Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A663-O188
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A663-O188
Release
Date: October 12, 2011
发布日:2011年10月12日
Topic:
Chinese Regime Nervous About Revolution's Centennial Anniversary (The Epoch
Times)
标题:美国国会研讨会:辛亥革命的回顾与前瞻(大纪元时报)
Original
Language Version: Chinese/English (Chinese version at the end)
此号以中/英文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-10/XinHaiForumUScapitol111012DJYreportA663-O188.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Chinese
Regime Nervous About Revolution's Centennial Anniversary
-- Chinese
Communist Party is rewriting the history of the 1911 Xinhai Revolution
By
Gary Feuerberg, Epoch Times Staff
Oct
10, 2011
WASHINGTON-Monday,
Oct. 10, marks the 100-year anniversary of the revolution that the Chinese
Communist Party (CCP) has always celebrated as a necessary preliminary step for
the CCP's own assumption of power in 1949. But in a year that has seen
successful revolutions in Egypt, Tunisia, and Libya, and other revolutions
threatening the rulers of Bahrain, Iran, Syria, and Yemen, official
commemorations on the mainland of the Xinhai Revolution have been strained.
The
Xinhai Revolution overthrew the last imperial dynasty, the Qing dynasty and
replaced it with a republic. But this year the CCP is not calling the Xinhai
Revolution by the term "revolution."
Instead,
the CCP is calling the Xinhai Revolution a "reform," said Wei
Jingsheng on Oct. 6 at a forum held at the U.S. Capitol titled, Xinhai
Revolution: China, 100 Years Ago-Today and the Past. The forum was sponsored by
14 organizations dedicated to democracy and human rights in China.
Wei
is a well-known democracy advocate, sometimes referred to as the Father of
Chinese Democracy, and is the chairman of the Overseas Chinese Democracy
Coalition. He was imprisoned for a total of 18 years for his writings on
democracy and human rights.
"In
the past it was very solemnly commemorated, but this year the CCP is quite
nervous, because they're afraid of the 1911 Revolution-the word
'revolution,'-because now most Chinese people think that reform has no hope,
and that only revolution can bring about real change. So the CCP is
afraid," Wei said.
One
could hardly call the Xinhai Revolution a "reform" when it began with
the Wuchang Uprising on Oct. 10, 1911, with gunshots, he said. Oct. 10, known
as "Double-Ten Day," is celebrated as the beginning of the Republic of
China and is a national holiday in Taiwan.
The
city of Wuchang, now the modern day city of Wuhan, in Hubei Province in central
China, was where the insurrection first began that led to the abdication of the
last emperor (Puyi) on Feb. 12, 1912. The Qing dynasty had decided to build a
new army and had chosen Wuchang as the site for the manufacture of the new
military equipment.
The
officers and soldiers at Wuchang were greatly influenced by the revolutionary
ideas of Sun Yat-sen, who later became the first president of the Republic of
China, and is today revered both in Taiwan and on the mainland.
The
soldiers at the military headquarters in Wuchang revolted and took over the
local government, declaring the Republic of China, said Dr. James Li, who spoke
at the forum.
Li
said he was radicalized in part because he was born in Wuchang. He was a
student leader at the Tiananmen Square protests in 1989 and a graduate student
at Peking University when he organized the first petition for the Independent
Workers Union. He was imprisoned for about two years.
Wei
said that the CCP's retreat from supporting a tradition of celebrating the
Xinhai Revolution has become ludicrous. It even stopped the showing of a
romantic drama between Sun Yat-sen and his wife, which it had encouraged in the
past.
It's
clear that the CCP doesn't want this particular revolution celebrated, he said.
Now
the regime is promoting Gandhi's example of "peace" and
"nonviolence," said Wei. While Gandhi won India's independence from
Britain with nonviolence, Wei pointed out that Gandhi had a fundamental faith
in the British and could appeal to their better side. The Communist Party of
China, he said, by contrast is pure evil.
Spiritual
Awakening
The
consensus of the speakers at this Capitol Hill forum was that after 100 years,
China is once again at a crossroads. The CCP fears the cries of a Jasmine
Revolution will echo in China.
