Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A631-O174
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A631-O174
Release
Date: May 26, 2011
发布日:2011年5月26日
Topic:
Wei Jingsheng Participates in a Series of Activities and Delivers a Speech on
Vietnam Human Rights Day
标题:魏京生参加越南人权日一系列活动并致词
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this mail
does not display properly in your email program, please send your request for
special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-05/VietnamHRday110526WeiJSspeechA631-O174.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Wei
Jingsheng Participates in a Series of Activities and Delivers a Speech on
Vietnam Human Rights Day
May
11, 2011, was the Seventeenth Commemoration of Vietnam Human Rights Day. On that day, chairman of the Overseas
Chinese Democracy Coalition and Asia Democracy Alliance Wei Jingsheng was
invited to attend the related activities and to give a speech at the US
Senate. Hundreds of people participated
in these events. The events were
organized mainly by Vietnamese human rights organizations and community
leaders. Many people including Wei
Jingsheng and Congressman Chris Smith (NJ) spoke at the event and encouraged
the Vietnamese peoples' struggle for their freedom and democracy. Wei Jingsheng pointed out that the
Vietnamese people share the same fate as the Chinese people. Without the support of the big Chinese
Communist dictatorship, it would be difficult for smaller authoritarian regimes
such as Vietnam, North Korea, and Myanmar to survive. Mr. Wei further pointed out that the Chinese Communist Party is
trying hard to become the backbone of the authoritarian regimes in the world,
so people should focus their effort to break this backbone.
During
that evening, Mr. Wei and more than one hundred of politicians and human rights
activists attended a dinner organized by the Vietnamese community and human
rights organizations. The Executive
Director of the Wei Jingsheng Foundation, Huang Ciping, also attended the
daytime activities and dinner.
Related
Photos (Photos by Yin Gang):
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/WeiJSinvited110511VietnamHRday-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/VietnamHRday110511USsenate-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/SmithCspeaks110511VietnamHRday-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/WeiJSinterviewed110511VietnamHRday-c-5.jpg
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help in
any means. We pledge solidarity to all
who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release.
However, please credit with this foundation and its website at:
www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send your
articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in
attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply reply
this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your
request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A631-O174
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A631-O174
Release
Date: May 26, 2011
发布日:2011年5月26日
Topic:
Wei Jingsheng Participates in a Series of Activities and Delivers a Speech on
Vietnam Human Rights Day
标题:魏京生参加越南人权日一系列活动并致词
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-05/VietnamHRday110526WeiJSspeechA631-O174.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生参加越南人权日一系列活动并致词
二零一一年五月十一日中午,中国民主运动海外联席会议主席、亚洲民主联盟主席魏京生
,应邀在美国国会参议院参加了上百人参加的第十七届越南人权日的活动。活动是由越南人权组织和华盛顿地区越南人的社区组织等共同举办的。魏京生先生和美国国会议员史密斯先生等在会上先后发言,鼓励越南人民争取民主自由的斗争。魏京生指出:越南人民的命运和中国人民的命运息息相关。如果没有中共这个大的独裁政权的支持,越南、朝鲜、缅甸这些小的独裁政权也难以维持下去。魏京生还指出:中共正在谋求成为世界专制独裁政权的总后台,人们应该集中力量推倒这个总后台。
晚间,魏京生先生和上百名政治家和人权活动家,出席了越南人权组织举办的晚宴。
魏京生基金会执行主任黄慈萍女士,也参加了中午的活动和晚宴。
相关照片(摄影:尹刚):
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/WeiJSinvited110511VietnamHRday-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/VietnamHRday110511USsenate-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/SmithCspeaks110511VietnamHRday-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-2/WeiJSinterviewed110511VietnamHRday-c-5.jpg
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。