Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1086-W723
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1086-W723
Release
Date: February 11, 2018
发布日:2018年2月11日
Topic:
Wei Jingsheng: Joining the Evil CCP, Even Good people Can Become Bad (Epoch
Times)
标题:魏京生:加入中共邪党,好人也会变坏人(大纪元报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-02/WeiJSspeech180211onCommunismA1086-W723.htm
which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Wei
Jingsheng: Joining the Evil CCP, Even Good people Can Become Bad
Epoch
Times (February 05, 2018) (Epoch Times reporter Lin Lezhi reports from
Washington, DC) "The Communist Party is the largest cult." Wei
Jingsheng, Chairman of the Overseas Chinese Democracy Coalition, said during
his speech at a symposium on February 3 in the Greater Washington Area. He said that through the portrayal of a
beautiful blueprint and the use of deception, the Communist Party lured people
into joining it, and controlled the spirit and body of the people so that
people would fight against each other, thus to achieve its evil goals.
The
evil nature of the Communist Party determines its exclusiveness and persecutes
all the legitimate faith groups continuously -- proper faith helps to maintain
social order and enhance people's mental health and moral standards -- which
are excluded by the Communist Party.
Wei
Jingsheng said: "The Communist Party is the biggest evil cult. It is extremely harmful. It can also be seen in its
characteristics, through controlling and manipulating people to do bad
things. The Communist Party wrongs
the correct, and treats the persecution as right. It is very damaging to the society, especially damaging to
morality. Since ancient times,
morals are maintained by a lot of faith.
Many religions persuade people for good and maintain morality. However, the Communist Party destroyed
all of these. Its purpose is to
say that if people have conscience, if there is morality, then how can they
follow the Communist Party to do bad things? So in essence it wants to destroy these things and bring
harm to the whole society."
Wei
Jingsheng believes that there are good people among the populace who are
enchanted by the communist party.
However, even the good people will certainly do many bad things that
they can not believe in afterwards when they are ordered by the Communist
leadership, the Communist instructions, and the Communist orders. During the decades of the Communist
rule in China, almost all of the Chinese people have become targest of the
persecution, under Chairman Mao's "philosophy of 5% struggle." From the president of China to the
ordinary people, all were targeted during the continuous political movement of
persecuting people. "What
part of the population has not been the target of persecution in the past few
decades? It seems that very few
escaped."
Wei
Jingsheng said: "The ultimate goal of the Communist Party is not so-called
communism, which was used to fool people.
Even themselves do not believe in it. Their real purpose is to control the society and control all
people, for their evil purposes."
Original
link of this report:
http://www.epochtimes.com/gb/18/2/4/n10114811.htm
Related
photo:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-1/speakers180203onCommunism.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-1/WeiJSspeaks180203onCommunism.jpg
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1086-W723
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1086-W723
Release
Date: February 11, 2018
发布日:2018年2月11日
Topic:
Wei Jingsheng: Joining the Evil CCP, Even Good people Can Become Bad (Epoch
Times)
标题:魏京生:加入中共邪党,好人也会变坏人(大纪元报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-02/WeiJSspeech180211onCommunismA1086-W723.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生:加入中共邪党 好人也会变坏人
【大纪元2018年02月05日讯】(大纪元记者林乐予美国华盛顿特区报导)"共产党是一个最大的邪教。"中国民主运动海外联席会议主席魏京生在2月3日大华府地区的研讨会上表示,共产党通过描绘美好蓝图,使用欺骗的手段,引诱民众加入其中,控制人的精神和肉体,使得人们互相斗争,从而实现其邪恶目的。
共产党的邪恶本质决定了它的排他性,才会不断迫害所有的正当信仰团体--正当的信仰有助于维持社会秩序、提升人们的精神健康和道德水准--这是共产党所排斥的。
魏京生说:"共产党就是个最大的邪教,危害特别大,特点上也能看出来,控制人,操纵人在做坏事,共产党讲歪理,把整人、迫害人当成对的,对社会破坏力很大,特别是对道德的破坏。自古以来,道德就是靠很多的信仰来维持,很多宗教都是劝人向善、维持道德,共产党把这些都破坏了。它的目的就是说,如果人有良心,有道德,怎么会跟着共产党做坏事,所以从本质上来讲,它就是要破坏这些东西,给整个社会带来危害。"
魏京生认为,受迷惑加入共产党的民众当中也有好人,但即使是好人,在党的领导、党的指示、党的命令下,也一定会做很多自己以后回想起来都不可相信的坏事。在中共统治的几十年中,根据毛泽东的"5%斗争哲学",上至中共国家主席,下至普通百姓,几乎所有的中国民众在不断的整人运动中都陆续成为了斗争的目标。"在过去几十年里,哪一部分人没有成为它迫害的目标?好像很少有漏网的。"
魏京生说:"共产党的终极目的不是所谓的共产主义,那是忽悠人的,他们自己都不相信。他们真正的目的,就是要控制这个社会,控制所有的人,来实现他们邪恶的目的。"
报道的原始链接:
http://www.epochtimes.com/gb/18/2/4/n10114811.htm
相关照片(大纪元记者摄):
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-1/speakers180203onCommunism.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-1/WeiJSspeaks180203onCommunism.jpg
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。