Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A650-O179
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A650-O179
Release
Date: Aug. 27, 2011
发布日:2011年8月27日
Topic:
"Father of Chinese Democracy" and the "Nelson Mandela of
China": Wei Jingsheng to Deliver Public Lecture In Reston (Event Alert)
标题: “中国民主之父”、“中国的纳尔逊﹒曼德拉”魏京生在莱斯顿(弗吉尼亚州)的公开讲座(活动预告)
Original
Language Version: English (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-08/WeiJSlecture110827ForrestPcampaignA650-O179.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
"Father
of Chinese Democracy" and the "Nelson Mandela of China": Wei
Jingsheng to Deliver Public Lecture In Reston (Event Alert)
The
Forrest for Senate campaign is proud to host Wei Jingsheng, an award winning
human rights activist and prominent Chinese dissident, writer, and Nobel Peace
Prize nominee. Wei will be
visiting Reston to deliver a lecture entitled "Human Rights and the
Economic Consequences of the U.S./China Trade Deficit". Wei will deliver a public lecture at
7:00 p.m. Tuesday, August 30th at Hidden Creek Country Club (Fairway Room),
located at 1711 Clubhouse Road in Reston.
Wei,
61, served 18 years in Chinese prisons because of his outspoken campaign for
democracy and human rights in China.
He has been awarded the Robert F. Kennedy Memorial Human Rights Award,
the National Endowment for Democracy Award and the Olof Palme Memorial Prize;
and was a fellow at Columbia University. He has been praised in numerous places with titles such as
"Father of Chinese Democracy" and "Nelson Mandela of
China."
"Wei
Jingsheng is truly an inspiration.
I am honored to have met this great leader and to be able to bring him
to Reston for this important lecture," said Patrick Forrest, Fulbright
Chair for North American Studies and Republican Nominee for the Virginia State
Senate in District 32. "My
first job in the Federal government was as an Asylum Officer. After working in Taiwan and China I
developed an interest on matters concerning religious persecution and human
rights, which I have pursued through my research at Fulbright and in my
professional career. Human rights
abuses and religious persecution are issues close to my heart."
Wei
garnered international attention in 1997 when he was released in exile to the
United States just weeks after Chinese President Jiang Zemin visited President
Clinton. As reported in The New
York Times, China cited medical reasons for Wei's release, but the release was
seen as a gesture to encourage Clinton's 1998 visit to China. In 2008, he was chosen as one of the 15
Champions of World Democracy by the Europe-based magazine A Different View.
Wei
Jingsheng is the best-known Chinese human rights and democracy fighter and is
the leader for the opposition against the Chinese Communist dictatorship. He was sentenced to jail twice for a
total of more than 18 years due to his democracy activities, including a ground
breaking and well publicized essay he wrote in 1978: "the Fifth
Modernization". He is the
author of "Courage to Stand Alone -- letters from Prison and Other
Writings", which compiles his articles written initially on toilet papers
in jail.
"We
all have to do our part to keep reminding our society that these abuses are
still happening all around the world. Safeguarding the fundamental rights and
freedom of every human being is an issue that I believe needs to be shouted
loud and clear," Forrest added.
"I believe it is our duty as a nation born of those impulses to
inspire and encourage those who do not embrace such liberties to do so. Our trade and commerce alliance with
China is invaluable, and we are grateful for this relationship. However, we must never forget that
liberty, freedom, and the security of human rights continue to bean aspiration
not yet fully discovered in China.
It is very difficult to have free trade with countries that are not
free."
Wei
was first imprisoned for his 1978 essay, "The Fifth Modernization,"
in which he suggested that Chinese leader Deng Xiaoping's efforts to modernize
the country would not succeed until the government itself modernized and became
a democracy. Wei, then an
electrician for the Beijing zoo, signed the essay and posted it on the
Democracy Wall. During the late
1970s, others had anonymously expressed their beliefs in democracy on the
Democracy Wall in Beijing, including artists, intellectuals and workers.
This
invitation is open to the public at no cost. RSVP required due to limited space available.
