party's Methods to
Train Common People as Spies -- by Wei Jingsheng
标题: 《中国的出路》之十八:中共利用卧底的特务手段 -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this mail
does not display properly in your email program, please send your request for
special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2010/report2010-08/WeiJS100808ChinaWayOut18undercoverA563-W332.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
The
Way Out for China (Part XVIII)
The
Chinese Communist Party's Methods to Train Common People as Spies
--
by Wei Jingsheng
Besides
the "pull out, then strike in" method, another method for the Chinese
Communist Party's ruling with spies could be called "to put in, then
strike out". There are many
more people like that, thus it is the more popular type.
Recently,
the famous writer Ms. Zhang Yihe wrote a well-known novel about "the
theory of undercover", which specifically talks about this type. The Western culture has a tendency to
call this type of person an informer.
However, in the CCP's culture of modern China, these people have a
totally different behavior which has already aligned to the CCP, becoming more
like an undercover agent, instead of an informer.
In
ancient China, they separated undercover agents from informers, due to the
difference that the former has a mission while the latter does not. When we read the ancient books or watch
TV shows about ancient China, we see both types. The informers often act out of personal revenge, or money
and murder, etc. They expose the
others in conspiracy of murder, or winning others' love, or take others'
reputation or money. This type of
evil usually does not have a mission.
It could be said that they are selfish, acting in the interest of
benefiting themselves thus doing harm to the others.
Yet,
the other type is much more like the spies described in Sun Wu's The Art of
War. Whether or not they have
personal grievances, they mainly carry out some type of mission, while posing a
false face or more likely using a natural face to win others' trust. They take the initiative to spy or
cheat the others in an effort to gain lethal information which would have the
purpose of destroying the others.
In ancient times, we called these types of people spies. However in modern times, in an effort
to separate these people from the genuine spies, we call this type of villain
who sells out his friends as an undercover agent, which should be a more
accurate definition.
Undercover
agents with a purpose of military, economic, or other mission are the main
subjects for novelists writing thrillers.
In China, undercover agents with a political mission have been a
universal phenomenon. They are the
result of the CCP brainwashing policy, which carries out its reign of terror as
far as ones' souls. As a result of
these policies, most people suffer from the Stockholm syndrome, thus
voluntarily use the principle of serving the ruler's interests as guidelines
for their own behavior. They would
even go against their own interests to sell their friends. These actions are encouraged and also
considered as normal, even noble behavior. Such are the ideological roots of these undercover agents
which were described by writer Zhang Yihe.
The
method to train this brainwashed type of agent is to make waves of political
movements in China, with the prerequisite that the CCP monopolizes the
political, economical, cultural and informational resources. Regardless of whatever the surface
reasons for each CCP movement is, there is only one true reason, which is to
persecute people. To persecute
which kind of people? To persecute
those who do not listen and behave well.
Each level of officials will find a group of people who do not listen
and behave to their expectations.
So they put a vague yet formal excuse over these people's heads to make
sure that they are scared shitless, even to the extent that the whole family
breaks up.
Reasons
must be unreasonable. Thus a clear
message is delivered to every one: we do not beat the hardworking ones, we do
not beat the lazy ones, and we only beat those who do not have eyes. The people with eyes are those who
could try to figure out the intention and purpose of the bosses, thus qualify
as slave. This type of slave
mentality is the Stockholm syndrome described in modern Western psychology.
After
waves of political movements, most Chinese realize that regardless of truth or
falsehood, regardless of more or less, one must adjust one's mentality to the
status of the Stockholm syndrome in an effort to keep your humble life. Days after days, this has become the
normal psychological state and the normal psychological illness for the whole
nation.
As
the leaders of humanities and guides of public opinion, the intellectuals are
the group on which the CCP emphasizes persecution; thus produced a so-called
hard-hit area. After repeated
demands that everyone must pass the test, modern day slaves who could read are
made with a specialty of self-criticism and self-damaging personality. In front of others, they are
high-sounding, to gain fame and fortune by using the respect of the traditional
Chinese culture towards the intellectuals. Secretly, they shamelessly scramble to sell their own
friends, as well as to sell the other people, in an effort to gain glory from
the Communist Party. This is the
typical character described by Mr. Zhang Yihe. Yet, even without reading Zhang's novel, most Chinese are
familiar with this type of modern-style intellectual, with different of degrees
and amount of their knowledge.
The
remaining handfuls of fools do have their morals, with their genuine principles
to protect the Communist Party.
They dare to speak up to the Party, and make suggestions to the Party,
and try to share the burden with the Party, yet they fail miserably like Lin
Zhao and Zhang Zhixin. The better
ones are those who after spending years in jail eventually receive the Party's
redress after some period of time.
They become grateful for the Party's "love", or complain the
services they received are getting less, with less material life. Over all, they do not realize the true
meaning of the Communist Party's culture, and are not adjusted to the best
mentality of the Stockholm syndrome.
