Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1409-W1012

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1409-W1012

 

Release Date: August 25, 2021

发布日:2021825

 

Topic: As the U.S. Troops Withdraw from Afghanistan, the CCPs trouble Is Coming -- Wei Jingsheng 

标题:美军撤出阿富汗,中共的麻烦来了 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-8/WeiJS210825onAfghanistanCCPtroubleA1409-W1012.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

As the U.S. Troops Withdraw from Afghanistan, the CCPs trouble Is Coming

-- Wei Jingsheng

 

 

With the withdrawal of US troops from Afghanistan, international and domestic public opinion thinks that the opportunity for the Chinese Communist Party (CCP) is here.  In particular, the CCPs agents on the Internet are very excited.  They responded to the call of Hua Chunying, spokesperson of the CCPs "Strategic Fooling Bureau", and directly sang the praises of the Taliban and even encouraged the CCP leadership to take over Afghanistan.  They felt that this is the best time to combat the face of "US imperialism," but they didn't realize that they have lost their essence and fallen into a trap of trouble.  The last two administrations of the United States were aggressive enough, and the US officials and advisors are smart enough.

 

What kind of trap is this?  Simply put, it is called the trap of extremist expansion.  Everyone is worried that the encouraged Islamic fundamental extremists may cause terrorist activities similar to 9/11 in the United States and Europe.  I don't think so.  That is because the Taliban are more advanced than the hillbillies 20 years ago.  After 20 years of failure and training at Guantanamo Bay, they are much more politically mature than they used to be.

 

You see how smart they are: Just like the generals of the Eastern Jin Dynasty in the Battle of Feishui, they persuaded the enemy to retreat and give up the battle; then they took advantage of the opportunity of the discouraged enemy to win a big victory in one strike; they also learned to pay to those soldiers to travel back home who had not gotten their payment for serving the military, meanwhile handed over high-priced modern equipment.  The so-called making the soldiers surrender without a fight had captured the psychological weakness of the enemy.  It's hard to say whether there were CCP officers explaining Sun Tzu's Art of War to them.

 

Xi Jinping's team is on the same level as their mentally handicapped Internet agents.  They think that with a little public opinion and financial support, they could buy out the Taliban.  This is a wrong calculation.  The victory of the Taliban has given them great confidence that they must and will take on the task of expanding Islamic extremism, and they will not make the mistakes they made 20 years ago to provoke the United States and Russia.  Who will be most suitable for them to make trouble for then?  China is the most suitable.

 

The most severely persecuted Muslim area in the surrounding areas of Afghanistan and the one condemned by the whole world is Xinjiang under the rule of the Chinese Communist regime.

 

Now the CCP is in great trouble.  If there was an Asian 9/11 in Beijing, the Chinese would definitely be angry, with protests, uprisings and even coups being possible.  Xi Jinping can only be forced to suppress this trouble with all his strength and send troops in large numbers.  The unlucky ones are the ordinary people in Xinjiang.  But if you don't take out the root of the disease, it will continue to harm you.

 

What to do then?  Only by sending troops into Afghanistan, could the root cause of the problem be solved.  If they say that they are going to fight against the United States and send troops to Taiwan, it is just a bragging for these patriotic Chinese.  Even if Xi Jinping dares, the Chinese generals in active service will not dare; that is called making ones own death.  But fighting an unpopular little Taliban is a piece of cake for the generals who have not had a chance for many years to practice.  What's more, the Chinese army has a tradition of fighting in the mountains with guerrilla warfare, along with the convenience of logistical supplies, which is different from the US military that only fights regular warfare.  The Chinese army is confident to be able to smash the Taliban and completely solve the problem of Islamic terrorism.

 

Regarding the ingenious layout of the two-term US leaders, one should not say anything beforehand.  As the old saying goes, a true gentleman is a person who watches the game without saying a word.  Is there a solution to Xi Jinping's stinky move?  There is a solution.  That is to support the anti-Taliban forces in terms of funds, weapons, and personnel.  Like the ancient Chinese strategy to surround the Country of Wei, in an effort to save the Country of Zhao.  In this way, the CCP will completely turn against the Taliban.  With the assistance and support of the West and countries like Saudi Arabia, the situation in Xinjiang will become more serious, until eventually the CCP have to step into Afghanistan, the so-called imperial trap.

 

What to do when there are traps everywhere?  The good show is yet to come.

