Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A1193-O308
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1193-O308
Release
Date: February 24, 2019
发布日:2019年2月24日
Topic:
Building a Resting Place for the Souls of the "June 4th" Massacre,
the World's Largest Tiananmen Monument Unveiled in California (VOA report)
标题:为"六四"亡灵打造安息之所,世界最大天安门纪念碑加州落成(美国之音报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2019/report2019-02/64MonumentUnveiling190224VOAreportA1193-O308.htm which
contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Building
a Resting Place for the Souls of the "June 4th" Massacre, the World's
Largest Tiananmen Monument Unveiled in California
--
VOA report
The
world's largest monument commemorating the 1989 Democracy Movement on Tiananmen
Square was unveiled in California, USA, on Saturday (February 23). Nearly 200 people who supported the
cause of democracy and freedom in China came from all over the world to attend
the unveiling ceremony. This year
marks the 30th anniversary of the "June 4th" massacre.
The
main body of the monument consists of two giant numbers, 6 and 4, strikingly
located off Interstate 15 connecting Los Angeles and Las Vegas.
The
monument's creator and sculptor Chen Weiming told VOA that he and several
friends joined forces to buy the 36-acre land, which is called the Liberty
Sculpture Park with the theme of democracy, freedom and human rights, commemorating
the souls of Communist victims in the world.
Talking
about the design concept of the "June 4th" monument, Chen Weiming
said: "This sculpture is 6.4 meters high, plus a 2.5-meter pedestal, for a
total of exactly 8.9 meters high, with the meaning of commemorating the June 4
Massacre in 1989. This park is
6,400 miles from Beijing, China, with its azimuth angle to be 64 degrees."
Chen
Weiming said that in the future, they will also engrave the names of more than
200 people known to be killed during the June 4th Massacre that were collected
by Ding Zilin, a "Tiananmen Mother", on the back of the monument base
to let them be remembered by the world.
Thirty
years ago, the Chinese government used machine guns and tanks to suppress the
people's demands of ending corruption and peaceful demonstrations for democracy
and freedom, which caused a bloody tragedy that shocked the world.
Chen
Weiming said: "We don't want to forget the tragedy that occurred on 'June
4' 30 years ago. That is the pain
in the hearts of Chinese people."
Fang
Zheng, both of whose legs were crushed by tanks during the June 4 massacre,
came to the scene with his eldest daughter. He said that such an occasion reminded him of the souls who
died under the tanks of the Communist regime in LiuBuKou of Beijing.
"They
never had a chance to see all this.
What we survivors can do is to let everyone not forget about them,"
Fang Zheng said.
Wei
Jingsheng, a senior Chinese human rights activist in exile in the United
States, said to the people assembled there: "For 30 years, we have not
forgotten. We are continuously
striving hard. There will be one
day when freedom and democracy is realized in China."
The
monument was unveiled 100 days before the 30th anniversary of the "June
4th" and thus also ushered in a series of commemorative events this year.
Chen
Weiming told the Voice of America that a tank sculpture he is creating will
meet the public on June 3. In the
future, two to three large-scale sculptures will be completed every year. It is planned to build a memorial hall
in the Liberty Sculpture Park five years later, on the 35th anniversary of the
"June 4th" Massacre, to commemorate those who died of communist persecution.
"This
will be their resting place," he said.
Original
link of this report:
https://www.voachinese.com/a/tiananmen-monument-unveil-ceremony-20190224/4801740.html
Related
photos:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/64Monument190223FangZ.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/64Monument190223unveiling-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/WeiJSspeaking190223CA64MonumentUnveiling-c-3.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/ChenWM190223withWeiJS&HuangCP-c-4.jpg
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Overseas
Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A1193-O308
中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1193-O308
Release
Date: February 24, 2019
发布日:2019年2月24日
Topic:
Building a Resting Place for the Souls of the "June 4th" Massacre,
the World's Largest Tiananmen Monument Unveiled in California (VOA report)
标题:为"六四"亡灵打造安息之所,世界最大天安门纪念碑加州落成(美国之音报道)
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2019/report2019-02/64MonumentUnveiling190224VOAreportA1193-O308.htm
-----------------------------------------------------------------
为"六四"亡灵打造安息之所,世界最大天安门纪念碑加州落成
-- 美国之音报道
全世界最大的89天安门纪念碑星期六(2月23日)在美国加州落成。近200名支持中国民主自由事业的人士从各地赶来出席了当天的揭幕仪式。今年是"六四"大屠杀30周年。
纪念碑的主体由"64"两个巨型数字组成,醒目地坐落在连接洛杉矶和拉斯维加斯的15号州际公路旁。
纪念碑的创作者、雕塑家陈维明告诉美国之音,他和几个朋友合力买下这块36英亩(218亩)的土地,将把这里打造成以民主、自由、人权为主题的"自由雕塑公园",纪念世界各地共产主义受难者的亡灵。
谈及"六四"纪念碑的设计构想,陈维明说:"这个雕塑本身高6.4米,加上2.5米的基座,刚好是8.9米,含义就是纪念89六四。这个公园离中国北京刚好是6400英里,方位倾角是64度。"
陈维明说,未来他们还将在纪念碑基座背面刻下"天安门母亲"丁子霖收集的200多名"六四"死难者的名字,让他们为世人铭记。
30年前,中国政府以机枪和坦克镇压了民众要求结束腐败,争取民主自由的和平示威,造成了震惊世界的血腥惨案。
陈维明说:"我们不想遗忘30年前发生在'六四'的惨案,那是中国人心中的伤痛。"
在六四屠杀中被碾断坦克双腿的方政带着大女儿来到现场。他说,这样的场合让他想到那些在北京六部口中共坦克下逝去的亡灵。
"他们再也没有机会看到这一切。我们这些幸存者所能做就是让大家不要忘了他们,"方政说。
流亡美国的资深中国人权活动家魏京生对现场的观众说:"30年了,我们并没有忘记,大家还在继续努力,总有一天中国会实现自由民主。"
纪念碑落成这天距离"六四"30周年纪念日刚好还有100天,也为今年一系列的纪念活动拉开了帷幕。
陈维明对美国之音说,他正在创作的坦克人雕塑将于6月3日与公众见面。未来每年都会有两至三个大型雕塑落成,计划在五年后,即"六四"35周年纪念日时在"自由雕塑公园"建起一个纪念馆,专门纪念那些被共产主义迫害致死的冤魂。
"这里会是他们的安息之所,"他说。
报道的原始链接:
https://www.voachinese.com/a/tiananmen-monument-unveil-ceremony-20190224/4801740.html
相关照片:
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/64Monument190223FangZ.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/64Monument190223unveiling-c-5.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/WeiJSspeaking190223CA64MonumentUnveiling-c-3.jpg
http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2019/newsletters2019-1/ChenWM190223withWeiJS&HuangCP-c-4.jpg
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。