The
recent experiences of the Middle East and North Africa revolutions suggest that
a prerequisite for change is that people renounce dictatorship, said Dr. Zhang
Tianliang, an Epoch Times columnist and adjunct professor at George Mason
University. Before Chinese can come out and protest on the streets, they first
need to have a "spiritual awakening" to rebuild China with a new
value system that is the opposite of the CCP's ideology of "struggle"
and state violence.
Zhang
said that the Chinese people had been brainwashed by the CCP to place their
hopes for a better life in the Party, but after the publication of the
"Nine Commentaries on the Communist Party" in November 2004 by The
Epoch Times, people began to see the Party as the problem, not the solution.
The "Nine Commentaries" led to the Tuidangmovement, which means "withdrawal
from the Communist Party."
He
said 100 million Chinese have now renounced membership in the CCP or its
affiliated organizations. Zhang said that the importance of the Tuidang is
being officially recognized by the U.S. Congress with the recent introduction
of House Resolution 416 and Senate Resolution 232.
Grievances
Ge
Lifang, from the League of Chinese Victims, provided some reasons why the
Chinese people would want an end to the CCP. In 2001, her family lost their
home in Shanghai to make way for urban renewal. She described the forced
demolition of homes of 40,000 people, who were given no compensation and were
rendered homeless.
There
was no legal recourse because China lacks the legal system to protect property
rights. Ge went to Beijing often to petition the injustice, but was warned by
local authorities that if she persisted, she would be sent to a re-education
through labor (RTL) camp.
The
Chinese justice system also took away the assets of Wen Xinping, who granted an
interview after the forum. Ms. Wen and her husband in 1992 started one of the
first biotech companies in China, Jingmei Biotech Co., Ltd. It was very
successful and was worth $500 million.
She
said that her husband colluded with a local judge and the prosecutor, the
husband's former classmate, to steal her share of the ownership and threw her
into jail in Shenzhen for 19 months in 2007-2009. She showed photos of physical
abuse that she alleged she received.
Local
grievances are important said Roland Watson, the founder of Dictator Watch, but
the focus needs to elevate if freedom is to be won.
"Local
grievances lead to local protests. But if the focus is shifted to freedom, this
can be used to create national movements, and national protests. Tiananmen
Square can once again ring with voices calling for democracy."
Another
student uprising like Tiananmen could happen "anytime," said Li.
Related
photos (all photo credit: the Epoch Times):
1.
Dr. Tsuwei Huang hosts the Xinhai Revolution forum in the US Capitol:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/HuangTWhosts111006XinhaiForum.jpg
2.
Wei Jingsheng, Overseas Chinese Democracy Coalition chair, speaks to more than
130 audiences:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WeiJSspeaks111006XinhaiForum.jpg
3.
Dr. Zhang Tianliang, Columnist of the Epoch Times & Adj. Prof. of George
Mason University:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhangTLspeaks111006XinhaiForum.jpg
4.
Roland Watson, Dictator Watch:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WatsonRspeaks111006XinhaiForum.jpg
5.
Cheden Adetseang, President of Tibet Youth Congress in NY & NJ:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/TibetanSpeaks111006XinhaiForum.jpg
6.
Zhao Yan, the Chinese Citizens' Delegation To Condemn CCP’s Anti-Humanity
Crimes Stationed at the UN:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhaoYspeaks111006XinhaiForum.jpg
7.Lawyer
Li Jinjin:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/LiJJspeaks111006XinhaiForum.jpg
8.Zheng
Kexue, vice president of the Chinese Freedom and Democracy Party:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhengKXspeaks111006XinhaiForum.jpg
9.
