Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1478-W1072
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1478-W1072
Release Date: June 8, 2022
发布日:2022年6月8日
Topic: Fighting Against Tyranny and Embracing Freedom, Heroes Gather to
Commemorate June 4th Massacre (Photos) – reported by Secret China
标题:拒暴政擁自由
群英相聚紀念六四(圖)
-- 看中國报道
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to
view the Chinese parts of this release.
If this mail does not display properly in your email program, please
send your request for special delivery to us or visit:
http://www.weijingsheng.org/report/report2022/report2022-6/WeiJSon64Massacre220608SecretChinaA1478-W1072.htm
which contains identical information.
-----------------------------------------------------------------
Fighting Against Tyranny and Embracing Freedom, Heroes Gather to
Commemorate June 4th Massacre (Photos)
[Secret China, June 6, 2022] (Secret China reporters Yang Hao and Xiao
Ran's interview and report)
On June 4, the "Freedom from Tyranny" rally was held in
Rockville Town Square of Rockville, Maryland, USA, to commemorate the 33rd anniversary of the
Democracy Movement in 1989 that ended with June 4th Massacre. Wei Jingsheng, president of the Wei Jingsheng
Foundation, said that now the situation is more and more favorable for the
collapse of the Chinese Communist Party (CCP).
Many cities around the world are commemorating the June 4th
Massacre. This is a very good
situation.
Many democracy activists and leaders of the human rights movement
attended the rally and made speeches.
The event was also supported by a number of groups persecuted by the CCP
as well as other human rights organizations.
Representatives of Hong Kong and Taiwan communities, as well as
representatives of Vietnamese, Korean, Tibetan, Mongolian, and Xinjiang Uyghurs
and other groups spoke out to condemn the CCP’s tyranny. In addition, people from the Ukrainian
community also participated in the rally.
On June 4, 1989, tanks and soldiers were ordered into Tiananmen Square
to disperse peaceful demonstrations calling for democracy, human rights and an
end of corruption. It is estimated that
at least 10,000 civilians and students were killed or injured. The families of the victims have yet to
receive any solace in their pain.
The courage of the Tiananmen Square protesters inspired further calls
for freedom and democracy around the world.
The Berlin Wall collapsed and Communism in Eastern Europe began to end
in a few months after the Tiananmen Square massacre.
Wei Jingsheng, who was called “the father of Chinese democracy” by
former U.S. Secretary of State Mike Pompeo, spoke at the rally and was
interviewed by Secret China. He said
that the world calls on the CCP government to allow the public to discuss the
June 4th openly, and to openly face the violence launched by the CCP and its
military against the Chinese people. This
is a legitimate request of normal people.
But in terms of the rules of the Communist party, they will not agree,
nor will they respond.
"Actually not all communists were willing to carry out armed
repression against students and ordinary people. Zhao Ziyang, then CCP Secretary-general, opposed it.
Bao Tong, secretary of Zhao Ziyang, said that Deng Xiaoping told Zhao
Ziyang that he agreed with Zhao to negotiate with the students, but Deng
mobilized the army and carried out the massacre quickly." Wei Jingsheng
said.
He said that the slaughtered students are heroes in people's mind, who
sacrificed their lives for the benefit of the people of the whole country, and
a monument will be erected for them one day.
He said that we should not
expect the CCP to vindicate the heroes who died in the June 4th Massacre.
"The CCP will not vindicate.
If they do so, it will be a slap in their own face. For more than 30 years after the June 4th
Massacre, they have implemented even more authoritarian and dictatorial
policies. We will honor these victims to
be heroes after the fall of the CCP, not by asking for vindication," he
said.
Although the authorities in Hong Kong has banned the commemoration of
June 4 there in the past two years, commemorative activities around the world
have emerged one after another, and the momentum is getting greater and
greater.
For more than 30 years, the brave group of Tiananmen Mothers has never
stopped seeking responsibility despite the enormous risks. At the same time, the CCP’s suppression of
free speech and further violation of human rights continues, targeting groups
such as Christians, Tibetans, Falun Gong practitioners, Uyghur Muslims, and
Mongolians. Over the past 100 years,
more than 100 million people around the world have fallen as victims to
communism.
In the end, Wei Jingsheng told "Secret China", "We
continuously working from overseas to create conditions to promote democracy
and freedom in China, and one day we will achieve our goals. Now the situation is more and more favorable
for the collapse of the CCP, so this year's commemoration of June 4th is
getting more and more grander than previous years. Although the commemoration at Victoria Park
in Hong Kong was banned, but Taiwan and many cities around the world are
commemorating the June 4th Massacre, which is a very good situation.”
Source: Secret China
Original link of this report:
https://www.secretchina.com/news/b5/2022/06/06/1008372.html
Related photo of Wei Jingsheng speaking at the “Freedom from Tyranny”
rally:
-----------------------------------------------------------------
This is a message from WeiJingSheng.org
The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy
Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in
China. We appreciate your assistance and
help in any means. We pledge solidarity
to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.
