Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A640-O176
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A640-O176
Release
Date: July 26, 2011
发布日:2011年7月26日
Topic:
WEI Jingsheng: One Hundred Million People is an Important Symbol, More Chinese
Young People Are Joining the Ranks of Quitting the Chinese Communist Party
(CCP) and Its Affiliates (The Epoch Times)
标题:魏京生:一亿人是重要标志,更多中国青年加入三退
(大纪元报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-07/WeiJSspeech110726quitCCPrallyA640-O176.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
WEI
Jingsheng: One Hundred Million People is an Important Symbol, More Chinese
Young People Are Joining the Ranks of Quitting the Chinese Communist Party
(CCP) and Its Affiliates
July
21, 2011 (The Epoch Times special correspondent Nancy reports from Washington
DC) On July 15, the Global Quit CCP Service Center, numbers of human rights
organizations, prominent dissidents and nearly 3,000 people in all walks of
life gathered at the Washington Monument.
They held a large scale public rally for "disintegrating the CCP,
stopping the persecution of Falun Gong, and supporting one hundred million
people quitting the CCP organizations", in celebration of more than 98
million Chinese people quitting the Chinese Communist Party and its relevant
organizations since December 3, 2004, more than six years ago,
The
following is the speech at the rally by Wei Jingsheng, the Chairman of the
Overseas Chinese Democracy Coalition, the President of the Wei Jingsheng
Foundation, and the well-known political dissidents and human rights activist.
(transcribed according to the voice record)
First
of all, I want to thank you for so many years of persistent work. You are working hard every day and each
month, and now we are seeing the results.
A reporter asked me just before this speech, what do you think of this
day? I think it is not what I
think, but the fact that there are almost 100 million people who have quit the
Communist Party and its affiliates, that is an important sign. What sign then?
Well,
there are a lot of friends here who started this "quit the CCP"
movement several years ago. We all
know that there were many people who did not believe in it. People have asked "what are you doing?". They commented that it would not be
very significant and there would not be many people participating. But now we can all see that there are
more and more people participating, and more and more people
understanding. There are so many
people who have quit the Communist Party and its affiliates!
People
have told me that the Communist Party had more than eighty million members; do
you think you are able to make all of them quit? Now you see, the number is almost 100 million who have. Of course, there are many young people
who were not party members, but members of the Communist Youth League and the
Young Pioneers. They took part
too. I think that the current
momentum is very good. There are people
saying that you dragged the Young Pioneers in. But this is how I think: first, we did not drag them in,
they found their own conscience.
This is an opportunity for them to cleanse their conscience; second,
young people already understand this cause. I think that it means that all the people are
mobilized. Therefore, our
activities are very meaningful and very important. A few years ago, our understanding had not reached such a
depth, but now you see that the number is close to 100 million. This is the sincerity, this is the evidence. This illustrates that our efforts are
very good, very sincere. This will
be a very important foundation for the future changes in China.
We
all know that China will face a big change in the future. And this big change is coming closer
and closer. However, what
direction will this change move toward?
The basic work we are doing is to mobilize people's hearts. This is our best work. This is the work that will determine
the big direction for China in the future. Therefore, my confidence is increasing more and more, like
everyone else. Thank you and
continue to work hard.
Photo
of Wei Jingsheng Speaking at the Rally (Photo credit: Ma YouZhi of the Epoch
Times):
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WeiJSspeaks110715quitCCPrally.jpg
Original
link of this article: http://epochtimes.com/gb/11/7/21/n3321412.htm
(English
version of this report translated by: the Wei Jingsheng Foundation)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A640-O176
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A640-O176
Release
Date: July 26, 2011
发布日:2011年7月26日
Topic:
WEI Jingsheng: One Hundred Million People is an Important Symbol, More Chinese
Young People Are Joining the Ranks of Quitting the Chinese Communist Party
(CCP) and Its Affiliates (The Epoch Times)
标题:魏京生:一亿人是重要标志,更多中国青年加入三退
(大纪元报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-07/WeiJSspeech110726quitCCPrallyA640-O176.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生:一亿人是重要标志,更多中国青年加入三退
【大纪元2011年07月21日讯】(大纪元特约记者南希美国华盛顿报导)7月15日,全球退党服务中心、多个人权组织、著名异议人士和近三千名各界民众聚集在华府纪念碑前,举办了"解体中共
停止迫害法轮功,声援一亿民众退出中共组织"为主题的公众大集会,庆贺自2004年12月3日起至今的六年多来,超过9800万中国民众退出中共党、团、队等相关组织。
以下是中国民主运动海外联席会议主席﹔魏京生基金会主席﹔著名政治异议人士、人权活动家魏京生先生在集会上的发言。 (根据录音整理)
首先要谢谢大家,谢谢大家这么多年以来坚持不懈的工作,每天每月都在努力,现在大家都看到成果了。刚才还有记者问我,说今天有什么感想,我觉得不是什么感想。就是现在退党已经接近一亿了,这是一个重要的标志,什么标志呢﹖
这里很多朋友都是好几年以前开始搞这个退党活动,都知道,当时很多人都不相信。人家都问你们这是搞的什么名堂呀﹖没有什么意思﹗你们这么搞没有什么人会参加。但是大家现在看到了,参加的人越来越多,理解的人越来越多,
那么多人的退党﹗
人家跟我说,共产党有八千万党员,你退得完吗﹖现在你看,现在人数已经快接近一亿了。当然,还有很多年轻人不是党员的,是团员的,是少先队的,都参加了。我觉得这个势头非常好。有人总是说,你们连少先队的都拉进来了。我认为﹕第一,我们不是拉进来的,是他们自己良心发现了。这是他们洗清良心的一个机会。第二,年轻人已经理解这个事业了。我觉得这等于说是全民都动员起来了。所以我们这个活动非常有意义,非常重要。几年以前,大家的认识还没有这么深刻。但现在你看,已经接近一亿人数了。这就是诚意,这就是证据,说明我们的努力非常好,非常有诚意,这对将来中国大局势的改变都是一个很重要的基础。
我们都知道中国可能面临一个大变局,而且这个大变局离得越来越近了。但是这个变局往什么方向变呢﹖所以我们现在做的基础工作,是把老百姓的心动员起来。这就是我们最好的工作。这就是决定中国将来大方向的工作。所以我的信心越来越足。我和大家一样,信心越来越足了。谢谢大家,继续努力。
相关照片(摄影:马有志/大纪元):
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WeiJSspeaks110715quitCCPrally.jpg
原文网址: http://epochtimes.com/gb/11/7/21/n3321412.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。