Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1320-W935
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1320-W935
Release Date: September 10, 2020
发布日:2020年9月10日
Topic: Observation of the Opposition within the Chinese Communist Party
-- Wei Jingsheng
标题:党内反对派观察 -- 魏京生
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to
view the Chinese parts of this release.
If this mail does not display properly in your email program, please
send your request for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-09/WeiJS200910onRenZQtrialA1320-W935.htm
which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Observation of the Opposition within the Chinese Communist Party
-- Wei Jingsheng
There has been too much international news recently, and people have
overlooked a major event that is very important to us Chinese. This is Xi Jinping's determination to put Mr.
Ren Zhiqiang on trial. This trial will
be a landmark event in China's political life, a strong suppression of the
opposition within the Chinese Communist Party (CCP), or a watershed in whether
Xi Jinping can maintain his dictatorship.
Speaking of the opposition within the CCP, the history is indeed very
long. Starting from the “established capitalist leaders” Liu
Shaoqi and Peng Dehuai, it can be said that it began at the same time as the
Chinese Communist Party took power. The
opposition evolved as the democrats moved to the anti-Mao Zedong movement
during the Cultural Revolution. At that
time, the Communist regime and Mao Zedong had not rejected the term democracy,
because democracy had been the ideal of Chinese intellectuals for nearly one
century. From the perspective of
political correctness, Mao Zedong did not dare to offend the public and to
engender anger. He needed to fool the
Chinese people to support him against the faction within the Communist
leadership who advocated capitalism.
After the faction advocating capitalism within the CCP was overthrown,
a group of young people who transformed from Mao’s
loyalists to anti-Maoists gradually leaned towards democracy. Although the democratic consciousness at that
time did not deviate from the Marxist stereotype, their tendency against
Leninism dictatorship was quite strong.
So the CCP authorities classified them as active counter-revolutionary
organizations that needed to be suppressed.
Interestingly, most of the Rebel groups during the Cultural Revolution
were anti-Communism with their red Communism flags, while the Red Guard
organizations, which clearly opposed the dictators, were considered as
organizations with anti-Communist flags against the Communist leadership. Mao Zedong and (his wife) Jiang Qing clique
were successful in provoking opposition between the rebel groups and the Red
Guards, then eliminating them one by one.
This was one of the main ways for the Mao Zedong clique to always
control the situation during the Cultural Revolution era.
After the Cultural Revolution, the Rebel groups were completely
eliminated, although the Red Guards against dictatorship and Mao Zedong did not
end well either. That is because the
anti-Mao Red Guards were mostly children of the Communist Cadres, and there
were many daring children of the Communist cadres who were the leaders of the
Rebel groups as well. Although some of
these children became members of vested interest groups who got rich first in
China, most of them still held strong democratic ideas and were bolder than
ordinary intellectuals in China. Deng
Xiaoping maintained a high degree of vigilance against these people. The famous leadership rule that "only
one person from each (Communist leader) family can be an official within the
Communist leadership" was proposed by Deng Xiaoping and Chen Yun.
These Red Guard and Rebel leaders were the elites of that generation
and gradually moved towards leadership positions in the 1980s and 1990s. This aroused the high vigilance of the
Communist regime. So the Communist
regime used the Hong Kong and Taiwan media they controlled to publicize
pedigree theory, and incitements from the second generation of red Communist
leaders and princelings were rampant.
Isn't this a repeat of Mao Zedong's old trick of splitting the
opposition? Is it really true that all
vested interest groups are the second generation of red Communist leaders? Are all the opposition members from the
families who were suppressed by the Communist regime? To the least it is a decadent ancient
thinking by not dividing people according to their own political stance, but
according to where their families descend from.
Are (Communist leaders) Jiang Zemin, Hu Jintao, and Wen Jiabao the
children of the Communist cadres? They
are just upholding authoritarian politics in China with Xi Jinping does
although Xi upholding even more.
Instead, Ren Zhiqiang, Cai Xia and others who opposed the autocratic
dictatorship, were said to be not truly anti-Communism by more sophisticated
Communist agents on the Internet. This
is the latest skillful leading for public opinion on the Internet that is
called guiding the direction of the wind.
It wants to bring many anti-communist fellows who are not good at
thinking into pitfalls. It continues to
instigate the assembly of anti-communism people and to maintain the one-party
authoritarian regime.
I have said forty years ago that we should concentrate our pain causing
anger toward the reactionary autocracy.
However, the past and present Communist leaders pin their hopes on
instigating conflicts within the opposition.
Modern day Communist agents know how to first disguise themselves as
anti-communists, and then use this false identity to guide the trend of
thoughts and complete their task of controlling public opinion. Looking at the Internet, you know that the
Communist agents that are wasting the money from the Communist regime by simply
cursing have been greatly reduced, while the Communist agents who act as
anti-communists to curse the democracy movement have greatly increased. This shows that the Chinese Communist
propaganda methods have also evolved with the times. Our friends who support democracy and freedom
should keep their eyes open and discern carefully, instead of falling into the
tricks of the Chinese Communist regime that instigate discord.
Our sober-minded friends should be able to see that Xi Jinping's severe
crackdown on the opposition within the Communist leadership is exactly the
measure he took as he facing the threat of peaceful evolution within the
Communist leadership. The confluence of
the civil opposition and the opposition within the Communist leadership is an
opportunity for China to evolve peacefully towards democracy. Let us not follow the trend guided by the
modern Communist agents which would destroy the unity of the democrats. Otherwise we the Chinese will miss another
good opportunity for democracy and freedom.
