Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Number: A1144-O305
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1144-O305
Release Date:
October 7, 2018
发布日:2018年10月7日
Topic: An
Appeal About the Detention of the Interpol Chairman by the Chinese Government
-- Wei Jingsheng, the OCDC Chair
标题:关于中国政府扣押国际刑警组织主席的呼吁 -- 中国民主运动海外联席会议主席魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note: Please
use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts
of this release. If this mail does
not display properly in your email program, please send your request for
special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-10/WeiJSstatement181007onInterpolPresidentDisappearanceA1144-O305.htm
which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
An Appeal
About the Detention of the Interpol Chairman by the Chinese Government
October 7,
2018
Mr. Meng
Hongwei, the President of Interpol and the Deputy Minister of the Chinese
Ministry of Public Security, has been missing for two weeks. After repeated negotiations by the
French government, finally the Chinese government gave an extremely vague
reply. This is a serious human
rights violation.
Whether in
accordance with international practice or in accordance with Chinese law, no
matter whatever the way of depriving a person's freedom, the family should be
informed immediately. However, it
has been a practice of the Chinese government to not follow this law,
especially by the law enforcement agencies of the Chinese Communist Party.
First, the
Chinese government abuses law against ordinary citizens; subsequently it
becomes lawlessness against domestic officials; now it even abuses law against
officials of international organizations.
Regardless of whatever criminal conduct this suspect may have, his human
rights should also be respected and the corresponding
laws should be followed.
We call on the
Chinese government to respect Chinese laws and inform the family of Meng
Hongwei and Interpol, his work unit.
We also call on Interpol to pay serious attention to the human rights of
its members, no matter how much financial allocation the Chinese government
gives them.
Wei Jingsheng
Chairman, Overseas
Chinese Democracy Coalition
Washington,
DC, USA
-----------------------------------------------------------------
This is a
message from WeiJingSheng.org
The Wei
Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated
to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You are
welcome to use or distribute this release.
However, please credit with this foundation and its website at:
www.weijingsheng.org
Although we
are unable to afford to pay royalty fees at this time,
we are seeking your contribution as well.
You may send your articles, comments and opinions to:
HCP@weijingsheng.org. Please
remember, only in text files, not in attachments.
For website
issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master
at: webmaster@Weijingsheng.org
To find out
more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for news and
information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and
democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You may
contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei Jingsheng
Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei Jingsheng
Foundation's postal address is:
Wei Jingsheng
Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You are
receiving this message because you had previous shown your interest in learning
more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Number: A1144-O305
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1144-O305
Release Date:
October 7, 2018
发布日:2018年10月7日
Topic: An
Appeal About the Detention of the Interpol Chairman by the Chinese Government
-- Wei Jingsheng, the OCDC Chair
标题:关于中国政府扣押国际刑警组织主席的呼吁 -- 中国民主运动海外联席会议主席魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-10/WeiJSstatement181007onInterpolPresidentDisappearanceA1144-O305.htm
-----------------------------------------------------------------
关于中国政府扣押国际刑警组织主席的呼吁
-- 中国民主运动海外联席会议主席魏京生
国际刑警组织主席,也是中国公安部副部长的孟宏伟先生失踪两个星期。经法国政府一再交涉,中国政府才给出一个极其模糊的答复。这是一起严重的侵犯人权事件。
无论按照国际惯例,还是按照中国的法律,无论以什么方式剥夺人的自由之后,必须立刻通知家属。但中国政府特别是共产党的执法机构,不遵守这一法律早就成为惯例。
先是对普通公民执法犯法;随后对国内的官员无法无天;现在则是对国际组织的官员执法犯法。无论该嫌疑犯有任何犯罪行为,他的人权也应该受到尊重,相应的法律也应该得到遵守。
我们呼吁中国政府尊重中国的法律,向孟宏伟的家属,和他的工作单位国际刑警组织通知他的相关情况。也呼吁国际刑警组织认真关注它的成员的人权,无论中国政府给予该组织多少财政拨款。
中国民主运动海外联席会议主席魏京生
于美国华盛顿特区
2018年10月7日
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449,
Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。