Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1003-W652

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1003-W652

 

Release Date: April 22, 2017

发布日:2017年4月22日

 

Topic: Did Interpol Fall Into the Hands of the Chinese Government? (Lyon Capitale report)

Interpol est-il tombé aux mains du gouvernement chinois? (par Lyon Capitale)

标题:国际刑警组织落入了中国政府手中?(里昂首都报道)

   

Original Language Version: French (English at beginning, French at middle, Chinese version at the end)

此号以法语为准(英文在前,法文在中,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170422LyonCapitaleA1003-W652.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Did Interpol Fall Into the Hands of the Chinese Government?

By Mathilde Régis of Lyon Capitale

 

Published on 05/04/2017 at 18:42

 

The father of the Chinese democracy movement, Wei Jingsheng, is in Lyon to express his fears about the election of the president of the international police organization who is a Minister of Public Security in China and also in charge of secret police for the Chinese Communist regime.

 

The election of Meng Hongwei as head of Interpol after the election of Donald Trump in the United States did not make headlines.  Yet, the concern is palpable among Chinese dissident refugees abroad.  "The collaboration between Interpol and the Chinese government is similar to what happened with Nazi Germany.  It is the duty of the Chinese dissidents to denounce this, " said Wei Jingsheng, who spent eighteen years imprisoned and tortured for having dared to writer an article on the Democracy Wall in Beijing in 1979, calling for the democratization of China.

 

Indeed, in June 1940, Reinhard Heydrich, a head of the SS, became the boss of Interpol.   Today, the world's largest international police organization, based in Lyon, has 190 countries as its members.

 

Privileged Access to Sources

 

Released in 1997, thanks to pressure from the international community especially that of then US President Bill Clinton, Wei Jingsheng fears that the tracking of Chinese refugees in the foreign land will be as "terrorists" and "criminals".  "The appointment of Meng Hongwei as head of Interpol allows the Chinese government to expand its records and get to access of sources it did not have before.  Normally, when living under a dictatorship, one can flee abroad.  But with this appointment, I fear that all the police will collaborate with the Chinese government," he warns.

 

A concern of all the Chinese dissidents is that they will receive a categorical refusal from Interpol on the possibility of establishing a dialogue between Interpol and opponents of the Chinese regime.  He also recalled that in the 2000s he was detained by the Geneva police while on his way from a UN Human Rights conference.  The interpreter who accompanied him translated what the Swiss policemen said: a notice from Interpol classified him as a "terrorist".  It was only after the police discovered Wei Jingsheng's official accreditation to the UN Human Rights conference, the Swiss police let him free.

 

"China Has the Power of Money"

 

According to Wei Jingsheng, the election of the deputy minister of Public Security in China as head of Interpol is primarily linked to economic reasons.  "Interpol and the Chinese government have been cooperating for a long time, and Western governments have no objection."  In the face of China's economic power, Western governments prefer to flatter Chinese officials.  The money and the financial contribution of the Chinese government to Interpol is increasingly high," he notes.  He has strong suspicions of corruption at an Interpol meeting in Beijing before the election and seeing parallels to the great anticorruption campaign desired by Xi Jinping that is very oriented towards personalities whom the Chinese Communist Party would like to get rid of.

 

Read also on Lyoncapitale.fr: "I am Wei Jingsheng"

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Le-mensuel/Je-suis-Wei-Jingsheng

 

 

Original link of this report:'

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Actualites/Securite/Interpol-est-il-tombe-aux-mains-du-gouvernement-chinois

 

Related photo: (photo credit: Tim Douet)

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSonInterpol170405LyonCapitale.jpg

 

------------------------------------------------------------------

version française

 

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Actualites/Securite/Interpol-est-il-tombe-aux-mains-du-gouvernement-chinois

 

Interpol est-il tombé aux mains du gouvernement chinois?

Par Mathilde Régis, Lyon Capitale

 

Publié le 05/04/2017  à 18:42

 

Le "père du mouvement démocratique chinois", Wei Jingsheng, est à Lyon pour exprimer ses craintes sur l'élection à la présidence de l'organisation internationale de police du ministre de la Sécurité publique en Chine, qui serait également le chef de la police secrète du régime communiste chinois.

 

L'élection de Meng Hongwei à la tête d'Interpol, au lendemain de celle de Donald Trump aux États-Unis, n'a pas fait les gros titres. Pourtant, l'inquiétude est palpable chez les dissidents chinois réfugiés à l'étranger. "La collaboration entre Interpol et le gouvernement chinois ressemble à ce qu'il s'est passé avec l'Allemagne nazie. Il est du devoir des dissidents chinois de dénoncer cela", estime Wei Jingsheng, qui a passé dix-huit ans enfermé et qui a subi la torture pour avoir osé, en 1979, signer de son nom un journal appelant à la démocratisation de la Chine sur le "mur de la démocratie" à Pékin.

 

En effet, en juin 1940, Reinhard Heydrich, chef du service de sécurité SS, devenait le patron d'Interpol. Aujourd'hui, l'organisation internationale de police la plus importante au monde, dont le siège est basé à Lyon, regroupe 190 pays membres.

 

Un accès privilégié aux sources

 

Libéré en 1997 grâce à la pression de la communauté internationale, en particulier celle du président américain d'alors, Bill Clinton, Wei Jingsheng craint que la traque des "terroristes" et des "criminels" ne s'élargisse aux opposants politiques chinois réfugiés à l'étranger. "La nomination de Meng Hongwei à la tête d'Interpol permet au gouvernement chinois d'étoffer ses dossiers et lui donne accès à des sources qu'il n'avait pas auparavant. Normalement, lorsque l'on vit sous une dictature, on peut fuir à l'étranger. Mais, avec cette nomination, je crains que toutes les polices ne collaborent avec le gouvernement chinois", alerte-t-il.

