Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1001-W650
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1001-W650
Release
Date: April 19, 2017
发布日:2017年4月19日
Topic:
China Dissident Sees Threat in New Interpol Chief (Agence France-Presse report)
标题:中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)
Original
Language Version: English (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170419AFPreportA1001-W650.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
China
Dissident Sees Threat in New Interpol Chief
Note
by the editor:
From
April 4th to the 14th, 2017, Wei Jingsheng and Huang Ciping accomplished their
long-planned trip to Europe, especially to Lyon and Paris. The main purpose of this visit was for
Wei Jingsheng to attend press conferences and give interviews with news media,
speak at university, as well as to meet with activists and supporters regarding
the current situation in China.
Wei Jingsheng expressed his concern regarding Interpol's choice of Meng
Hongwei, a Chinese police chief of vice minister rank, as Interpol's new
president. This choice has
parallels to what Interpol did when it chose heads of Nazi police chiefs
including Reinhard Heydrich to be its president, and thus was able to play an
important role in persecution against the Jews during World War II. In particular, it should be pointed out
that the "red notice" issued by Interpol has been purposely
translated as "red arrest warrant" in Chinese by the Chinese government
commissions such as the authoritative Central Commission for Discipline
Inspection of the Chinese Communist Party, for a misleading purpose.
We
apologize for this delayed series of reports due to a slow recovery of health.
Below
is a report by Agence France-Presse
__ __ __
05
April 2017 - 22H00
China
dissident sees threat in new Interpol chief
LYON
(AFP) -
The
election of a Chinese security official as head of Interpol could pose risks to
opponents of China's government who have fled the country, a prominent exiled
dissident warned Wednesday.
Wei
Jingsheng, often considered the father of China's democracy movement, said the
election of Meng Hongwei as chief of the global police organisation could give
Beijing new leverage over its critics.
"The
Chinese government's message to all political opponents like me or party
officials who have fled the country is: 'Wherever you are, the international
police work with us and we will find you'," Wei said in Lyon, the
southeastern French city where Interpol has its headquarters.
"That's
frightening," he said, adding that Meng "is still vice-minister of
public security in China. He has led the secret police."
Meng's
election in November came as China's government has sought more international
help to track down alleged economic criminals, including corrupt officials, who
have been targeted by President Xi Jinping's anti-graft campaign.
But
the drive, known as Operation Fox Hunt, has proved controversial in some
countries, which say that Chinese law enforcement agents have been operating
covertly on their soil without the approval or consent of local authorities.
"The
collaboration between the Chinese government and Interpol is going to increase,
and that concerns not only officials suspected of corruption who are on the
run, but also dissidents abroad," Wei said.
"Before,
there were already problems, but this risks making it worse."
Wei,
a writer who has been tipped for the Nobel Peace Prize in the past, is a former
electrician who openly pushed for democracy after the death of former leader
Mao Zedong in 1976.
He
spent 18 years in prison, partially on death row, until he was allowed to go
into exile in 1997 after an intervention by then US president Bill Clinton. He
now lives in the United States.
Interpol,
which acts as a network connecting the law enforcement agencies of its 190
member countries, does not have agents of its own with powers of arrest.
But
Wei, who said Wednesday that his requests to meet with Interpol officials in
Lyon were unsuccessful, said allegations from Beijing, "of terrorism for
example, could be used to have political opponents sent home."
(c)
2017 AFP
Original
link for this report:
http://www.france24.com/en/20170405-china-dissident-sees-threat-new-interpol-chief
相关照片:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSinLyon170405AFPphoto.jpg
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this
planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1001-W650
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1001-W650
Release
Date: April 19, 2017
发布日:2017年4月19日
Topic:
China Dissident Sees Threat in New Interpol Chief (Agence France-Presse report)
标题:中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)
Original
Language Version: English (Chinese version at the end)
此号以英文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170419AFPreportA1001-W650.htm
-----------------------------------------------------------------
中国异议人士魏京生视新任国际刑警主席为威胁(法新社报道)
编者注:
2017年4月4日至14日,魏京生和黄慈萍完成了他们计划了一段时间的欧洲之行,特别访问了里昂和巴黎。访问的主要活动包括魏京生就中国的当前形势参加新闻发布会,接受新闻媒体的采访,在大学演讲,以及与民运活动家和支持者们会面。魏京生对国际刑警组织选择中国公安部副部长孟宏伟为主席表示担忧。这个选择与国际刑警组织在第二次世界大战期间选择包括萊因哈德·海德里希在内的纳粹警察头目为主席,从而在对犹太人的迫害起了重要作用的历史是相同的。特别要指出的是,国际刑警组织出具的“红色通知”被中共中央纪律检查委员会等官方机构故意翻译成“红色通缉令”就是出于其不打自招的误导目的。
由于健康恢复之缓慢,我们对这一系列延迟了的报告表示歉意。
以下是法新社的相关报道。
__ __ __
2017年4月05日
中国异议人士视新任国际刑警主席为威胁
里昂(法新社) -
一个首要的流亡异议人士星期三警告:国际刑警组织选举中国安全官员为头领,可能对逃离该国的中国政府的对手构成危险。
常被认为是中国民主运动之父的魏京生表示,选举孟宏伟担任全球警察组织的负责人,可以让北京对其批评者施加新的杠杆作用。
在法国东南部的里昂,国际刑警组织总部的所在地,魏京生说:“中国政府给我这样的政治对手,或是逃离中国的政党官员的信息是:‘无论你在哪里,国际警察都将和我们合作,我们会找到你。’”
“那很可怕,”他补充说,孟宏伟依然是中国公安部的副部长,领导秘密警察。”
孟在十一月份的当选,也正是中国政府寻求更多的国际帮助,以追查所谓经济犯罪分子,包括腐败官员之时。他们是习近平主席反腐运动的对象。
但是,被称为“猎狐”的行动在一些国家被证明是有争议的,即中国执法人员在没有所在地官方的批准或同意时,秘密地在当地运作。
魏京生说:“中国政府与国际刑警组织之间的合作将会增加,这不仅使那些被怀疑有贪污腐败的官员担忧,也使得海外的异议人士担心。”
“以前就已经有问题了,但这层危险使得情况变得更糟。”
曾有望得诺贝尔和平奖的作家魏京生曾是电工。他在1976年前中国领导人毛泽东去世后公开推动民主。
他在狱中度过了18年,部分是在死囚牢房里。直到1997年时任美国总统克林顿的干涉,他才被允许流亡。他现居美国。
作为联络其190个成员国的执法机构成网络的国际刑警组织没有自己的逮捕权。
但是,魏周三表示,他要求在里昂与国际刑警组织的领导人举行会议,却不成功。魏说:北京指控“恐怖主义”就可以把政治对手送回去。
(c)2017
法新社
报道的原始链接:
http://www.france24.com/en/20170405-china-dissident-sees-threat-new-interpol-chief
相关照片:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSinLyon170405AFPphoto.jpg
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。