Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1168-W797
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1168-W797
Release
Date: December 21, 2018
发布日:2018年12月21日
Topic:
Wei Jingsheng's Speech on the Intersection Between Human Rights and Advancing
Technology in Celebrating the 30th Anniversary of the Sakharov Prize by the
European Parliament
标题:魏京生在欧洲议会庆祝萨哈罗夫奖30周年关于高科技和人权交叉会上的演讲
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-12/WeiJSspeech181221atEPhightechA1168-W797.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Wei
Jingsheng's Speech on the Intersection Between Human Rights and Advancing
Technology in Celebrating the 30th Anniversary of the Sakharov Prize by the
European Parliament
On
November 13, 2018, Wei Jingsheng and Huang Ciping participated in the photo
exhibition in observance of the 30th anniversary of the Sakharov Freedom of
Thought Prize held by the European Parliament in Washington, DC. The event concentrated on the
intersection of high technology and human rights, and was attended by technical
experts and activists from various countries, with a short presentation by Sheldon
Himelfarb, CEO of the PeaceTech Lab.
As
a laureate of the Sakharov Prize awarded by the European Parliament, Wei
Jingsheng also delivered a special speech, as follows.
__ __ __
Twenty
years ago, when I first came to the United States, Chinese people's ideas about
human rights and democracy were little or vague. Now, 99% of Chinese people want democracy, and their
understanding of democracy has greatly improved. This should be attributed to the development and popularity
of advancing technologies.
In
the past, you had to spend a lot of money to buy a computer; and it took a lot
of time to get the information you needed. Now with just one mobile phone, you can get a lot of
information anywhere in the world.
The amount and speed of spreading knowledge and thought have been greatly
expanded. Getting the information
you need is much easier than it used to be.
Authoritarian
rulers need to rely on providing false information to maintain a policy to fool
people. In the era of new
technologies, advanced technologies have also been used to block information
and provide false information. The
Chinese Communist regime pays hundreds of thousands of Internet police and
hundreds of thousands of Internet commentators (who are known as Wu Mao or 50
cents) to speak in favor of the regime. On one hand, they use advancing technology to block and
delete the correct information; on the other hand, they spread false
information to create confusion among ordinary people, and implement a new
policy to fool people.
In
this struggle, our strength lies in the fact that people can easily believe in
real information. However, the
advantage of the Communist regime is that it has more money, and lies one
thousand times to turn a lie into the truth. In an environment where the right information is not
available, there are still many people who have to be fooled.
To
put it simply, any work requires money.
Our advantage is greatly reduced due to lack of money. When I first arrived in the United
States, I discussed this issue with the leaders of both the United States and
the European Union. However, they
all said that their policy is to only help domestic activists inside China for
activities legitimate to the Chinese government. I said that if people inside of China can speak freely, why
do we need to speak for them outside?
Obviously,
Western leaders are afraid of helping human rights and democracy in China as
that will affect their business with the Communist regime in China. Without financial support, our
advantages cannot be fully exerted, yet the Communist regime has received
technical support from the West, which is fully utilized to realize its policy
of fooling and suppressing the people.
Therefore,
only when democratic countries invest more financial resources, then the
universal values and thoughts of human rights and democracy can overcome the
Communist's policy of fooling the people.
Related
photos:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/EPLOexhibition181113onHumanRights-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/RipollAspeaking181113inWashingtonDC-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/MeilakR181113withWeiJS-c-5.jpg
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A1168-W797
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1168-W797
Release
Date: December 21, 2018
发布日:2018年12月21日
Topic:
Wei Jingsheng's Speech on the Intersection Between Human Rights and Advancing
Technology in Celebrating the 30th Anniversary of the Sakharov Prize by the
European Parliament
标题:魏京生在欧洲议会庆祝萨哈罗夫奖30周年关于高科技和人权交叉会上的演讲
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2018/report2018-12/WeiJSspeech181221atEPhightechA1168-W797.htm
-----------------------------------------------------------------
魏京生在欧洲议会庆祝萨哈罗夫奖30周年关于高科技和人权交叉会上的演讲
2018年11月13日,魏京生和黄慈萍参加了欧洲议会在美国华盛顿特区举办的庆祝萨哈罗夫思想自由奖30周年的摄影展及由各国技术专家及活跃者参加的有关高科技与人权交叉的研讨会。和平技术实验室的总裁Sheldon
Himelfarb就此进行了专题演讲。
作为欧洲议会授予的萨哈罗夫奖获奖人,魏京生也发表了特邀演讲,内容如下。
__ __ __
二十年前,在我刚来到美国的时候。中国人对人权和民主的想法,知道得很少或者模糊不清。现在百分之九十九的中国人都希望民主,对民主的认识也大大进步。这应该归功于新技术的发展和普及。
过去你得花费很多钱,买一台电脑;再花费很多时间才能获得需要的信息。现在只要有一部手机,就可以在世界任何地方得到大量的信息。知识和思想的传播量和速度,都得到了极大的扩张。获得所需要的信息比过去容易多了。
专制统治者们需要依靠提供虚假的信息,来维持愚民政策。在新技术的时代,封锁信息和提供虚假信息也使用了新技术。中国共产党豢养了几十万网络警察,和几十万被人们称为五毛的网评员。一方面他们利用新技术封锁和删除正确的信息;另一方面他们散布虚假的信息,在普通民众中制造思想混乱,推行新的愚民政策。
在这场斗争中,我们的优势在于人们容易相信真实的信息。然而中共的优势在于人多钱多,谎话说一千遍就成为真理。在得不到正确信息的环境中,仍然有很多人不得不受到愚弄。
说得简单一些,任何工作都需要投入钱。我们的优势由于没钱投入,效果大打折扣。我刚到美国,就和美国与欧盟的领导人们讨论过这个问题。可是他们都说:他们的政策是只能帮助中国国内的、合法的活动。我说如果国内的人能够自由地发出声音,还需要我们在外边替他们说话吗?
显然,西方的领袖们害怕帮助了中国的人权民主,会影响他们和共产党做生意。没有财政的支持,我们的优势不能够充分的发挥,而中共却得到西方的技术支持,充分发挥了愚民政策和镇压的功能。
所以,只有民主国家投入更多的财力,人权和民主的普世价值与思想才能战胜中共的愚民政策。
相关图片:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/EPLOexhibition181113onHumanRights-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/RipollAspeaking181113inWashingtonDC-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2018/newsletters2018-4/MeilakR181113withWeiJS-c-5.jpg
-----------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会通讯地址:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
电话: 1-202-270-6980
魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org
中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。