Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A924-W604
魏京生基金会新闻与文章发布号:A924-W604
Release
Date: February 28, 2016
发布日:2016年2月28日
Topic:
Wei Jingsheng: Western Audiences Connect With the Chinese Culture Through Shen
Yun (NTDTV)
标题:魏京生:神韵让西方观众认同中华文化(新唐人)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2016/report2016-02/WeiJSonShenYun160228byNTDtvA924-W604.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Wei
Jingsheng: Western Audiences Connect With the Chinese Culture Through Shen Yun
Performing Art
(NTDTV
February 18, 2016) On the evening of February 16, Wei Jingsheng, the well-known
human rights activist, watched the performance by the New York Company of the
Shen Yun Performing Arts. Wei
Jingsheng has seen the performance repeatedly. He said the program is getting more and more attractive, as
well as making the Western audience connect with the Chinese culture more and
more.
Human
rights activist Wei Jingsheng said: "You see now larger and larger
audiences with the majority being non-Chinese which indicates that the
population here has a growing acceptance of our traditional Chinese culture,
even though it is different from theirs, but also very beautiful. They are increasingly accepting this,
which is very good!"
Huang
Ciping, who also has often seen the Shen Yun performance said that the novel
expression of the Shen Yun performance impressed the audience.
Huang
Ciping, the Executive Director of the Wei Jingsheng Foundation said: "I
felt fortunate to see the show. I
think it is very good, because they are new programs. There are several programs that made me feel fantastic and
very innovative. Take for example,
at the start of 'Fairies Walking over the Ripples' everyone wowed. I found it was very interesting."
Huang
Ciping thinks that the Shen Yun performance can really promote a harmonious
relationship between the multi-ethnic groups, as well as to encourage people to
reflect on the history of modern China.
She
said: "The programs of the Shen Yun performance, especially that one of
the Tibetans, can really promote harmony between peoples of different
nationalities. When you are
watching these programs, you sense how large China is, how people of all ethnic
nationalities can live very harmoniously.
But the Chinese Communist Party has carried out repression against all
peoples, every nationality. In the
program, we also have seen the suppression of Falun Gong practitioners by the
Communist regime. There was also a
dance performance that was especially about the 'Cultural Revolution'. This year happens to be the fiftieth
anniversary of the Cultural Revolution.
Thus this is a topic for everyone to review, and to ponder about it. So, I think this is a very good
program."
NTD
Washington correspondent station reported.
Original
link of this report:
http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2016/02/18/a1253330.html
Related
video:
http://media5.ntdtv.com/HourlyNews/201602/20160218/31173_335527.mp4
or
http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2016/WeiJSonShenYun160216byNTDtv.mp4
or
https://youtu.be/FYay95IY_tI
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A924-W604
魏京生基金会新闻与文章发布号:A924-W604
Release
Date: February 28, 2016
发布日:2016年2月28日
Topic:
Wei Jingsheng: Western Audiences Connect With the Chinese Culture Through Shen
Yun (NTDTV)
标题:魏京生:神韵让西方观众认同中华文化(新唐人)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2016/report2016-02/WeiJSonShenYun160228byNTDtvA924-W604.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生:神韵让西方观众认同中华文化
【新唐人2016年02月18日讯】2月16日晚,知名人权活动家魏京生在美国首都华盛顿观看了美国神韵艺术团的演出。魏京生曾多次看过神韵,他表示,神韵的节目越来越好看,也增进了西方观众对中华文化的认同。
人权活动家魏京生:〝你看现在观众越来越多,而且我看老外占多数,就是说这边的观众越来越接受咱们中国传统文化的模式。跟他们不一样的,但是也很优美,他们越来越接受。非常好!〞
多次看过神韵演出的黄慈平表示,神韵新颖的表现手法让观众印象深刻。
魏京生基金会执行主任黄慈平:〝很荣幸能看到这场演出,觉得非常好,因为又是全新的节目。然后呢,有几个节目,我觉得很别出心裁,很新颖。比方说,'凌波仙子'出来的时候,大家都'唔'一声,所以我觉得很有意思。〞
黄慈平认为,神韵演出能够真正推动多民族间的融洽关系,也能促使人们反思近代中国的历史。
魏京生基金会执行主任黄慈平:〝神韵的这些节目,尤其是像藏族的节目,能够真正地推动民族之间的和谐。看这些舞蹈的时候,你感觉就是说,这个中国非常大,有各族的人民在那里,也都生活得很和睦。可是共产党,对各族人民都进行镇压,其中我们也看到了,共产党对法轮功学员的镇压。其中还有一个舞蹈,是专门表现'文革'的,今年刚好是文革五十周年,因此这是一个让大家回顾、也让大家深思的题目。所以,我觉得这是一个非常好的节目。〞
新唐人华府记者站报导。
报道的原始链接:
http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2016/02/18/a1253330.html
相关录像:
http://media5.ntdtv.com/HourlyNews/201602/20160218/31173_335527.mp4
或
http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2016/WeiJSonShenYun160216byNTDtv.mp4
或
https://youtu.be/FYay95IY_tI
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-270-6980
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。