Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A678-W417

魏京生基金会新闻与文章发布号: A678-W417

 

Release Date: Dec. 24, 2011

发布日:2011年12月24日

 

Topic: Congratulatory Letter to Voice of America's Chinese Services -- Wei Jingsheng

标题:给美国之音中文部的祝贺信 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-12/WeiJScongratulates111224VOA70celebrationA678-W417.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Congratulatory Letter to Voice of America's Chinese Services

-- Wei Jingsheng

 

 

Dear Sasha and all the friends at the Chinese branch of VOA, first I must apologize.

 

I had already planned to celebrate the 70 years of Voice of America broadcasting to China with all of you, but my luck was not always so good.  This is not the first time that in the planned time frame, I got into trouble with my car or at the airport.  In particular, this time the time coincidence was right before the departure back to Washington DC.  So I have no choice but to apologize to everyone.

 

I particularly wanted to come over and celebrate with everyone for two reasons.

 

Many of our generation of Chinese people grew up while we were listening to the Voice of America (VOA) broadcasts.  If we were not the primary school students who were easy to deceive, there were friends who told us quietly that there is a radio station called Voice of America which tells the truth.  But listening to this radio station could result in arrest and being sent to labor camps on charges of "secretly listening the enemy's radio stations".

 

But there were still many people who were not afraid of this serious charge.  They obtained information from the broadcast of the VOA, and thus were able to identify what is true and what is a lie.  Even my father, a senior member of the Communist Party, knew that he could only learn the true information about me after my arrest, along with other information that he wanted to know, from the Voice of America. 

 

The police from the jail I stayed in traveled to North Korea.  After they came back, there were two issues that touched them most: one was that the situation there was almost like the Cultural Revolution period in China, when people behaved like madmen.  The second was that the most desired gift in Korea was only 10 dollars worth of a short-wave radio.  This was because the dictatorship of the Kim dynasty did not allow the people to have short-wave radios.  North Korean people are just like the Chinese people, and want the information that they could not get in their average media.

 

The feeling that these people of our generations in several countries have towards the Voice of America comes from the fact that we could get real information there, which was not available from our official media in our own countries.  Using the language of the U.S. Congress, it is complementary to freedom of expression.  Each media has its own characteristics.  It attracts its own specific audience, due to its own characteristics, rather than competing with the other media in the areas where those others have merits. 

 

David Ensor, your new director of VOA told me he is most concerned about one thing, that is how to get the audience back.  In recent years, criticism towards the VOA are in line with the question of Mr. director.  The reason why the old audience drifted away from the VOA is not only because there are many voices now on VOA which argue for the Communist Party, but also because VOA lost its style of political news and commentary which ranked it number one.  It departed away from the principle of being a supplement to freedom of speech.

 

Does VOA wants to compete with other entertainment stations in what they are good at?  It is not possible.  Do we need to use U.S. taxpayers' money to introduce Texas grilled steak, or New York's Fifth Avenue?  In fact, other private media will do better, without spending this money from the American taxpayers.  Really, there is not a need for you, as a media of political news and commentary that is historic and widely trusted, to compete for other people's business.

 

Of course, there are some people who certainly hope that half of the VOA will become the gossip type media of Hong Kong and Taiwan, while the other half becomes a platform to speak by the soft power of the Chinese Communist Party.  It is said that doing so will enable VOA to get the Chinese government's tolerance, and to enter the Chinese market.  Yet, this is also the thing that both old and new listeners of VOA are most angry about.  I think that if the American taxpayers were aware of this anger, they will not accept this reality either.

 

By the way, I have been scolded by your audience for several years.  They asked me as why VOA has become an advocate for the Chinese Communist Party.  So I have to once again apologize to everyone.  I have said so many unpleasant remarks at this beautiful moment of congratulations.  This is because I think that if you do not have a major reform, if you do not return to your once glorious path, you are in debt to those tens of millions of people who trust you.

