Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1275-W891

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1275-W891

 

Release Date: Jan. 29, 2020

发布日:2020年1月29日

 

Topic: The Disaster in the Spring Festival -- Wei Jingsheng

标题:春节的灾难 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-01/WeiJS200129onWuhanVirusA1275-W891.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

The Disaster in the Spring Festival

-- Wei Jingsheng

 

 

Every year during the Spring Festival the Chinese wish each other blessings and congratulations.  However, this year's Spring Festival has plunged the Chinese people into panic.  The term Wuhan Pneumonia is no longer just rhetoric, it wanders like a ghost on the land of China: sometimes it takes innocent lives; sometimes it creates an atmosphere of horror, which shrouded the shadow of death during this year's Spring Festival.

 

What is wrong?  Last year there was an exercise in Wuhan to deal with the so-called MERS (Middle East Respiratory Syndrome) virus infectious disease, now there is an outbreak of Wuhan virus which is not from the Middle East.  Moreover, Wuhan also has the world's most advanced microbial virus laboratory.  How can a virus break out without being noticed?  Is this laboratory studying the treatment of viruses or the spread of viruses?  People are beginning to suspect that this is related to the Communist regime's research on biological warfare technology.

 

The international community has long suspected that the Communist regime in China has carried out research on biological warfare.  More than a decade before helping China set up this Wuhan laboratory, French experts raised strong opposition.  Their reason was that it may enhance the Communist regime's ability to develop biological weapons, which may cause great harm to the security of the human race, and is a catastrophic hazard that is difficult to predict and uncontrollable.

 

Unfortunately, shameless French politicians believed that letting French capitalists make money from the Communist regime in China was more important than anything else.  Moreover, it insidiously estimated that due to the lawless social system in Communist China, once the seeds of biochemical weapons were leaked, it would most likely happen to the Chinese themselves, and then hurt others afterwards.

 

It now appears that this conspiracy has occurred, and one cannot blame others for being malicious.  The root cause is that due to poor management, one must eat one's own bitter fruit.  The responsibility of others is not to simply stop you from sinning.  Knowing that the Communist regime will commit crimes without stopping them is a violation of the principle of goodness.  Shameless politicians in France bear the responsibility of moral conscience.

 

Is it just shameless French politicians?  It seems not.  Canada and the United States have captured Chinese scholars who have stolen high-risk biological samples, including scholars conducting biological warfare research in western laboratories, using western scientific resources for their research.  Have politicians lost their moral bottom line, regardless of human safety, in order to make money?

 

It is not surprising that the Communist regime in China is shameless.  Their basic doctrine is shamelessness, which theoretically ignores the dignity of life, otherwise it would not be the Communist Party.  But how can democratic nations that believe in universal values ??choose equally shameless politicians?  This is not yet a concern for the Chinese people now.  I am more concerned about the consequences of this man-made disaster.

 

First of all, this disaster is different from the famine of starving tens of millions of Chinese (60 years ago).  That kind of death was not contagious.  It did not spread, and onlookers do not have to worry for themselves.  This time it is an infectious disease.  The virus will spread around according to its own rules, and the speed of spread cannot be determined by humans.  This means that disasters have no borders.  The disaster occurred in Wuhan and has spread to all parts of China at an extremely rapid rate.  Now it is spreading to countries in the world with the help of modern transportation.

 

The second and most important point is that such disasters occur in a Communist country that likes to cover up the truth.  The best time to control spread in China has been lost, and more mistreatments will occur.  This is the law of the Communist regime, and here it is the same as when tens of millions of Chinese starved to death: 30% of the disaster being due to nature while 70% is due to human factors.  The Communist system caused the acceleration of the disaster, and the internal fighting of the tyrants increased the disaster several times more.

 

Will mass death and fear wake up numb people in China?  Some people are calling the Chinese people to wake up, while some others are shaking their heads and saying: The Chinese are animals and they will not be alerted.  According to my observations, many middle class Chinese, those who had received some benefits and supported the Chinese government, have already become angry and dissatisfied as their property was taken away due to the Communist regime, and now they have entered this plague. 

 

However, the Communist regime has its supreme skills in finding scapegoats.  By gradually escalating and executing a few officials, it could declare that the mission of firefighting has been accomplished.  Was not that the way Wang Qishan got promoted by this skill (at the time of SARS in 2003)?  We could expect that the new generation of fire captains will successfully fool the people, so that the population will be stabilized again for the next round of disaster.

 

 

(This English version is translated by Ciping HUANG, without any compensation.  Wei Jingsheng and the Wei Jingsheng Foundation appreciate her decades of contribution, especially for allowing the use and distribution of her translations of these commentaries.)