Ge Lifang, the League of Chinese Victims:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/GeLFspeaks111006XinhaiForum.jpg
10.Wen
Xinping protests the Chinese government:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WenXPprotests111006XinhaiForum.jpg
Link
of the original English report:
http://www.theepochtimes.com/n2/world/chinese-regime-nervous-about-revolutions-centennial-anniversary-62609.html
Link
of the original Chinese report:
http://www.epochtimes.com/gb/11/10/7/n3394288.htm%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%9B%BD%E4%BC%9A%E7%A0%94%E8%AE%A8%E4%BC%9A-%E8%BE%9B%E4%BA%A5%E9%9D%A9%E5%91%BD%E7%9A%84%E5%9B%9E%E9%A1%BE%E4%B8%8E%E5%89%8D%E7%9E%BB
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your
request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A663-O188
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A663-O188
Release
Date: October 12, 2011
发布日:2011年10月12日
Topic:
Chinese Regime Nervous About Revolution's Centennial Anniversary (The Epoch
Times)
标题:美国国会研讨会:辛亥革命的回顾与前瞻
(大纪元时报)
Original
Language Version: Chinese/English (Chinese version at the end)
此号以中/英文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-10/XinHaiForumUScapitol111012DJYreportA663-O188.htm
-----------------------------------------------------------------
美国国会研讨会:辛亥革命的回顾与前瞻
【大纪元2011年10月07日讯】(大纪元记者亦平美国华盛顿DC报导) 2011年10月6日下午,中国民主运动海外联席会议等十几个团体在美国国会大厦举办"辛亥革命的回顾与前瞻"研讨会。多位中国问题专家回顾中国一百年来的历史,探讨中华民族面临的抉择和未来的出路。
辛亥革命百年 中共刻意低调
惧怕"革命"
中国民主运动海外联席会议主席魏京生说,辛亥革命推翻了帝制,创建了亚洲第一个民主共和国,百年纪念本应意义非凡,但两岸政府却刻意低调,让民众非常失望。
他说:“以前都很隆重地纪念,但是今年他们(中共)比较紧张,因为他们害怕辛亥革命的'革命'这两字。因为现在大部份老百姓认为改革已经没有希望了,只剩下革命了,所以共产党很怕。"
律师李进进说,关于“革命”两个字,共产党经常说它们是革命者,与其对立的称为反革命者,这种情况如今发生了变化,中共成了革命的对象。
魏京生说:“一百年来中国走的是弯弯曲曲的路。60年来共产党的专制统治,让老百姓越来越愤怒。中国已到了一个危机的时刻,老百姓的反抗情绪比70年代末更加严重,中国阶级差距、贫富差距已经非常巨大,亿万富翁、千万富翁很多,可是超过一半人口每天收入不到2美元。现在老百姓对共产党已经不是不满,而是仇视,社会矛盾非常尖锐,反抗活动与日俱增,现在每年突发事件反抗活动有20多万起,每天就有几千起,共产党非常紧张。"
魏京生说,大部份老百姓已对跟共产党讲道理失去了希望。
传《九评》促三退 中国人精神觉醒
美国乔治梅森大学客座教授章天亮说:“中国人可以用‘痛心疾首’形容一百年来的经历。过去一百年中有62年中国是被中共统治的,在这个过程中,中国不但没有获取民主,没有自由,人权没有受到尊重,而且中国出现了中共这样一个政教合一的邪教独裁政权。今天面对中共,情况比当年的辛亥革命复杂得多。其邪恶程度远远超出了我们的想像。"
章天亮说,2004年大纪元发表《九评共产党》之后,让人们反思共产党的罪恶,唾弃共产党,很多人退出中共是给自己良心一个交代:我们不想与中共这样的邪恶政权为伍,中共不能解决中国的问题,中共的本身才是中国的问题。
章天亮说,很多中国大陆的法轮功学员冒着生命危险在传《九评》,促退党。退党义工每天都坚持向大陆旅游客发《九评》,到2005年,民众对中共的唾弃已经形成非常普遍的思潮。
美国参议院和众议院也公开在决议案中对中国退党民众给予支持。
章天亮认为:中国现在已经处于变革的前夜,辛亥革命一百年给人们很多很多的启示。只有道德觉醒的人完全站在道德角度看待中共,他们才不会被中共的政治利益和经济利益所左右,才有可能坚定的面对中共,毫不动摇的结束中共统治。
崩溃前的败相
多位专家提到,中国目前贫富不均造成的社会矛盾已经让众多百姓对现行体制产生了不满和怨恨,用行动进行反抗的人越来越多。
中国冤民大同盟葛丽芳女士代表一批被中国政府强制拆迁房屋的无家可归的群体,呼吁国会关注中国恶劣的人权状况。她说:“仅中国上海就有一股非常非常大的被失去家园的群体遭到中共残酷迫害,在死亡线上挣扎,急切呼救寻找正义。”