 

Une inquiétude d'autant plus marquée qu'il a, comme d'autres dissidents chinois, essuyé un refus catégorique de la part d'Interpol sur l'éventualité d'instaurer un dialogue avec les opposants au régime chinois. Il se rappelle également, dans les années 2000, avoir été arrêté par la police genevoise alors qu'il se rendait à un congrès. L'interprète qui l'accompagnait lui aurait alors traduit ce qu'avançaient les policiers suisses : une notice d'Interpol le classant comme un "élément terroriste". C'est seulement après avoir découvert l'accréditation officielle de Wei Jingsheng au congrès auquel il se rendait que les policiers suisses l'ont laissé libre.

 

"La Chine, c'est la puissance de l'argent"

 

Selon Wei Jingsheng, l'élection du vice-ministre de la Sécurité publique en Chine à la tête d'Interpol est avant tout liée à des raisons économiques. "Cela fait longtemps qu'Interpol et le gouvernement chinois collaborent et que les gouvernements occidentaux ne trouvent rien à redire. Face à la puissance économique de la Chine, les gouvernements occidentaux préfèrent flatter les officiels chinois. La Chine, c'est la puissance de l'argent et surtout la contribution financière du gouvernement chinois à Interpol est de plus en plus élevée", remarque-t-il, avant d'avancer de forts soupçons de corruption au cours d'une réunion à Pékin et de constater, en parallèle, que la grande campagne anticorruption souhaitée par Xi Jinping semble très orientée vers des personnalités dont le Parti communiste chinois souhaiterait se débarrasser.

 

À lire aussi sur Lyoncapitale.fr : "Je suis Wei Jingsheng"

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Le-mensuel/Je-suis-Wei-Jingsheng

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1003-W652

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1003-W652

 

Release Date: April 22, 2017

发布日:2017年4月22日

 

Topic: Did Interpol Fall Into the Hands of the Chinese Government? (Lyon Capitale report)

Interpol est-il tombé aux mains du gouvernement chinois? (par Lyon Capitale)

标题:国际刑警组织落入了中国政府手中?(里昂首都报道)

   

Original Language Version: French (English at beginning, French at middle, Chinese version at the end)

此号以法语为准(英文在前,法文在中,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2017/report2017-04/WeiJSonInterpol170422LyonCapitaleA1003-W652.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

国际刑警组织落入了中国政府手中?

-- 里昂首都记者马尔德·里吉斯报道

 

发布时间:2017年4月5日

 

"中国民主运动之父"魏京生,到里昂表达了他对国际刑警组织选举了中国的一个公安部长,一个秘密警察头子为主席的担忧。

 

在美国选举川普之后,国际刑警组织选举孟宏伟为其首领的消息并没有成为头条新闻。 然而,这却引起逃亡海外的中国异见人士的关注。因在北京的民主墙上写文章呼吁中国的民主化而被囚18年的魏京生说:"国际刑警组织和中国政府之间的合作,就像当年它与纳粹德国之间的合作。中国异见人士有责任来谴责它。"

 

事实上,在1940年6月,德国秘密警察的头子海德里希就成为国际刑警组织的头子。今天,这个总部设在里昂的世界上最大的国际警察组织,有190个成员国。

 

能接触到资源的特权

 

感谢国际社会尤其是当时的美国总统比尔·克林顿,魏京生于1997年被释放。他担心那些逃离的中国难民会被以"恐怖分子"和"罪犯"的名义而追捕。他警告说:"孟宏伟在国际刑警组织的任命使中国政府扩大了它的档案并能得到它以前得不到的信息。通常,当你生活在一个专政体制下,你可能逃往国外。但随着这一任命,我担心所有的警察将与中国政府合作。"

 

他像其他中国异见人士那样担心国际刑警组织会断然拒绝与中国政权的反对派进行对话的可能性。他还记得在十多年前,他在参加联合国人权会议期间在日内瓦被警察逮捕。 陪同他的翻译将瑞士警方的谈话告诉了他:原来有一个说他是"恐怖分子"的红色通告。但瑞士警方发现他参加联合国人权会议的证件,就释放了他。

 

"中国有金钱的力量"

 

据魏京生说,中国的公安部副部长能选上国际刑警组织的头子,主要是经济上的原因。他说:"很长的一段时间,国际刑警组织和中国政府合作,而西方国家政府也没反对。在中国的经济实力面前,西方政府更愿意讨好中国官员。中国政府对国际刑警组织的财政贡献是越来越高。"他怀疑在国际刑警组织选举前在北京召开的会议上就受贿了。这和习近平巨大的反腐运动只关心清理其政治对手是平行的。

 

有关更多,还请继续阅读Lyoncapitale.fr:"我是魏京生。"

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Le-mensuel/Je-suis-Wei-Jingsheng

 

 

报道的原始链接

http://www.lyoncapitale.fr/Journal/Lyon/Actualite/Actualites/Securite/Interpol-est-il-tombe-aux-mains-du-gouvernement-chinois

 

相关照片(里昂首都记者蒂姆·多特拍摄):

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2017/newsletters2017-2/WeiJSonInterpol170405LyonCapitale.jpg

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。