Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A905-W586
魏京生基金会新闻与文章发布号:A905-W586
Release
Date: December 9, 2015
发布日:2015年12月9日
Topic:
Experts Comment that the Acceleration of the Construction of Nuclear Power
Plants is Undesirable (by NTD)
标题:中国加快建设核电站;专家:不可取(新唐人)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2015/report2015-12/HuangCPonNuclearSafety151209NTDtvA905-W586.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Forbidden
News: Experts Comment that the Acceleration of the Construction of Nuclear
Power Plants is Undesirable
[New
Tang Dynasty, Nov.27, 2015] This year, the Chinese Communist Party resumed the
nuclear power plant reconstruction projects that had been set-aside for 4 years
and decided to build many more nuclear power plants in the future. Many foreign media expressed safety
concerns towards China's nuclear power projects. Some nuclear experts asserted
that large-scale construction of nuclear power plants in a country with lax
regulation and widespread corruption like China is just putting Chinese
people's lives and their properties in danger without careful consideration.
The
Fukushima nuclear meltdown in Japan in March 2011 shocked the world. Scientists
then could not do anything but to hopelessly watch each nuclear reactor smoking
and melting one by one. After that, big nuclear countries such as United States
and Germany all decided to stop or slow down their nuclear projects.
The
nuclear power fever of the Chinese Communist Party was cooled down as well.
However, in 2015, the Communist regime restarted its nuclear power projects,
and emphasized it would develop heavily nuclear power projects in future.
Therefore many nuclear power plants are going to be built all over China.
The
New York Times reported on November 23rd that one of China's nuclear reactors
is going to be built in a quiet and green HuBin village in Henan Province. It
is hard to image that village as one of the spots where the Communist regime is
planning to build a nuclear power station in the next 10 years.
The
report stated that local officials are ready with next-stage approval. To
minimize over-dependence of the Chinese economy on coal-fired power, Chinese
officials believe that expanding nuclear power plants is necessary.
However,
people living in that village are worried about the safety of the planned
nuclear power station: "what will happen if something like the Fukushima
accident also happens here in the future?"
The
report also mentioned that people from all over China are worried about Chinese
government's plan to become the largest nuclear power country before 2030.
Ciping
Huang, the executive director of the Wei Jingsheng foundation, who graduated
with a nuclear physics degree, stated: "It's a worrying situation. Although people may not see nuclear
danger as clearly as the pollution made by burning coal, nonetheless if
anything goes wrong, it could cause very scary pollution."
Analysts
think that the damage from the nuclear power plant construction could be big
even if they don't explode like what happened in former Soviet Union, or suffer
a meltdown as in Japan in 2011.
He
Anquan, a China researcher and the founder of the Nuclear Safety Information
Exchange, said: "Even with normal functioning of a nuclear power plant,
there could still be potential pollution problems as the water used to cool the
nuclear reactor is going to flow out of the station and could cause some degrees
of pollution."
In
addition, monitoring and operational issues involved with building a nuclear
power plant and processing of nuclear waste are also worrisome problems.
He
Anquan said: " With such dense human population in China, it is a
difficult subject to think about how to deal with nuclear waste. The usual way
is to bury it deep underground. Yet how deep and how far away from residential
areas should it be buried? Many
plants could still cause nuclear pollutions to the environment."
Nuclear
physics expert Huang Ciping believes that the previous Tianjin massive
explosion and also frequent chemical plant explosions and tofu-dreg projects
everywhere in China have proved the lax regulation by the authorities in China.
Huang
Ciping said: "Under China's current situation, due to inadequate legal
systems and failure of regulations, I think it is very dangerous to build
nuclear power plants. I think it is not desirable to build nuclear power plants
on a large-scale now in China. The consequences could be unbearable even with
only one accident."
Up
till now, there are 30 nuclear reactors functioning in China, with most of them
near the coastline. However, in some inland provinces such as Henan, Hunan and
Jiangxi Provinces, there are also nuclear power plant projects under
construction. Authorities plan to have 10% of electricity generated by nuclear
power plants in the future decade.
He
Anquan said: "The people who construct the nuclear power stations are
asking for money under the guise of reducing air pollution. They set up a false excuse to get the
money from the Chinese government to compensate the construction of nuclear
power plants. Whoever gets the approval to build the plants is going to earn
much more money from their operation. So they have big plans for nuclear power
-- it is called a Great Leap Forward of Nuclear Power."
He
Anquan stated that even though coal burning produces haze, it would be clean
when the power plant shuts down. However, with each nuclear power plant
accident, the half-life of nuclear contamination is going to last more than one
hundred years and people have no means of dealing with nuclear pollution now.
