Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1382-W991

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1382-W991

 

Release Date: May 22, 2021

发布日:2021522

 

Topic: The Chinese Communist Party (CCP) Tries to Get Benefit From the Israeli-Palestinian Conflict -- Wei Jingsheng 

标题:中共企图在巴以冲突中渔翁得利 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-5/WeiJS210522onIsraelPalestineConflictA1382-W991.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

The Chinese Communist Party (CCP) Tries to Get Benefit From the Israeli-Palestinian Conflict 

-- Wei Jingsheng 

 

 

The correct English translation of  the Chinese for ‘Hamas’ is "Islamic Resistance Movement".  This expression is the common name of many Muslim terrorist organizations.  During the Cold War, they received coordinated support led by the Soviet Union and China, including the support of the leftist ideological movement.  This kind of malicious and well-intentioned attention and support is the root cause of the growing growth of terrorist organizations. 

 

Israel is a county mainly composed of the Jewish people.  When they returned to the territory of their ancestors as a people who were forced to wander, they surely must have expected conflicts with the Arab people who already lived there, including conflicts that are cultural, religious, and of practical interests, etc.  There are more than seven million Jewish people in the USA.  Tens of thousands of Jewish people once lived in Shanghai, China.  In the fusion of a multicultural environment, there were no hostile conflicts. 

 

Why is there a conflict with hatred in the Arab region?  People have noticed that there is an obvious conflict of values behind this hatred.  The two major camps during the Cold War have successively used and expanded ethnic conflicts to suppress their adversary's international political goals.  One can recall that during the 9/11 terrorist attacks, China’s Internet agents and its delegations in the USA cheered.  One can clearly see the intimate connection between the Communist Party and the terrorism. 

 

Does the CCP really care about the human rights of Muslims?  The CCP builts large-scale concentration camps in Xinjiang to imprison Muslims with the purpose of eliminating their religious ideas.  When the democratic countries headed by the United States held a meeting at the United Nations on the persecution of Muslims in Xinjiang, the Palestinians united with other Muslim countries to write a letter strongly opposing the meeting.  Not only does the CCP not care about the human rights of Muslims, but Muslim terrorists also do not care about the human rights of Muslims.  They are all used as tools and puppets by politicians who are behind the money and guns.   

 

Is this Palestine-Israel conflict a "sudden incident" as described by some Western media?  Obviously not.  Beginning with Muslims throwing stones at the Israeli police at the Al-Aqsa Mosque, it was an extraordinary and targeted action.  The purpose was to create a cause for the rocket attack that followed.  Yet, the Muslim terrorist organization, which is obviously not a strong enough opponent, can only serve the global goal of a certain major country in provoking this war that is not worth the losses. 

 

Which big country?  Communist China, which has been besieged by the whole world because of its human rights problems, seems to be the most qualified and the most eager country to divert the attention of the international community.  For many years, the CCP has provided money, guns, and even instructors to support terrorist activities.  Therefore, China is also the big country that is most capable to manipulate the terrorist organizations.  When these terrorist organizations trained racist extremists from China in Afghanistan and the Islamic State, the CCP pretended not to see them.  Should not these little pink “patriots” in China feel some embarrassment? 

 

Some friends seriously pointed out that the Chinese government is working with Western countries to stop the conflict between the Palestine and Israel.  It seems that the CCP is not encouraging terrorists, right?  This is called a gentleman’s guess of a villain’s heart.  Kind-hearted people cannot tolerate the bloodshed of innocent civilians; but as the CCP does not even have the slightest compassion for the people of its own country, how could the CCP show some kindness to the Muslims who are not even related?  Obviously it is like the drunkard’s intention being not to drink, but to manipulate and use. 

 

Why manipulate and how to use it?  First, the terrorist organization of the Islamic movement is clearly at a disadvantage and cannot be continue what it was doing.  The ceasefire at this time is exactly as what the Chinese proverb says of “pulling from one side”, to help a terrorist organization get out of its predicament and avoid the fate of being wiped out completely.  The call from the CCP is different from the call of a ceasefire by the well-intentioned people all over the world, as one is trying to perpetuate instability, while the others are sincerely trying to persuade both sides to stop their conflict. 

 

Who will benefit when the terrorist organization that is manipulated by the CCP with money, guns, and even instructors, survive?  It's like the guy who relies on monkeys to cheat money will protect the monkeys.  Who would have the most benefit?  It would be that guy, instead of the monkeys.  The monkeys ate his food, drank his water, and were led by a rope in that guy’s hand.  The monkeys have no choice but to be manipulated by that guy.  It was indeed pitiful.  Those Muslim people who have been innocently hit are the victims of the crimes created by the CCP who manipulates behind their backs.  We must not only have kindness, but also have the determination to suppress evil in order to carry forward kindness. 

