Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A955-O279

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A955-O279

 

Release Date: August 28, 2016

发布日:2016年8月28日

 

Topic: Statement: Chinese Democrats Support Sydney Citizens to Safeguard Australia Values

标题:声明:中国民运支持悉尼人民维护澳洲价值观

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2016/report2016-08/OCDCstatement160828SydneyConcertA955-O279.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Statement: Chinese Democrats Support Sydney Citizens to Safeguard Australia Values

 

August 25, 2016

    

With the instigation from the Chinese Embassy in Australia behind them, a group of pro-communist Chinese overseas are planning to hold a concert to commemorate the tyrant dictator Mao Zedong, which has caused great anger at home and abroad by the majority of Chinese.  The Australia branch of the Overseas Chinese Democracy Coalition contacted some local Chinese, in preparation to hold protests against the concert.  During the Third China Road International Symposium conference in Copenhagen, Denmark, representatives of different ethnic groups who are suppressed by the Communist tyranny decided to issue this statement in support of the justice move by the Chinese in Australia.

 

As the biggest dictator of the twentieth century, Mao Zedong's crime is uniquely huge, and has been harming the Chinese people and the peoples of the world for as long as three decades.  Till this day, its vestigial poison has yet dispersed.  Slightly modified Maoism still exists around the world, and is leading the current Chinese dictatorship to oppress and exploit the people.

 

The current Xi Jinping regime of the Communist government is trying to restore and operate Mao-style politics, trying to create new turmoil and disaster to the people around the world.  Earlier this year, they held a concert to commemorate this tyrant in the Great Hall of the People in Beijing, which met with criticism and protests from all the people across the country so they had to shrink their plan.  Now they have moved to foreign countries in an effort to create a public opinion overseas, with the intention of turning the export into an import later to deceive the Chinese people.  Such a conspiracy of the villains is obvious to the general public.

 

The Overseas Chinese in Australia are ready to resist and to protest this perverse farce.  When this news reached the conference in Copenhagen, it was agreed strongly to support our fellow Chinese people in Australia to resist and protest this concert.  We all agree that our brothers and sisters in Australia are true heroes.  As the representatives of different ethnic groups abroad, we will stand with them.

 

Signed:    

Overseas Chinese Democracy Coalition

    World Uyghur Congress

    Inner Mongolian People's Party

    Chinese Democratic Front

    Chinese Socialist Democratic Party

    Chinese Republic Party

    Overseas Committee of the Chinese Democratic Party

    Joint Headquarters in Europe, Chinese Democratic Party

    China Protests

    Citizen City

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A955-O279

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A955-O279

 

Release Date: August 28, 2016

发布日:2016年8月28日

 

Topic: Statement: Chinese Democrats Support Sydney Citizens to Safeguard Australia Values

标题:声明:中国民运支持悉尼人民维护澳洲价值观

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2016/report2016-08/OCDCstatement160828SydneyConcertA955-O279.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

声明:中国民运支持悉尼人民维护澳洲价值观

 

 

在中国驻澳大利亚大使馆的背后指使下,一批亲共产党的华侨、华人计划在9月初举办一场音乐会,纪念暴君独裁者毛泽东,引起海内外大多数华人的极大愤怒。中国民主运动海外联席会议澳大利亚分部联络当地华人,筹备举行抗议示威。受到过共产党暴政压迫的各族人民的代表在丹麦哥本哈根举行第三届中国之路国际研讨会会议期间,决定发表声明支持澳大利亚华人、华侨的正义之举。

 

毛泽东作为二十世纪最大的独裁者,其罪恶也是独一无二,危害中国人民乃至世界各国人民长达三十年之久,至今余毒不散。稍加修改过的毛主义仍在全球各地流散,并在中国主导着压迫剥削人民的专制政权。

 

中共习近平政府正在试图恢复、操作新的毛式政治,试图给世界各国人民制造新的动乱和灾难。 今年早些时候,他们在北京人民大会堂举办了一场纪念暴君的音乐会,遭到了全国上下各族人民的批评和抗议,不得不缩回头去。现在他们又移师到国外造舆论,试图欺骗国际舆论,再出口转内销来欺骗中国人民。其阴谋正是司马昭之心路人皆知。澳洲华人华侨准备抵制、抗议这场倒行逆施的丑剧。消息传到会议上,大家一致坚决支持。都说澳洲的兄弟姐妹们真是中华好男儿,海外的各族人民代表是你们坚强的后盾。

    

中国民主运动海外联席会议

世界维吾尔人大会

内蒙古人民党

民主中国阵线

中国社会民主党

中国共和党

中国民主党海外委员会

中国民主党欧洲联合党部

中国控诉

公民同城

   

2016年8月25日

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。