He believes that the Chinese Communist Party put Chinese people's lives and
property in danger by constructing nuclear power plants on a large scale.
(Interviewed
by: Chen Han; Edited by: Li Yun; Produced by: Shu Can)
Original
link of this report:
http://ca.ntdtv.com/xtr/b5/2015/11/27/a1238216.html
(The
Wei Jingsheng Foundation is grateful to Yi Shi for his translation of this
report and his other contributions to this Foundation.)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated
to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A905-W586
魏京生基金会新闻与文章发布号:A905-W586
Release
Date: December 9, 2015
发布日:2015年12月9日
Topic:
Experts Comment that the Acceleration of the Construction of Nuclear Power
Plants is Undesirable (by NTD)
标题:中国加快建设核电站;专家:不可取(新唐人)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2015/report2015-12/HuangCPonNuclearSafety151209NTDtvA905-W586.htm
-----------------------------------------------------------------
【禁闻】中国加快建设核电站 专家:不可取
【新唐人2015年11月27日讯】今年,中共重启搁置了4年的核电建设项目,并将在未来大规模兴建核电站。这引起外媒对中国核电站安全问题的关注。有核专家认为,在监管松懈、贪腐遍地的中国,大规模的建造核电站,完全是置老百姓的生命财产于不顾。
日本福岛2011年3月的核电站爆炸,震惊世界,眼看着一座座核反应堆冒烟、爆炸,科学家们束手无策。美国、德国等核能大国纷纷急踩剎车,关闭阀门。
中共的「核电热」也因此暂时冷却。不过,2015年中共重启了核电建设项目,并强调未来着重发展核电项目,在中国各地大规模兴建核电站。
美国《纽约时报》23号的报导说,在中国河南中部有一个安静、布满绿荫的小村庄-湖滨村,很难想象,这是中共计划在未来10年中修建核反应堆的地点之一。
报导说,当地官员已经准备就绪,在等待下一步的批准。当局认为,为了减少中国经济对燃煤发电的依赖,扩大核电站是一个必不可少的部分。
然而,这里的村民们对计划中的核电站安全问题忧心仲仲。他们担心「如果发生了像日本那样的重大事故,会怎么样呢?」
报导说,这种担心正在中国各地增长,中共计划让中国在2030年成为世界上最大的核能生产国。
美国魏京生基金会负责人、核物理博士黄慈平:「这个问题我觉得是非常令人担忧的,因为这个核能源虽然它不会有像直接看到烧煤炉灰对大气的这一类污染,但如果出任何差错的话,那么它的污染结果是非常恐怖的。」
分析认为,建核电站的危害即使不像前苏联的核爆炸,或2011年日本福岛核电站泄漏产生的核污染严重,那也是非常大的。
中国问题研究人士、核安全信息交流中心发起人何岸泉:「即使正常的核电站的运作,因为核电站产生很大有热量,这个热量需要冷却,这个冷却需要水冷却,冷却管是到核反应堆的内部去的,出来的水或多或少会带有核污染。」
另外,建核电站的监控和操作问题,以及核燃料的处理也令人忧心。
何岸泉:「像中国人口这么密集的国家,核废料怎么处理是一个难题,通常的做法是核废料是埋在地底下的,埋的多深还有离居民区多远?这都会造成环境的核污染。」
核物理博士黄慈平认为,天津大爆炸,以及各地频发的化工厂爆炸、豆腐渣工程等,都显示出当局监管松懈。
黄慈平:「中国现在这种情况下,由于法制不建全,甚至有些规章制度都没有办法落实下来,那么造核电站我觉得是非常危险的一件事情,我认为中国现在大规模的造核电站是不可取的,因为如果出一次这样的事故,那后果就不堪设想。」
目前,中国有30座核电站反应堆正在运行,几乎全在沿海地区。而在河南、湖南、江西等内陆省市,也都有核电项目在建设中。当局希望在未来十多年里,中国10%的电力来自核电。
何岸泉:「(建核电站者)他们是打着减少空气污染的幌子,就是会巧立名目,会让中国政府掏钱出来,来补贴核电站的建设,那么谁去建设谁拿到这个批文,那就会赚到更多的钱。所以核电站大肆的规划,叫核电大跃进。」
何岸泉表示,燃煤发电虽然会产生雾霾,但一停工就清洁了。核电站发生事故后,核污染的半衰期将超过百年,而人类却没有处理核污染的方法。他认为,中共大规模的建核电站,完全是置老百姓的生命财产安全于不顾。
采访/陈汉 编辑/李韵 后制/舒灿
报道的原始链接:
http://ca.ntdtv.com/xtr/b5/2015/11/27/a1238216.html
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-270-6980
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。