Original
link:
http://www.voteforrest2011.com/wei_jingsheng_to_deliver_public_lecture_in_reston
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A650-O179
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A650-O179
Release
Date: Aug. 27, 2011
发布日:2011年8月27日
Topic:
"Father of Chinese Democracy" and the "Nelson Mandela of
China": Wei Jingsheng to Deliver Public Lecture In Reston (Event Alert)
标题: “中国民主之父”、“中国的纳尔逊﹒曼德拉”魏京生在莱斯顿(弗吉尼亚州)的公开讲座(活动预告)
Original
Language Version: English (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-08/WeiJSlecture110827ForrestPcampaignA650-O179.htm
-----------------------------------------------------------------
“中国民主之父”、“中国的纳尔逊﹒曼德拉”魏京生在莱斯顿(弗吉尼亚州)的公开讲座(支持Forrest参议院竞选的活动预告)
支持Forrest参议院竞选自豪地为屡获殊荣的人权活动家、中国杰出的持不同政见者、作家、及诺贝尔和平奖被提名者魏京生作东道主。魏京生将访问莱斯顿并举行一场题为“人权和中美贸易逆差的经济后果”的演讲。魏的公开讲座将于周二,2011年8月30日下午7点在Hidden
Creek乡村俱乐部(Fairway室)举行。地址是:1711 Clubhouse Road, Reston, Virginia。
今年61岁的魏京生,因为直言不讳地呼吁中国的民主和人权,在中国的监狱里度过了18年。他被授予罗伯特﹒肯尼迪纪念人权奖,美国国家民主基金会的民主奖和奥洛夫﹒帕尔梅纪念奖,并曾任哥伦比亚大学的研究员。他被人们赞扬并得到如“中国民主之父”和“中国的纳尔逊﹒曼德拉”等的桂冠。
“魏京生真正是个启迪。,我很荣幸与这位伟大的领袖见过面,并能够把他带到莱斯顿举办这个重要的演讲,”Patrick Forrest说。Forrest先生是北美研究的富布赖特主席及弗吉尼亚州参议院32选区的共和党候选人。“我的第一份工作是在联邦政府作庇护官。在台湾和中国大陆工作后,我对宗教迫害和人权变得关心,并通过我在富布赖特的研究和职业生涯来追求这个目标。人权虐待和宗教迫害是接近我心灵的问题。“
在中国主席江泽民访问了克林顿总统的几周后的1997年,魏京生的被释放及被流放到美国,得到了国际社会的关注。正如“纽约时报”所报道的,虽然中方声称基于医疗原因释放了魏,但其实这个释放被看作为一种姿态,以鼓励克林顿1998年访问中国。
2008年,魏京生被设在欧洲的《不同观点》杂志选为世界民主的15个冠军之一。
魏京生是最知名的中国人权和民主斗士。他是反对中共专政的反对派领袖。由于他的民主活动,其中包括一篇他在1978年写的具有开创性的、并广为人知的文章“第五个现代化”,他被判刑两次,入狱时间超过18年。他是《傲然独立的勇气--魏京生狱中书信集》一书的作者。书中汇编了包括他最初在监狱的草纸上写的文章。
“我们都尽自己的力量,来不断提醒我们的社会,这些暴行仍然在世界各地发生着。维护每个人的基本权利和自由是一个我认为需要喊出响亮而明确的呐喊的事,”Forrest补充说。 “我相信,作为一个生来具有的民族,我们应当推动来启迪和鼓励那些没有这些自由的人们这么做。我们与中国的贸易和商业的联盟是非常宝贵的,我们感谢这种关系。但我们必须永远不忘自由与人权的安全还没有在中国全面实现。与这些还没有自由的国家进行自由贸易,是非常困难的。”
魏京生的第一次入狱是由于他在1978年的文章“第五个现代化”中建议,除非政府本身现代化-变成民主,中国领导人邓小平的现代化国家的努力是不会成功的。当时身为北京动物园电工的魏京生,签署了这篇文章,并将它贴在民主墙上。而在20世纪70年代末,包括艺术家、知识分子和工人等的其他人只是在北京的民主墙上匿名表达自己的民主信念。
这一邀请免费向公众开放。由于可用空间有限,欲参加者请回复。
原始连接:
http://www.voteforrest2011.com/wei_jingsheng_to_deliver_public_lecture_in_reston
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。