Wei
Jingsheng Foundation News and Article: A1287-W903
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1287-W903
Release
Date: April 11, 2020
发布日:2020年4月11日
Topic:
The Subsequent Impact of Wuhan Pneumonia -- Wei Jingsheng
标题:武汉肺炎的后续影响 -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note:
Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese
parts of this release. If this
mail does not display properly in your email program, please send your request
for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-04/WeiJS200411onWuhanVirusImpactA1287-W903.htm
which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
The
Subsequent Impact of Wuhan Pneumonia
--
Wei Jingsheng
Wuhan
Pneumonia has been developed into a worldwide disaster by the Communist regime
in China. Its follow-up impact
should be more serious than a general disaster. Our Chinese friends may be more concerned about its
subsequent impact on China, as well as the impact on each Chinese family,
especially the negative impact, which according to the current popular saying
is called "negative energy".
The
first impact is on China. The
wrong policy adopted by Xi Jinping's central government in this epidemic has
caused the people to lose the fundamental trust in the Communist regime. Not only has the mistrust from the
Chinese people extremely expanded, but also the mistrust from the Chinese
officialdom is extremely expanded.
Regarding the epidemic reports, both people and officialdom in China and
overseas dare not believe the information from Xi Jinping 's
administration. Whether they are
concerned about their own personal safety or their official positions, they
cannot rely on the information from the Xi Jinping's clique. Otherwise it would lead to self-destruction,
or wrong to their own families.
This
sense of distrust is also rapidly expanding in the international
community. The mistrust of the
Chinese Communist Party (CCP) that has been brewing for many years suddenly has
shown an outbreak this time due to the concealment of the epidemic, as well as
buying international organizations.
Especially during the situation when ugly behavior has been exposed, Xi
Jinping's aggressive "diplomacy of war wolves" has aroused great
resentment among the people and public opinion of various countries. Defending the CCP has become a new
political incorrectness that forcing so-called "international
friends" bought by the CCP to either shut up or be forced to resign.
This
was almost unimaginable even only six months ago. Even a couple months ago, many CCP's friends were defending
the CCP, including heavyweight politicians and scholars in the West. The Chinese diplomatic team headed by
Foreign Minister Wang Yi can indeed be claimed as a representative that is
capable of serious satire of the regime.
The CCP 's diplomacy in the past 70 years has not been hit by its own Ministry
of Foreign Affairs so successfully.
Of course, this is not just the credit of Mr. Wang Yi alone. He has to obey Xi Jinping's policies,
otherwise he will be a scapegoat.
Finding ways to avoid being a scapegoat should be a top priority for
Chinese officials.
The
direct consequence of diplomatic failure is the significant reduction in
foreign trade. The follow-up
impact is what the Western countries have been brewing for a long time - they
will speed up the policies that restrict the theft of Western technology and
capital. This can be said to be a
situation of pulling out the firewood underneath the fire, to the Chinese
economy with its accelerated development due to its relying on Western
technology and capital. For many
years now, Western countries have been aware of the CCP's policy of
blood-sucking, and preventing blood transfusion to the Communist regime in
China has long been the focus of policy research in various countries. Xi Jinping 's "diplomacy of war
wolves" and the delivery of the COVID-19 virus this time accelerated the
implementation of policies of preventing blood transfusion to the Communist
regime in China. The regression of
globalization has already been the focus of scholars' advance notice.
Of
course, this regression will not be a comprehensive regression, but will mainly
be directed against the authoritarian countries headed by the CCP and
international organizations suspected of being bought. Because these countries do not have
information transparency and are without respect for market norms, the unfair
trade with the West has already become an international consensus. Reducing and adjusting unfair trade and
unequal policies will become popular policies in most countries. These countries and international
organizations that do not follow this trend will be eliminated by the trend.
China's
political and economic situation will make it to be one of the worst
countries. The domestic economic
recovery is facing the threat of a second outbreak of the epidemic, as well as
the mistrust of ordinary Chinese and officials. In the absence of huge US-style financial support, Premier
Li Keqiang will not be able to be successful as "a clever woman cannot
cook a meal without rice".
Under the premise that huge debts have already been created in recent
years, where can Li Keqiang raise this money? The only possibility is to speed up the raking from the
relatively wealthy people. In
addition through inflation they will use all kinds of tricks to squeeze the
wealth of ordinary Chinese and enterprises. For private companies that are already struggling, this is
even worse. For the Chinese
economy which is inherently deformed, this is drinking poison to quench thirst.
Is
there any solution to this problem that will cause China to go backwards with
huge steps? The only answer is to
substantially reform the political and economic system. Politically, it should be aligned with
a democratic system. Economically,
it should be aligned with a market economy - to completely separate from the
authoritarian state clique and squeeze China into the new world trading system
and solve the abnormal domestic economic situation. But this would be the end of Xi Jinping and the autocracy of
the Communist regime. The CCP's
reverse elimination system has long eliminated politicians who have the courage
to reform. This is truly the great
misfortune of the Chinese people.
(This
English version is translated by Ciping HUANG, without any compensation. Wei Jingsheng and the Wei Jingsheng
Foundation appreciate her decades of contribution, especially for allowing the
use and distribution of her translations of these commentaries.)