You are welcome to use or distribute this release. However, please credit with this foundation
and its website at: www.weijingsheng.org
Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we
are seeking your contribution as well.
You may send your articles, comments and opinions to:
HCP@weijingsheng.org. Please remember,
only in text files, not in attachments.
For website issues and suggestions, you may contact our professional
staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org
To find out more about us, please also visit our websites at:
www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org
for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and
human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor
Union Base.
You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or
Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980
Wei Jingsheng Foundation's postal address is:
Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA
You are receiving this message because you had previous shown your
interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic
Movement. To be removed from the list,
simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject. Please allow us a few days to process your
request.
*****************************************************************
中文版
Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1478-W1072
魏京生基金会新闻与文章发布号:A1478-W1072
Release Date: June 8, 2022
发布日:2022年6月8日
Topic: Fighting Against Tyranny and Embracing Freedom, Heroes Gather to
Commemorate June 4th Massacre (Photos) – reported by Secret China
标题:拒暴政擁自由
群英相聚紀念六四(圖)
-- 看中國报道
Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)
此号以中文为准(英文在前,中文在后)
如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:
-----------------------------------------------------------------
拒暴政擁自由 群英相聚紀念六四(圖)
【看中國2022年6月6日訊】(看中國記者楊浩、肖然採訪報導)6月4日,在美國馬里蘭州羅克威爾(Rockville)市市中心廣場舉行了「拒絕暴政、擁抱自由」集會,以紀念1989年六四民主運動33週年。魏京生基金會會長魏京生表示,現在形勢對共產黨垮臺越來越有利了,在全球很多城市都在紀念六四,這是非常好的形勢。
多位民運人士和維權運動的領袖人物參加集會併發言。活動也得到了多個受中共迫害團體和人權組織的支持,香港、臺灣社區代表、越南裔、朝鮮裔、藏人、蒙古人和新疆維吾爾人等團體的代表紛紛發言譴責中共的暴政。另外,來自烏克蘭社區的民眾也參加了集會。
1989年6月4日,坦克和士兵奉命進入天安門廣場,驅散呼籲民主、人權和結束腐敗的和平示威。據估計,至少有一萬名平民和學生喪生或受傷。遇難者家屬至今傷痛未得到些許撫慰。
天安門廣場抗議者的勇氣激勵著全世界進一步呼籲自由和民主,柏林牆倒塌和六四天安門大屠殺後的幾個月,東歐共產主義也開始走向終結。
被美国前国务卿蓬佩奧称为中国民主之父的魏京生在集會上發表講話,並接受了《看中國》的採訪。他表示,世界呼籲中共政府允許民眾對89.64事件公開討論,並公開面對中國共產黨和軍隊對人民發動的暴力是正常人正當的要求,但從共產黨統治的規律來講,他們不會同意,也不會回應。
「其實不是所有共產黨人都願意對學生和老百姓進行武裝鎮壓,中共總書記趙紫陽都反對,趙紫陽秘書鮑彤說,鄧小平告訴趙紫陽,同意他和學生協商,但是鄧調動軍隊,很快進行了屠殺。」魏京生說。
他說,這些被屠殺的學生在大家的心目中就是英雄,就是為全國人民利益犧牲生命的,有朝一日還會給他們立紀念碑。
他表示,不應寄望於中共為六四平反。
「中共不會平反六四的,如果平反就會打他們耳光,而且六四以後30多年,他們執行的越來越專制,越來越獨裁的政策,那要等到共產黨垮臺以後,我們把他們樹為英雄,而不是平反。」他說。
這兩年雖然香港禁止紀念六四,但全球各地紀念活動層出不窮,聲勢更浩大。
30多年來,天安門母親這個勇敢的團體儘管面臨巨大的風險,從未停止究責的腳步。與此同時,中共壓制言論自由和進一步侵犯人權的行為仍在繼續,針對的人群包括基督徒、藏人、法輪功、維吾爾穆斯林和蒙古人等。過去的100年裡,全世界超過1億人成為共產主義的受害者。
最后,魏京生对《看中國》說,「我們在海外堅持工作就是創造條件推動中國民主自由,總歸有一天會達到目的。現在形勢對共產黨垮臺越來越有利了,所以今年紀念六四要比往年更加隆重,香港維園紀念活動雖然被禁止了,可是在臺灣在全球很多很多城市都在紀念六四,這是非常好的形勢。」。
来源:看中國
本篇评论在自由亚洲电台的原始链接:
https://www.secretchina.com/news/b5/2022/06/06/1008372.html
魏京生在集会上演讲的相关照片:
------------------------------------------------------------------
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。
我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。
我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org
欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG
魏京生基金会电话: 1-202-270-6980
通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington,
DC 20003, USA
魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org
中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org
阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。
倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)。