 

Thank you for helping me over all these years.  I have been listening to VOA since I was seventeen years old when I began to doubt the Communist Party.  I have greatly benefited from that.  Thank you.

 

 

WEI Jingsheng

December 5, 2011

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at: www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A678-W417

魏京生基金会新闻与文章发布号: A678-W417

 

Release Date: Dec. 24, 2011

发布日:2011年12月24日

 

Topic: Congratulatory Letter to Voice of America's Chinese Services -- Wei Jingsheng

标题:给美国之音中文部的祝贺信 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2011/report2011-12/WeiJScongratulates111224VOA70celebrationA678-W417.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

给美国之音中文部的祝贺信

-- 魏京生

 

 

晓夏和中文部的所有朋友们,先向大家道个歉。

 

本来已经计划好了和大家一起庆祝美国对中国广播70周年的,偏偏我的运气不总是那么好。这已经不是第一次,在计划好的时间里汽车或者在机场就要出问题。时间还特别凑巧,总是前一天。没办法,只好给大家道个歉。

 

我特别想过来和大家一起庆祝,有两个原因。

 

我们这几代中国人,有很多是听着美国之音的广播成长起来的。当我们不再是容易欺骗的小学生的时候,就有朋友悄悄地告诉我们,有个说真话的电台叫美国之音。不过听这个电台会被抓起来送去劳改,罪名叫做偷听敌台。

 

但还是有很多人不怕这个严重的罪名。他们从美国之音的广播里获得信息,辨别什么是真的,什么是骗人的。我父亲这个老共产党也知道。在我被捕之后,他只能从美国之音里了解到我的真实信息,以及他想知道的更多的信息。

 

我所在的监狱里的老警察们到北朝鲜去旅游。他们回来后感触最深的就是两条:一条是那儿的情况和我们文革时候差不多,人们都像疯子一样;第二条就是人们最想得到的礼物,就是一个仅值十块钱的短波收音机。这是因为金家的独裁政权不许人们拥有短波收音机。北朝鲜人也和中国人一样,想得到在一般的媒体上得不到的信息。

 

我们这几代,几国的人对美国之音的感情,就是因为可以从它这儿得到真实的信息,从官方媒体听不到的信息。用美国国会的语言说,就是言论自由的补充。每一个媒体都有自己的特色,它吸引自己特定的受众,靠的是自己的特色,而不是去和其它媒体的长处竞争。

 

你们新来的台长David Ensor告诉我:他最关心的就是一件事,如何找回自己的听众。最近几年对美国之音的批评也和台长先生关心的问题一样。老听众们们之所以远离美国之音,就是因为现在的美国之音不但有很多替共产党辩解的声音,而且失去了政治评论第一台的风格,远离了言论自由的补充这个原则。

 

你们想和娱乐台竞争他们的强项吗?那是不可能的。德克萨斯的烤牛排,或者纽约第五大道。需要用美国纳税人的钱去介绍吗?其实各国民营媒体会做得更好,还不用花纳税人的一分钱。一个历史悠久并得到广泛信任的政治评论媒体,没必要去抢人家的生意吧。

 

有些人当然希望美国之音的一半变成港台大陆的八卦媒体,而另一半变成中共软实力发言的平台。据说,这样就可以得到中国政府的宽容,进入中国市场。而这正是美国之音的新老听众们最愤怒的事情。我想,美国的纳税人们知道了这种愤怒,他们也一样不能接受这个现实。

 

顺便说说,我已经被你们的听众们骂了好几年了。他们说你们的电台为甚么变成了共产党的吹鼓手。所以我只好再一次向大家道歉。在这个祝贺的美好时刻说了这么多逆耳的说辞。这是因为我觉得再不进行重大改革,再不回到自己曾经辉煌的道路上来,就对不起千百万信任你们的人。

 

感谢大家多年来对我的帮助。从十七岁开始怀疑共产党,我就开始收听美国之音,获益匪浅。谢谢。

 

 

魏京生   

2011年12月5日

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-270-6980

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。