(This English version is translated by Ciping HUANG, without any
compensation. Wei Jingsheng and the Wei
Jingsheng Foundation appreciate her decades of contribution, especially for
allowing the use and distribution of her translations of these commentaries.)
Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:
https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-09102020164853.html
To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200909onRenZQtrial.mp3
(Written and recorded on September 9, 2020. Broadcasted by Radio Free Asia on September
10, 2020.)
-----------------------------------------------------------------
This is a message from WeiJingSheng.org
The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy
Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in
China. We appreciate your assistance and
help in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation
and its website at: www.weijingsheng.org
Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we
are seeking your contribution as well.
You may send your articles, comments and opinions to:
HCP@weijingsheng.org. Please remember,
only in text files, not in attachments.
For website issues and suggestions, you may contact our professional
staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org
To find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org
for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and
human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor
Union Base.
You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You are receiving this message because you had previous shown your
interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic
Movement. To be removed from the list,
simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your
request.
*****************************************************************
中文版
Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1320-W935
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1320-W935
Release Date: September 10, 2020
发布日:2020年9月10日
Topic: Observation of the Opposition within the Chinese Communist Party
-- Wei Jingsheng
标题:党内反对派观察 -- 魏京生
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
http://www.weijingsheng.org/report/report2020/report2020-09/WeiJS200910onRenZQtrialA1320-W935.htm
-----------------------------------------------------------------
党内反对派观察
-- 魏京生
最近的国际新闻太多,人们忽略了对咱们中国人很重要的一件大事,这就是习近平下决心对任志强先生审判。这个审判将是中国政治生活中的标志性的大事,是对党内反对派的强力镇压,或者说习近平是否能够维持他的独裁统治的分水岭。
说起中共内部的反对派,历史确实非常悠久。从刘少奇、彭德怀的走资本主义当权派开始,可以说与共产党掌权同时开始。这个反对派走向民主派,是从文化大革命中的反毛泽东运动开始。当时的共产党和毛泽东并没有拒绝民主这个名词,因为近百年来民主就是中国知识分子的理想。从政治正确的角度毛泽东也不敢冒犯众怒,他需要忽悠人民支持他反对走资派。
在党内走资派被打倒之后,从保皇派转化为反毛派的一批年轻人,逐渐走向了粗浅的民主派。虽然当时的民主意识没有脱离马克思主义的窠臼,但反对列宁主义的专制独裁色彩相当浓厚。所以他们被当局列为现行反革命组织加以镇压。
有趣的是,当时的造反派多数都是打着红旗反红旗,而明刀明枪反对独裁者的红卫兵组织,被认为是打着白旗反红旗的组织。毛泽东和江青集团成功地挑拨他们的对立,并逐个加以消灭。这是毛泽东集团能够始终控制局面的主要条件之一。
文革结束后造反派遭到了彻底的清除,但是反独裁反毛泽东的红卫兵也没什么好下场。因为反毛的红卫兵以干部子弟居多,而造反派头头里边也有很多敢言的干部子弟。虽然一部分人成为先富起来的既得利益集团成员,但大部分人仍然持有强烈的民主思想,而且比一般知识分子更大胆。邓小平对这些人保持了高度警惕性,著名的“一家只能出一个人当官”的规矩,就是邓小平、陈云提出来的。
这些红卫兵和造反派是那一代人里的精英,八九十年代逐渐走向领导岗位。这就引起了共产党的高度警惕。于是利用他们控制的港台媒体,大肆宣扬血统论,什么红二代、太子党之类的煽动甚嚣尘上。这不就是毛泽东分裂反对派的故伎重演吗?!试问既得利益集团都是红二代吗?反对派里都是地富反坏子女吗?不是按政治立场而是按血统分派,至少也是腐朽的古代思维吧。
江泽民、胡锦涛、温家宝是干部子弟吗?他们和习近平在维护专制政治上,也就是五十步笑百步。而任志强、蔡霞等人反对专制独裁,反而被高级网上特务说成不是真反共。这就是最新的网络舆论技术,叫做带风向。它要把很多不善思考的反共的同人们带到坑里去。并继续挑拨反共同志的集结,维护一党专制的政权。
我在四十年前就说过,要把痛苦造成的怒火集中到反动的专制体制上。但过去和现在的共产党专职领袖们,则把希望寄托在挑拨反对派矛盾上。而现代化的特务五毛们,很懂得先化装成反共人士,再利用这个假身份带风向,完成控制舆论的任务。看看网上就知道,浪费经费只会骂人的五毛大大减少了,扮演成反共人士大骂民运的五毛大大增加了。这说明共产党的宣传手法也与时俱进了。支持民主自由的朋友们,应该擦亮眼睛仔细辨别,不要中了共产党挑拨离间的诡计。
头脑清醒的朋友们,应该能够看到:习近平严厉打击体制内的反对派,正是他面临党内和平演变的威胁而采取的措施。而民间反对派和体制内反对派合流,正是中国和平演变走向民主的机会。不要再跟着现代派五毛的风向走,破坏民主派的联合,否则咱们中国人又要错过一次民主自由的好机会了。
(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来有关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)
本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:
https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-09102020164853.html
相关录音:
http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2020/WeiJS200909onRenZQtrial.mp3
(撰写并录音于2020年9月9日。自由亚洲电台2020年9月10日播出。)
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449,
Washington, DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。