 

 

(This English version is translated by Ciping HUANG, without any compensation.  Wei Jingsheng and the Wei Jingsheng Foundation appreciate her decades of contribution, especially for allowing the use and distribution of her translations of these commentaries.)

 

Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-05212021104101.html

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2021/WeiJS210520onIsraelPalestineConflict.mp3

 

(Written and recorded on May 20, 2021.  Broadcasted by Radio Free Asia on May 21, 2021.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1382-W991

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1382-W991

 

Release Date: May 22, 2021

发布日:2021522

 

Topic: The Chinese Communist Party (CCP) Tries to Get Benefit From the Israeli-Palestinian Conflict -- Wei Jingsheng 

标题:中共企图在巴以冲突中渔翁得利 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-5/WeiJS210522onIsraelPalestineConflictA1382-W991.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

中共企图在巴以冲突中渔翁得利

-- 魏京生

 

 

哈马斯的正确中文翻译,叫做“伊斯兰抵抗运动”。这是很多穆斯林恐怖组织的通用名称。在冷战时期,他们就受到以苏联和中国为首的共产党的支持,包括左派意识形态运动的支持。这种出于恶意的和出于善意的关注和支持,是恐怖组织日益壮大的根源。

 

以色列是一个以犹太人为主的国家。他们从一个被迫流浪的民族返回祖先的故地,肯定和已经居住在此的阿拉伯民族产生矛盾,包括文化、宗教和实际利益等等方面的矛盾。美国生活着七百多万犹太人。中国的上海也曾经生活着几万犹太人。在融合型的多文化环境中,并没有产生仇视性的冲突。

 

为什么在阿拉伯地区会产生仇视性的冲突呢?人们都注意到这背后有明显的价值观念冲突。冷战时期的两大阵营,先后产生了利用并扩大种族冲突,来遏制对方的国际政治目标。大家可以回忆一下911恐怖袭击时,中国五毛和中共在美国代表团的欢呼雀跃,就可以清楚地看到共产党和恐怖主义的亲密关系了。

 

中共真的关心穆斯林的人权吗?他们在新疆建造了大规模的集中营来关押穆斯林,目的是要清除他们的宗教思想。当美国为首的民主国家在联合国召开针对新疆穆斯林被迫害的会议时,巴勒斯坦人联合了其它穆斯林国家写信强烈反对。不但中共并非关心穆斯林的人权,穆斯林恐怖分子也并不关心穆斯林的人权。他们都是被那些在背后出钱出枪的政客们当作工具和木偶在使用。

 

这次的巴以冲突是像个别西方媒体所说的,为“突发事件”吗?显然不是。从穆斯林在阿克萨清真寺向以色列警察投掷石块开始,就是一种超常的、有目标的行动。为的是给紧接其后的火箭袭击制造理由。而明显不是对手的穆斯林恐怖组织,挑起这场得不偿失的战争,目的只能是服务于某个大国的全球目标。

 

谁是这个大国呢?被全世界就人权问题围攻的中国共产党,显然最符合条件,也是最急于转移国际社会注意力的大国。还是多年来出钱、出枪、出教官支持恐怖活动,因而最有能力操纵恐怖组织的大国。这些恐怖组织在阿富汗和伊斯兰国培训中国的种族主义极端主义分子时,中国共产党假装看不见。中国的小粉红们不觉得自己有那么一些尴尬吗?

 

有朋友认真地指出:中国政府正在和西方国家一起,呼吁停止巴勒斯坦和以色列之间的冲突呀,好像不能说他们鼓励恐怖分子吧?这就叫做以君子之心,度小人之腹了。善良的人们不能忍受无辜的平民遭受血光之灾;可共产党连对本国人民都没有丝毫恻隐之心,怎么会对八杆子打不着的穆斯林大发善意呢?这明显是醉翁之意不在酒,而在于操纵和利用。

 

为什么要操纵,怎样来利用呢?首先是伊斯兰运动恐怖组织明显吃亏,强驽之末已经难以为继。这个时候呼吁停火,正是中国俗话说的拉偏手,帮助恐怖组织走出困境,避免被消灭的命运。他们的呼吁和出于善意的全世界人民的呼吁,是真劝架的人和拉偏手的人之间的区别。

 

中共出钱、出枪、出教官操纵下的恐怖组织存活下来,对谁有利呢?就像靠耍猴子骗钱的家伙保护好猴子,对谁最有利呢?不是猴子而是那个靠它骗钱的人。猴子吃他的,喝他的,又被绳子牵着,无奈只能受他操纵,确实可怜。那些被无辜殃及的穆斯林群众,正是背后提线的中共制造的罪恶的受害者。我们不能只有善心,也要有抑制罪恶,才能发扬善良的决心。

 

 

(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来有关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)

 

本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-05212021104101.html

 

相关录音:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2021/WeiJS210520onIsraelPalestineConflict.mp3

 

(撰写并录音于2021520日。自由亚洲电台2021521日播出。)

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)