Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A1644-O385

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1644-O385

 

Release Date: March 10, 2024

发布日:2024310

 

Topic: Speech at the 2024 Global Tibetan-Chinese Civil Conference to Commemorate the March 10th Tibetan Anti-Violence Movement – Wei Jingsheng

标题:在2024年全球藏汉民间纪念「310」西藏抗暴运动大会上的讲话 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2024/report2024-3/WeiJSspeech240310Tibetan65commemorationA1644-O385.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Speech at the 2024 Global Tibetan-Chinese Civil Conference to Commemorate the March 10th Tibetan Anti-Violence Movement

-- Wei Jingsheng

March 10, 2024

 

 

More than sixty years ago, the Chinese Communist Party (CCP) launched a massacre of the Tibetan people and at the same time changed the structure of Tibetan society, causing the Tibetans to live in dire straits and having since lost their autonomy over their own way of life.

 

If Tibetan society wants to progress and reform, that is the choice of Tibetan society and its people.  Even before the CCP’s troops invaded, the upper echelons of Tibetan society had already begun to consider various reform measures.  The CCP's aggression blocked these reforms and imposed a communist system on Tibetan society -- a Soviet-Russian Communist-style serfdom, and a foreign way of life that people had to accept.

 

The Tibetan people have their own strong belief system, Tibetan Buddhism.  However, the Chinese Communist Party uses military power to suppress people and force them to give up their beliefs and accept the communist cult.  This suppression led to strong resistance from the people, who still find it difficult to accept the CCP’s chaotic moral belief system.

 

Thus we could tell that the root cause of the Tibetan issue is the decades-long aggression and tyranny of the CCP.  Without overthrowing the tyranny of the Chinese Communist Party, the Tibetan issue cannot be solved, and all problems in China cannot be solved.  Therefore, the Tibetan issue is not an ethnic and religious issue, but an issue of basic human rights and the tyranny imposed by the Chinese Communist Party on society and the people.  Only by uniting together to overthrow tyranny can we have a common future.  Arguing endlessly on trivial matters is the CCP’s conspiracy to undermine our unity.  I hope everyone will be vigilant in this regard.

 

Thank you all!

 

 

Related photo:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2024/newsletters2024-1/WeiJSspeaking240310Tibetan65commemoration-c-4.jpg

 

Related video:

https://twitter.com/huang_ciping/status/1766909670860419171

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

    

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org. Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Overseas Chinese Democracy Coalition News and Article Release Issue Number: A1644-O385

中国民主运动海外联席会议新闻与文章发布号:A1644-O385

 

Release Date: March 10, 2024

发布日:2024310

 

Topic: Speech at the 2024 Global Tibetan-Chinese Civil Conference to Commemorate the March 10th Tibetan Anti-Violence Movement – Wei Jingsheng

标题:在2024年全球藏汉民间纪念「310」西藏抗暴运动大会上的讲话 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2024/report2024-3/WeiJSspeech240310Tibetan65commemorationA1644-O385.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

2024年全球藏汉民间纪念「310」西藏抗暴运动大会上的讲话

-- 魏京生

2024310

 

 

六十多年前,中共发动了对西藏民众的屠杀,同时改变了西藏社会的结构,使藏人生活在水深火热之中,从此丧失了对自己生活方式的自主权。

 

西藏的社会要进步,要改革,那是西藏社会和人民自己的选择。在中共的军队进入之前,西藏社会上层已经开始酝酿各种改革措施。中共的侵略阻止了这些改革,强加给了西藏社会一种共产党制度,苏俄共产党式的农奴制,一种人们不得不接受的外来的生活方式。

 

西藏人民有自己坚强的信仰体系藏传佛教。中国共产党用军事强权的压制,强迫人民放弃自己的信仰,接受共产主义邪教。这导致人民强烈的反抗,至今仍难以接受中共混乱的道德信仰体系。

 

由此可以看出,几十年来西藏问题的根本,就是共产党的侵略和暴政。不推翻中共的暴政,西藏问题不可能得到解决,中国的所有问题都不可能得到解决。因此西藏问题不是民族宗教问题,而是基本人权问题,是中国共产党强加于社会和人民的暴政问题。大家只有团结一致推翻暴政,才是大家共同的前途。在细枝末节的事务上争论不休,正是共产党破坏我们团结一致的阴谋,望大家警惕。

 

谢谢大家!

 

 

相关图片:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2024/newsletters2024-1/WeiJSspeaking240310Tibetan65commemoration-c-4.jpg

 

相关录像:

https://twitter.com/huang_ciping/status/1766909670860419171

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)