 

 

Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/weijingsheng-01282020131722.html

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200128onWuhanVirus.mp3

 

(Written on Jan. 27 and recorded on Jan. 28, 2020.  Broadcasted by Radio Free Asia on Jan. 28, 2020.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1275-W891

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1275-W891

 

Release Date: Jan. 29, 2020

发布日:2020年1月29日

 

Topic: The Disaster in the Spring Festival -- Wei Jingsheng

标题:春节的灾难 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-01/WeiJS200129onWuhanVirusA1275-W891.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

春节的灾难

-- 魏京生

 

 

每年的春节大家都要互道祝福,恭喜发财。今年春节却让中国人民陷入了恐慌之中。武汉肺炎这个名词已经不仅仅是个说辞了,它像个幽灵一样徘徊在中国的大地上:时而夺取无辜的生命;时而制造着恐怖的气氛,让今年的春节笼罩在死神的阴影之下。

 

这是怎么回事儿?去年刚刚在武汉演习了对付所谓的中东呼吸综合症的病毒传染病,这就爆发了不是中东的武汉病毒。而且武汉还具有世界最先进的微生物病毒实验室,怎么能让病毒爆发而没有察觉呢?这实验室在研究治疗病毒还是研究散发病毒呢?人们开始怀疑,这和中共研究生物战技术有关。

 

国际社会早就在怀疑中共开展了生物战的研究。在帮助中国建立这个武汉实验室的十几年前,法国的专家们就提出了强烈的反对。理由就是可能会增强共产党开发生物武器的能力,对人类的安全可能造成极大的危害,而且是难以预测和不可控制的灾难性危害。

 

遗憾的是法国的无耻政客们认为,让法国资本家从共产党手里赚钱,比其它任何事情都重要。而且阴险地估计到,以中共无法无天的社会体制,生化武器的种子一旦泄露,最大可能会发生在中国人自己身上,之后才会伤及别人。

 

现在看来这个阴谋发生了,还不能责怪别人心存恶意。根本的原因是你们自己管理不善,自作自受。别人的责任只是没有能够制止你们犯罪而已。知道共产党会犯罪而不加以阻止,违反了善良的原则。法国的无耻政客们要承担道德良心的责任。

 

仅仅只有法国的政客们无耻吗?看来不是。加拿大、美国都抓到了偷窃高危险生物样本的中国学者,包括进行生物战研究的学者在西方实验室里,利用西方的科研资源进行研究。政客们为了赚钱,已经不顾人类的安全,丧失了道德底线了吗?

 

共产党无耻,那不奇怪。他们的基本教义就是无耻,从理论上无视生命的尊严,否则就不是共产党了。可是信奉普适价值的民主国家,怎么也会选出同样无耻的政客呢?这现在还不是我们中国人关心的问题,我现在更关心这场人为的灾难会产生什么结果。

 

首先一点,这场灾难不同于饿死几千万人的饥荒。那种死亡不会传染,不会扩散,旁观者可以洁身自好。这次是传染病,病毒会按照它自己的规律四处扩散,扩散的速度也不是人可以决定的。这就意味着灾难是没有边界的。这次灾难发生在武汉,以极快的速度已经扩散到全中国;在现代交通工具的协助下,正在向世界各国扩散。

 

其次也是最重要的第二点,灾难发生在喜欢掩盖事实的共产党国家,已经失去了控制扩散的最佳时机,还会发生更多的错误处置。这是共产党体制的规律,就和当年饿死几千万人的规律相同:三分天灾七分人祸。体制造成的是灾难的加速度,专制暴君们的内斗再给灾难增加几倍的速度。

 

大规模的死亡和恐惧,会让麻木的韭菜们警醒吗?有人在呼吁,有人摇摇头说:中国人就是牲口,不会警醒的。据我观察,那些得到了一些利益,因而自以为和当局穿一条裤子的中产阶级们,在被割韭菜之后现在又进入这个无妄之灾,很多人已经开始愤怒,不满,骂人了。

 

但是共产党找替罪羊的技术炉火纯青。逐步升级杀几个官员,救火队的工作就可以大功告成了。当年的王岐山,不就是靠这番拳脚升官的吗?预祝新一代救火队长能成功忽悠愚昧的老百姓,让韭菜们继续稳定生长,以备下一茬割韭菜运动。

 

 

(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来有关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)

 

本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/weijingsheng-01282020131722.html

 

相关录音:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200128onWuhanVirus.mp3

 

(撰写于2020年1月27日,录音于1月28日。自由亚洲电台2020年1月28日播出。)

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。