Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1417-W1020

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1417-W1020

 

Release Date: October 2, 2021

发布日:2021102

 

Topic: The Voice of America Window on the World and VOA Connect Programs Broadcast VOA Interview with Wei Jingsheng: So Called Xi Jinping Cares about the Chinese Is a Big Lie; the Chinese Communist Party Has Never Cared about the Chinese People

标题:美国之音VOA连线及时事经纬节目采访魏京生:习近平关心人民就是”大忽悠“,共产党从来就没有关心过人民

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-10/WeiJSonPRChina72nd211002VOAinterviewA1417-W1020.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

The Voice of America Window on the World and VOA Connect Programs Broadcast VOA Interview with Wei Jingsheng: So Called Xi Jinping Cares about the Chinese Is a Big Lie; the Chinese Communist Party Has Never Cared about the Chinese People

 

 

On October 1, 2021, the Voice of America Window on the World and VOA Connect programs broadcast its host Zhiyuan’s interview with Wei Jingsheng.  The following is a brief introduction.

 

On September 30, the official media of the Chinese Communist Party (CCP), Xinhuanet reprinted the full text of Xi Jinping’s speech on June 25, 2021 at the 31st collective study session of the Politburo of the 19th CCP Central Committee, published in Qiushi magazine, “Make good use of red resources, continue the red blood, and strive to create new achievements worthy of history and the Chinese people."  Xi Jinping said in the speech that the CCP has been in power for more than 70 years and will continue to be in power for a long time.  On the occasion of the 72nd anniversary of the founding of the People’s Republic of China (PRC) by the CCP, what important message does Xi Jinping’s speech try to convey?

 

Wei Jingsheng responded in his VOA interview that Xi Jinping’s words "our party has been in power for more than 70 years and will continue to be in power for a long time" shows the mindset of Xi Jinping and other CCP leaders is once they are in power, they do not want to step down.  This mentality is not only that of the ancient emperors, but also by leaders under the democratic systems.  Therefore, the democratic systems have tenure restrictions to limit this inferiority of human nature, but Xi Jinping did exactly the opposite and therefore amended the constitution the other way.

 

Wei Jingsheng pointed out that the Chinese people have been striving for democracy for more than one hundred years, and China was once the first democratic republic in Asia.  However, with the support of the Soviet Union, the CCP has grown up, especially in the seventy years since the founding of the PRC, it has been a disaster for the Chinese people.  Now that Xi Jinping is going backward, everyone should think about whether we can embark on a democratic road and give Chinese people a good life or not.

 

Wei Jingsheng pointed out that on the occasion of the 45th anniversary of the end of the Cultural Revolution in China, we should review the consensus at the end of the Cultural Revolution, which was the unanimous welcome of reform and opening up.  But the reality now is that Xi Jinping will continue the red CCP tradition and go back.  Regarding the CCP internal struggle, Wei Jingsheng said that this is different from a peaceful, rational and non-violent democratic system.  The internal struggle of an autocratic system is a fight for life and death.  Beginning in the Jiangxi Revolutionary Base era, once the CCP took power, it killed with bloodshed, which has been the case for decades.  Although there was a slight easing during Deng Xiaoping's period, Xi Jinping became bloody again after he took over power.  Now, the corruption of the CCP has developed to such a height that is paramount in ancient and modern times, China or foreign countries.  There is no Chinese official who is not greedy.  The CCP internal struggles will inevitably result to a fight of life and death.  It has gradually reached a situation similar to when the President of the China (Liu Shaoqi) was killed during the Cultural Revolution.

 

Wei Jingsheng said: Historically speaking, officials like to fool the common people.  When Xi Jinping claims that he cares about the Chinese people, it is just a big lie, as the CCP has never cared about the people.  Not only are there 30 million laid-off workers who are unable to survive, even according to the CCP’s own statistics, Premier Li Keqiang also said that there are 600 million (40%) Chinese earning less than 1,000 RMB a month; 84% of Chinese (nearly 1.2 billion of population) earn less than 3000 RMB per month.

 

Wei Jingsheng said: The CCP always brags about being the second biggest economy in the world and how high its income is.  It throws money everywhere in the world.  It expands its armaments and prepares for war.  And it wants to compete with the United States as the world leader.  But looking at the poverty of most Chinese people, it shows that the CCP has never cared about the Chinese.  Even when Deng Xiaoping engaged in reform and opening up, he was just trying to save the CCP.  Now Xi Jinping is advocating "continuing the red blood" which shows that he is going to return to the fundamentalist era of Mao Zedong and Stalin.

 

Wei Jingsheng hopes that not only the poor Chinese, but also the middle class Chinese who can live a decent life should also think about whether they are willing to return to the Cultural Revolution era.  Wei wishes that the Chinese will not be fooled by Xi Jinping and the CCP again.  China must move towards a multi-party democratic system instead of maintaining a one-party dictatorship.  Wei finally urged everyone, especially senior CCP cadres, to seriously think about what Xi Jinping's "continuing tradition" means and to respond correctly.

