Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release: A1239-O317

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1239-O317

 

Release Date: Sept. 1, 2019

发布日:2019年9月1日

 

Topic: IFCSS Statement in Support of People of Hong Kong

标题:全美学自联支持香港人民的声明

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2019/report2019-09/IFCSSstatement190901onHongKongA1239-O317.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

IFCSS Statement in Support of People of Hong Kong

August 31, 2019

 

 

The protests against the Anti-Extradition Bill have been in full swing in Hong Kong for exactly five months.  During this movement, the people of Hong Kong have been unyielding with determination.  They have carried out reasonable struggles with reasonable demands.  Their behavior is reasonable and their goals are reasonable.  However, up to today, the five major demands of the Anti-Extradition movement still have not been realized.  The irresponsibility of the Hong Kong Government and the suppression of the Communist regime in Mainland China have become more and more fierce.  Recently, many people were arrested.  The Hong Kong police even refused to approve the assembly and march in Hong Kong today.  All these reactions illustrate how the Communist regime in China is trampling on the "One country, two systems" promise made before and its intention to use its autocratic claws to clamp down on Hong Kong's freedom.

 

The IFCSS has been paying attention to the protests in Hong Kong.  We will not forget the contribution from the people of Hong Kong who went north to Beijing to support students there who protested during the 1989 democracy movement in China.  We will not forget that since the June 4th massacre, the people of Hong Kong have held candlelight commemorations every year to call out freedom and democracy for us.  As an organization of Chinese students and scholars, we hope that today's statement will further encourage the people of Hong Kong to defend their rights.  Today, the people of Hong Kong defending their freedom and rights are also helping the fight for freedom and rights for the people in Mainland China.  The words and actions of the students and residents of Hong Kong are highly intelligent, highly civilized, and highly executable, with high justice.  It is a milestone in the history of the resistance movement.  It sets a shining example for the people in Mainland China.  We salute to the people of Hong Kong.  When the Communist regime stubbornly resists and rejects the will of the people, especially when it hires young people to confuse the public opinion and tries to fool the international media, we must tell the people of Hong Kong, as well as the international society, that we stand together with the people of Hong Kong, and our desire for freedom is the same.

 

We will work hard to support the just action of the people of Hong Kong.  Freedom will defeat evil in the end!

 

 

Independent Federation of the Chinese Students and Scholars, USA (IFCSS)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release: A1239-O317

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1239-O317

 

Release Date: Sept. 1, 2019

发布日:2019年9月1日

 

Topic: IFCSS Statement in Support of People of Hong Kong

标题:全美学自联支持香港人民的声明

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2019/report2019-09/IFCSSstatement190901onHongKongA1239-O317.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

全美学自联支持香港人民的声明

 

 

如火如荼的香港反送中运动进行了刚好5个月。在这场运动中,香港人民不屈不饶,前赴后继,为合理的要求,进行了合理的抗争。他们的行为是合理的,他们的目标也是合理的。然而,时到今日,反送中运动的五大诉求依然没有实现。港府的敷衍与中共的打压却越演越烈,及至最近抓捕多人,警察局甚至拒绝今日的游行申请。这一切都说明中共正在践踏其当年所承诺的“一国两制”,欲以其专制的魔爪钳制香港的自由。

 

这些日子,全美学自联一直在关注香港的抗议活动。我们不会忘记,1989年的民主运动期间,香港人民出钱出力,北上北京支援大陆抗议的学生。我们也不会忘记,六四屠杀以来,香港人民年年举办六四烛光纪念活动,为我们呼出自由民主的心声。作为一个由学生学者组成的组织,我们希望今天的声明能进一步鼓励香港人民捍卫自己权利的决心。今天香港人民捍卫自己的自由与权利,也有助于大陆人民争取自由与权利。香港学生与居民高度智慧、高度文明、高度执行力、高度正义的言行,是正义抗拒邪恶的历史里程碑,是大陆人民学习的榜样。我们向香港人民致敬。在中共顽固抵抗,拒绝人民意志之时,尤其是其雇佣的小粉红们混淆视听之时,我们要告诉香港人民与世界人民,我们与香港人民站在同一个立场,渴望自由之心是一样的。

 

我们将努力来支持香港人民的正义行为。自由终究战胜邪恶!

 

 

全美中国学生学者自治联合会(全美学自联)

2019年8月31日

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。