 

 

(This English version is translated by Ciping HUANG, without any compensation.  Wei Jingsheng and the Wei Jingsheng Foundation appreciate her decades of contribution, especially for allowing the use and distribution of her translations of these commentaries.)

 

Original link of the commentary broadcasted by Radio Free Asia:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-08242021163644.html

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2021/WeiJS210823onAfghanistanCCPtrouble.mp3

 

(Written and recorded on August 23, 2021.  Broadcasted by Radio Free Asia on August 24, 2021.)

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1409-W1012

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1409-W1012

 

Release Date: August 25, 2021

发布日:2021825

 

Topic: As the U.S. Troops Withdraw from Afghanistan, the CCPs trouble Is Coming -- Wei Jingsheng 

标题:美军撤出阿富汗,中共的麻烦来了 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2021/report2021-8/WeiJS210825onAfghanistanCCPtroubleA1409-W1012.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

美军撤出阿富汗,中共的麻烦来了

--魏京生 

 

 

美军撤出阿富汗,国际、国内的舆论认为中共的机会来了。特别是中国网络上的五毛打了鸡血一样的兴奋,他们响应中共“战略忽悠局”发言人华春莹的号召,直接为塔利班唱赞歌,忽悠中共领导层接管阿富汗。他们觉得,这是打击“美帝国主义”面子的最好时机,却没发现这是他们自己丢掉了里子,掉进了麻烦陷阱。美国最近两届政府够狠毒呀,美国的参谋干事们不是吃干饭的。

 

这是个什么陷阱呢?简单说,叫做极端主义扩张的陷阱。大家都在担心,受到鼓励的伊斯兰原教旨主义极端份子们可能会对美国和欧洲造成类似9?11那样的恐怖活动。我认为不会。因为现在的塔利班比二十年前的乡巴佬进步多了,经过了二十年的失败,又经过了关塔纳摩的培训,他们在政治上比过去成熟得多了。

 

你看他们多聪明:像东晋的将领在淝水之战中一样,说服敌人后退让出战场;然后趁敌人士气不振的机会,一鼓作气就大获全胜了;而且还学会了给没拿到军饷的敌军发放路费,让他们把高价的现代化装备交出来,回家去过小日子。正所谓不战而屈人之兵,抓住了敌军的心理弱点。不好说有没有中共的军官给他们讲解孙子兵法。

 

习近平的团队和弱智的五毛一个水平,认为给点舆论和经济支持就可以收买塔利班,这可是打错了算盘。塔利班的胜利给了他们自己极大的自信,必须以及必然会担负起扩张伊斯兰极端主义的任务,而且他们不会犯二十年前的错误去招惹美国和俄罗斯。东西南北四个方向找谁的麻烦呢?中国最合适。

 

周边穆斯林人民受迫害最严重的,受到全世界谴责的,也就是中共政权统治下的新疆。

 

这下子中共的麻烦大了,在北京搞它一个亚洲9?11,老百姓肯定会群情汹涌,抗议、起义甚至政变都有可能。习近平只能被迫全力镇压,大举出兵。倒霉的还是新疆的老百姓。但是治病不除根,病情还是会不断骚扰你。

 

怎么办?只有出兵阿富汗,解决病根问题。若说和美国硬抗出兵台湾,那只是愤青、愤老们吹牛放大炮。就是习近平敢,现役的将军们也不敢,那叫作死。但是打一个不得人心的小小塔利班,正是多年没机会的将军们练手的机会,小菜一碟。何况中国军队有打山地战和游击战的传统,又有后勤补给的便利,和只会打正规战的美军不同。他们有信心打烂塔利班,彻底解决伊斯兰恐怖主义的问题。

 

对于两届美国领导人的巧妙布局,事先不能说破,观棋不语真君子嘛。习近平的这步臭棋有解吗?有解。那就是在资金、武器、人员上支持反塔利班的势力,围魏救赵,这样就彻底和塔利班翻脸了。在西方以及沙特等国的援助和支持下,新疆的局势会更加严重,最终不得不踏入号称帝国陷阱的阿富汗。

 

里外里都是要踏入陷阱,怎么办?好戏还在后头呢。

 

 

(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来有关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)

 

本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-08242021163644.html

 

相关录音:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2021/WeiJS210823onAfghanistanCCPtrouble.mp3

 

(撰写并录音于2021823日。自由亚洲电台2021824日播出。)

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)