Original
link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:
https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-04102020170911.html
To
hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200410onWuhanVirusImpact.mp3
(Written
and recorded on April 10, 2020.
Broadcasted by Radio Free Asia on April 10, 2020.)
-----------------------------------------------------------------
This
is a message from WeiJingSheng.org
The
Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are
dedicated to the promotion of human rights and democratization in China. We appreciate your assistance and help
in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You
are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation and its website
at: www.weijingsheng.org
Although
we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your
contribution as well. You may send
your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files,
not in attachments.
For
website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web
master at: webmaster@Weijingsheng.org
To
find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org
and www.ChinaLaborUnion.org
for
news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights
and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.
You
may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei
Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei
Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei
Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You
are receiving this message because you had previous shown your interest in
learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement. To be removed from the list, simply
reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process
your request.
*****************************************************************
中文版
Wei
Jingsheng Foundation News and Article: A1287-W903
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1287-W903
Release
Date: April 11, 2020
发布日:2020年4月11日
Topic:
The Subsequent Impact of Wuhan Pneumonia -- Wei Jingsheng
标题:武汉肺炎的后续影响 -- 魏京生
Original
Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-04/WeiJS200411onWuhanVirusImpactA1287-W903.htm
-----------------------------------------------------------------
武汉肺炎的后续影响
-- 魏京生
武汉肺炎被中共发展成全世界的灾难,它的后续效果应该比一般性的灾难更严重。中国的朋友们可能更关心它对中国的后续影响,以及对每个中国家庭的影响,特别是负面的影响,或者按照流行的说法叫做负能量。
首先是对国内的影响。这次疫情习近平的中央采取的错误政策,
使他们在国内失去了根本性的信任。不但在民众里的不信任极度扩大,在官场中的不信任也在极度扩大。在疫情报告方面,无论中外民间还是官场,都不敢再相信习近平当局的信息。无论是关心自己的人身安全,还是关心自己的乌纱帽,都不能以习近平集团的信息为准。否则就是自取灭亡,或者对不起家人。
这种不信任感在国际社会也在迅速扩大。已经酝酿多年的对中共的不信任,因为这次的隐瞒疫情和收买国际组织,一下子呈现出爆发的趋势。特别是在丑行已经暴露的形势下,习近平的战狼外交激起了各国民众和舆论的极大反感。为中共辩护已经成为了新的政治不正确,迫使被中共收买的所谓国际友人要么闭嘴,要么被迫辞职。
这在半年前几乎不可想象,甚至一两个月前还有不少中共的友人们在为中共辩护,包括西方的重量级政治家和学者。以王毅外长为首的中共外交团队,确实可以说是高级黑的代表。中共七十年来的外交,还没有如此成功地受到自己外交部的打击。当然这不是王毅先生一个人的功劳,他当然得服从习近平的政策,否则他就是替罪羊了。想方设法不当替罪羊,这应该是中国官场成员们的当务之急。
外交失败的直接后果,就是对外贸易的大幅度缩水。后续的效果,就是西方各国酝酿已久的,限制偷窃西方科技和资本的政策会加快出台。这在依靠西方科技和资本而加速发展的中国经济而言,可以说是釜底抽薪的形势。西方各国多年来早就注意到中共政策性的吸血行为,阻止向中共输血早就成为各国政策研究的重点。习近平的战狼外交和这次的输送病毒,促使阻止西方向中共输血的政策加快实施。全球化倒退,已经是学者们预告的重点。
当然这种倒退不会是全面的倒退,将会主要是针对以中共为首的专制国家,和被怀疑遭到收买的国际组织。因为这些国家没有信息透明度和尊重市场准则,和西方之间的不公平贸易已经成为国际共识。减少和调整不公平贸易和不对等的政策,将成为大多数国家流行的政策。不追随这个潮流的国家和国际组织,将被潮流所淘汰。
中国的政治经济形势,将是最糟糕的国家之一。国内的经济复苏面临着疫情二次爆发的威胁,更面临着老百姓和官员们的不信任。在没有美国式的巨额资金支持的情况下,李克强只能是巧妇难为无米之炊。在这几年已经制造出巨大债务的前提下,李克强到哪儿去筹集这笔资金呢?唯一的可能就是加快割韭菜,除了通货膨胀,就是各种敲榨老百姓和企业的高招。对于已经困难重重的私营企业,这就是雪上加霜。对于本来就是畸形的中国经济,这就是饮鸩止渴。
这个将会造成中国大踏步倒退的难题有没有解呢?唯一的答案,就是大幅度地改革政治经济体制。政治上向民主制度看齐,经济上向市场经济看齐--彻底脱离专制国家集团,设法挤进新的世界贸易体系,并解决国内畸形的经济状况。但这就是习近平和中共专制制度的末日。共产党的逆淘汰体制,早就消灭了有改革魄力的政治家。这才是中国人民的大不幸。
(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来有关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)
本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:
https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-04102020170911.html
相关录音:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200410onWuhanVirusImpact.mp3
(撰写并录音于2020年4月10日。自由亚洲电台2020年4月10日播出。)
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。