These people are not good types of slaves and thus will not have a
smooth career.
These
voluntary slaves are throughout all the areas of the Chinese society, most
densely in the higher class of the intellectuals. Even in the opposition groups, we can often observe the
traces of this slave mentality.
Of the dissidents who are considered as spies by the others, most of
were really used by the real spies due to this type of habitual slave
mentality. They were gradually
pulled into the water, and eventually gulled into the pirate ship of the
Communists' spies. This is what I
call "to put in, then strike out".
Once
they are pulled into the Communists' pirate ship, they have only half a
personality left. In the public,
they appear as a human, to cheat for the public's trust. Underneath, they are the vampires with
the other half personality handled by the secret police. For the purpose of looking human in
public, they have to act like vampires underneath for the Communist Party. They are even worse than the official
spies because they are not even working for fame, or profit, or even money. They do not care about their own
relatives and friends. They do not
care about a moral conduct, because they have only half a personality left that
is tied to the fate of the Communist Party. Beside the Communist Party itself and the international
capitalists who make profit in China, they are the group of people who are ready
to sink in that ship with the Communist Party.
Because
of shared interests, they not only sell their friends, sell the democratic
movement and sell the opposition groups, but also actively cooperate with the
Communist Party for more and more cunning campaigns. These campaigns are designed to dissolve the public
opinion of the opposition while fostering a favorable opinion of the Communist
Party, including repeatedly promoting the Stockholm syndrome and fostering the
enslavement mentality to glorify the conscious style slaves like Qu Yuan. Over time, they actively formed a set
of theories asking people not to be hostile against the tyrants and tyranny, in
an effort to mentally dissolve the opposition in China. This evil and viciousness far surpasses
the formal spies who work for pay.
Not
only the opposition camp, but also all the people, especially the varies media
that guide public opinions, need to see clearly the psychological war these
undercover hold against our whole nation.
If we be accomplice to these evils to help them to foster the mentality
of non-resistance, then even the Communist Party collapse, the most likely
possibility would be some new type of dictatorial government, instead of
democracy.
Look
at the tragic history of democracy in the West, we should know: without the
daring struggle of the ordinary people, without the blood and lives devoted by
the people of good will, there is no possibility of building a democracy if we
put our hope in those sissy scholars from the emperor's court, or by pleading
at the government's gate, or by kneeling in TianAnMen Square. Most existing examples have shown that
if we could not rely on the bayonets of the American soldiers to help to build
democracy, then we could only rely on ourselves with the spirit of bloody
sacrifice. If we do not have the
traditional national spirit of defying a brute force and dying for a just