 

 

The webpage where the Voice of America interviewed Wei Jingsheng is located at:

https://www.voachinese.com/a/6252390.html

 

Relevant audio of VOA interview of Wei Jingsheng:

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2021/WeiJSonPRChina72nd211001VOAinterview.mp3

 

The VOA Window on the World program on October 1, 2021:

https://www.voachinese.com/a/6252382.html

 

Related audio (the first 18 minutes contains VOA’s interview with Wei Jingsheng):

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2021/WeiJSonPRChina72nd211001VOAworld.mp3

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1417-W1020

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1417-W1020

 

Release Date: October 2, 2021

发布日:2021102

 

Topic: The Voice of America Window on the World and VOA Connect Programs Broadcast VOA Interview with Wei Jingsheng: So Called Xi Jinping Cares about the Chinese Is a Big Lie; the Chinese Communist Party Has Never Cared about the Chinese People

标题:美国之音VOA连线及时事经纬节目采访魏京生:习近平关心人民就是”大忽悠“,共产党从来就没有关心过人民

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-10/WeiJSonPRChina72nd211002VOAinterviewA1417-W1020.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

美国之音VOA连线及时事经纬节目采访魏京生:习近平关心人民就是”大忽悠“,共产党从来就没有关心过人民

 

 

2021101日,美国之音VOA连线及时事经纬节目播出了其主持致远对魏京生的采访。以下为内容简介。

 

中共官媒新华网九月三十日全文转载了《求是》杂志发表的习近平2021625日在十九届中央政治局第三十一次集体学习时的讲话 《用好红色资源、赓续红色血脉,努力创造无愧于历史和人民的新业绩》。习近平讲话称,中共已经执政70多年,还要长期执政下去。在中共建政即中华人民共和国成立72周年之际,发表习近平这篇讲话传达了什么重要信息?

 

魏京生在采访中就习近平“我们党已经执政72年,还要长期执政下去”的说法表示:这表现了习近平及其他中共领导人的心里想法,一旦执政就不想下台。这心态不仅仅古代皇帝有,民主制度下的领导人也一样。所以民主制度有任期限制,以此限制人性的劣根性,但习近平之所为恰恰相反,并因此修改了宪法。

 

魏京生指出,中国人民争取民主已经过百年,曾经还是亚洲的第一个民主共和国。但在苏联的支持下,中共成长起来,尤其是中共建国的这七十多年,是中国人民灾难深重的七十多年。在现在习近平要走回头路的情况下,大家应该想想,我们是否能走出一条民主的道路,给中国老百姓一个良好的待遇。

 

魏京生指出,值此文革结束45周年之际,我们要回顾文革结束时大家的共识--一致欢迎改革开放。但现在的现实却是习近平要赓续红色传统走回头路了。有关中共党内的斗争,魏京生说这与和平理性非暴力的民主制度不同,专制制度的内斗是你死我活的。从江西根据地开始,中共一旦掌握政权,就是杀个血流成河,几十年来一贯如此。邓小平时期虽略有缓和,但习近平上台后,又变得很血腥。现在中共的腐败已经发展到古今中外独一份,无官不贪,内斗必然你死我活,逐渐走到连文革时国家主席都会被斗死的状况。

 

魏京生说:从历史上说,官员都喜欢忽悠老百姓。而习近平关心人民就是“大忽悠”,中共共产党从来就没有关心过人民。现在不仅仅有三千万的下岗工人无法生存,就是根据中共自己的统计数据,李克强总理也说了:有六亿人收入不到每月1000元;有84%12亿中国人收入不到3000人民币。

 

魏京生指出:中共总要吹嘘自己是世界第二经济体,收入有多高了,到处大撒币,搞扩军备战,要与美国争当老大。但看看中国大多数老百姓过得那么贫困,更说明中共从未关心过人民。即使邓小平搞改革开放,也是为了拯救中共。而现在习近平的“赓续红色血脉”的鼓吹,正说明了他要回到毛泽东、斯大林的原教旨时代。

 

魏京生希望:不仅仅贫困的中国老百姓,就是生活还过得去的中产阶级也该思考是否愿意再回到文革。不要再被习近平与中共忽悠。中国必须走向多党民主制,而非坚持一党专制。他最后呼吁大家,特别是中共党内的高级干部认真思考一下习近平的“赓续传统”到底是什么意思,并作出反应。

 

 

美国之音对魏京生采访的网页:

https://www.voachinese.com/a/6252390.html

 

相关采访录音:

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2021/WeiJSonPRChina72nd211001VOAinterview.mp3

 

2021101日包括对魏京生采访的美国之音时事经纬节目网页:

https://www.voachinese.com/a/6252382.html

 

相关录音(魏京生采访在前21分钟)

http://www.weijingsheng.org/interviews/interviews2021/WeiJSonPRChina72nd211001VOAworld.mp3

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)