她说:“没有价值观的共产党公然宣称﹕维持共产党的统治权是中国的核心利益。由于共产党专政的体制性质和疯狂掠夺,使国家70%以上的财富被占人口不到0?4%的中共高官及家族侵吞,导致贫富悬殊居世界前列,其统治的60年没有发生战争的年代里,非正常死亡达8000万人以上,并制造了2000多万常年在北京告状上访的无家可归的访民群体。"
葛丽芳说,她们想在全世界揭露和控诉共产党专制的滔天罪恶。她们会天天去联合国总部抗议。
中国民主党全委员会张建说,末日政权即将崩溃的现象显露出来,病看不起,房住不起,学上不起,肉吃不起,油用不起,死都死不起,当“死”在一个国家都变成奢侈品消费时,一个国家还有希望吗﹖我们还能对这个政权抱有幻想与希望吗﹖绝对不能﹗
张建说:“当三聚氰氨残害了几十万下一代,当豆腐渣工程杀害了成千上万孩童的时候,我们看到这样一个腐败、残暴、邪恶的政权,一次又一次把丧事当喜事办,一次又一次玩弄中国老百姓的感情。”
联合国中国公民控告团、前纽约时报中国问题研究员赵岩说,到联合国广场控告自己的苦难,是因为当今中国大陆政权没有履行的承诺,自由表达的心声不能在中国大陆表达。就是因为我们在中国960万平方公里土地上拿不到法律所规定的应有的诉权。房子被政府强拆,背井离乡来美国控告,无论是穷人和富人都得不到法律公正,民权民主问题没有得到解决,中国到处都是冤案,到处都是上访。法制已经基本上不存在了,停留在书面上,现实生活中得不到这些权利。法制不能运行时,必然产生腐败。
期待中国拥有自由
独裁者观察创立人罗兰德华生(Roland Watson)说:"海外华人在推动中国大陆民主变革运动中应该扮演更重要的角色,使中国实现民主是一个巨大的考验,但是无论多高的山都可以被雨水滴穿,中国人民充份认识到民主自由目标的重要性,就一定能推翻共产党这座大山。"
新泽西地区藏青会主席Cheden Adetseang说﹕"国父孙中山建立了这样一个民主政权,如果他在中国执政,中国形势一定不会像现在这样。中国是全世界人口最多的一个国家,本应得到尊重,但是当今中国没有得到世界的尊重,就是因为共产党在中国执政。中国必须实现民主,一根筷子易折,一把筷子难断,我们要团结起来,推翻共产党,使中国真正走向民主。"
多位专家表示,期待中国有民主自由的那一天。
相关现场照片(大纪元记者拍摄):
1.
2011年10月6日下午,中国民主运动海外联席会议等十几个团体在美国国会大厦举办"辛亥革命的回顾与前瞻"研讨会。多位中国问题专家回顾中国一百年来的历史,探讨中华民族面临的抉择和未来的出路。黄祖威博士主持。
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/HuangTWhosts111006XinhaiForum.jpg
2. 中国民主运动海外联席会议主席魏京生对到会的一百三十多名听众演讲:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WeiJSspeaks111006XinhaiForum.jpg
4. 治梅森大学客座教授,大纪元时报特约评论员章天亮演讲:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhangTLspeaks111006XinhaiForum.jpg
4. 独裁者观察创立人罗兰德.华生:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WatsonRspeaks111006XinhaiForum.jpg
5. 纽约新泽西地区藏青会主席Cheden
Adetseang:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/TibetanSpeaks111006XinhaiForum.jpg
6. 联合国中国公民控告团赵岩:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhaoYspeaks111006XinhaiForum.jpg
7.律师李进进:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/LiJJspeaks111006XinhaiForum.jpg
8.中国自由民主党副主席郑科学:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/ZhengKXspeaks111006XinhaiForum.jpg
9. 中国怨民大同盟葛丽芳:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/GeLFspeaks111006XinhaiForum.jpg
10.中国冤民对中共的抗议:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2011/newsletters2011-3/WenXPprotests111006XinhaiForum.jpg
中文报道的原始连接:
http://www.epochtimes.com/gb/11/10/7/n3394288.htm%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%9B%BD%E4%BC%9A%E7%A0%94%E8%AE%A8%E4%BC%9A-%E8%BE%9B%E4%BA%A5%E9%9D%A9%E5%91%BD%E7%9A%84%E5%9B%9E%E9%A1%BE%E4%B8%8E%E5%89%8D%E7%9E%BB
英文报道的原始连接:
http://www.theepochtimes.com/n2/world/chinese-regime-nervous-about-revolutions-centennial-anniversary-62609.html
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。