cause, then there will not be democracy in China, nor a way out for China,
instead there will only be a continued vicious cycle of movement toward a new
dictatorship.
To
hear Mr. Wei Jingsheng's commentary, please visit:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2010/WeiJS100730ChinaWayOut18undercover.mp3
(Written
and recorded on July 30, 2010.
Broadcasted by Radio Free Asia.)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A563-W332
魏京生基金会新闻与文章发布号: A563-W332
Release
Date: August 8, 2010
发布日:2010年8月8日
Topic:
The Way Out for China (Part XVIII) The Chinese Communist Party's Methods to
Train Common People as Spies -- by Wei Jingsheng
标题: 《中国的出路》之十八:中共利用卧底的特务手段 -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2010/report2010-08/WeiJS100808ChinaWayOut18undercoverA563-W332.htm
-----------------------------------------------------------------
《中国的出路》之十八:中共利用卧底的特务手段 -- 拉出来,打进去
-- 魏京生
中共特务统治的方法,除了拉出来打进去之外,还有另一类可以叫做拉进去打出来,人数比拉出来打进去的更多。这是最普及的类型。
著名作家章诒和最近有一个著名的说法,叫做卧底论,说的就是这种类型。西方文化习惯于把这种人叫做告密者。但在中国现代的共产党文化的氛围中,他们的表现完全不同,已经异化为不同的类型。应该说他们更像卧底而不是告密者。
古代划分告密者和卧底的界限,就是没有任务和有任务的区别。大家看古代小说或古装电视剧,可以看见这两种类型。告密者们或者是因为有仇,或者是因为谋财害命等原因,而去揭人隐私,害人性命或夺人名利。这种害人者一般不负有任务,单纯是为了个人原因去害人。可以说他们是损人利己型的告密者。
另一种类型更像孙子兵法中所说的间谍。无论是否有个人恩怨,主要是负有某种使命:伪装成某种假面目,或者更多情况下是利用天然的假面目骗取对方的信任,主动去刺探或者骗取对方致命的信息,达到毁灭对方的目的。古代叫做间谍,现代为区别于名正言顺的间谍,把这种出卖朋友的小人叫做卧底。这应该是比较准确的定义。
为了军事、经济等等目的的卧底,是小说家描写的主要对象。为了政治目的做卧底,而且成为一种普遍现象,则是中共实行洗脑政策,从灵魂深处进行恐怖统治的结果。这个结果就是让大多数人患上斯德哥尔摩综合症,自觉地以统治者的利益为准则来指导自己的行为;甚至不惜违背自己个人的利益,出卖朋友却被鼓励而且被认为是正常的、甚至是高尚的行为。这就是作家章诒和描述的卧底们的思想根源。
培养洗脑型卧底的方法就是搞运动。在中共垄断了政治、经济和文化信息资源的前提下,每一次运动不管表面上的理由是什么,真正的目的只有一个:就是整人。整什么人呢?整那些不听话的人。各级官吏都可以找出一批不听话的人,把那个模模糊糊的正式理由扣在他们的头上,整得他们屁滚尿流甚至家破人亡。
理由必须是不合理的,这样才能告诉大家一个明确的信息:不打勤的;不打懒的;专打不长眼的。所谓的长眼,就是凡事揣摩上级的用心和目的,当一个合格的奴才。这种奴才心态,就是现代西方心理学所描述的斯德哥尔摩综合症。
经过反复的运动,大多数人都看明白了:不管真的假的,或多或少,你必须随时把自己的心态调整到斯德哥尔摩综合症的状态,才能保住自己的小命。久而久之就成为全民族的正常心理状态,正常的心理疾病了。
知识分子作为人文领袖,舆论指导,更是中共重点整治的人群,所谓的重灾区。反复地人人过关;自我批评,自损人格,造就了几代识字的奴才。他们在人面前冠冕堂皇,利用中国传统文化对知识分子的尊重博取名利。背地里却卑鄙无耻,争先恐后地出卖朋友,出卖人民,向党组织争宠求荣。这就是章诒和描写的那些典型人物。不用看章诒和的小说,大多数中国人都熟悉这种现代型的知识分子,只不过认识的多少而已。
剩下极少数人格尚存,真心保护党的原则的傻瓜,在那儿做党的诤臣,为党建言,为党分忧,最终落得个林昭、张志新的下场。好一些的,也不过是过一段时间被平反一次,蹲了若干年监狱后还要凄凄惨惨的感谢党的关怀;或者在那抱怨车越坐越大,房子越住越小。总之,他们是因为没有悟出共产党文化的真谛,没有调整好斯德哥尔摩综合症的心态。不是个好奴才,那当然也就仕途不顺了。
这些自觉的奴才遍布社会各个领域,越是上层知识分子中越密集。包括各个人群中的反对派人士中,也经常可以观察到奴才心态的蛛丝马迹。在我所知道的一些被认为是特务的所谓异议人士中,大多是因为这种习惯性的奴才心态被真正的特务所利用,最后一步步地被拉下了水,上了共产党特务的贼船。这就是我所说的拉进来,打出去。
一旦被拉上了贼船,就只剩下了半个人格。公开的场合仍然是人模狗样,骗取公众的信任;私底下有另一半的人格掌握在特务机关的手中,想不做鬼也难。为了公开场合能够假装做人,他们不得不暗地里给共产党做鬼。他们比正牌的特务更甚一层的是:不为名,不为利,不给钱也干;而且六亲不认,四六不论,不择手段。因为他们剩下的半个人格,和共产党的命运绑在了一起。他们是除了共产党本身和在中国获利的国际资本以外,剩下不多的和共产党同舟共济的人群了。
由于利害共享,他们不但出卖朋友,出卖民运和反对派组织,而且会主动配合共产党的越来越狡猾的宣传攻势,瓦解反对派的舆论,培植对共产党有利的舆论。这包括反复推广斯德哥尔摩综合症,培植奴化心态。为那些屈原式的自觉的奴才歌功颂德。久而久之,他们竟然还形成了一套不要去敌视暴君和暴政的理论,试图从心理上瓦解全民族的反抗心理,对全民族的反抗实行心理战,其恶毒和恶劣远远超过了拿钱办事的正规特务。
不仅仅是反对派阵营,所有的人,特别是各种引导舆论的媒体,如果不看清楚这些卧底们对全民族进行的心理战,反而助纣为虐地帮助他们培植不抵抗的心理,那么即使共产党垮台了,最大的可能是建立起一些新型的专制政权,建立民主的希望将变得微乎其微。
看看西方国家建立民主的血泪史就可以知道:没有普通百姓的敢于抗争,没有仁人志士们的敢于流血,靠那些娘娘腔的秀才们去午门上书、广场下跪,根本就没有建立民主的可能性。已经存在的绝大多数范例都说明,如果不能靠美国大兵的刺刀帮助建立民主;就只能靠我们自己人的流血牺牲精神了。没有不畏强暴,杀身成仁的传统民族精神,就没有中国的民主化,就没有中国的出路,只能继续周而复始地继续走向新的专制。
聆听魏京生先生的相关录音,请访问:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2010/WeiJS100730ChinaWayOut18undercover.mp3
(撰写并录音于2010年7月30日。自由亚洲电台播出。)
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。