Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1659-W1199

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1659-W1199

 

Release Date: April 27, 2024

发布日:2024427

 

Topic: Robbing the Poor and Giving to the Rich, Xi Jinping’s New Version of Robbery -- Wei Jingsheng

标题:劫贫济富,习近平的新版割韭菜 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2024/report2024-4/WeiJS240427onXiJProbberyA1659-W1199.htm which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Robbing the Poor and Giving to the Rich, Xi Jinping’s New Version of Robbery

-- Wei Jingsheng

 

 

It is history already that bureaucrats at all levels and profiteers collaborated to rob the Chinese people.  Most Chinese are alert and less likely to be fooled.  But this profit-making model of robbery makes Jinping envious: it is too easy to make money this way, and it can be used to solve the government's financial difficulties.  It’s not easy to deceive the Chinese anymore.  It doesn’t matter.  Isn’t there still a “proletarian dictatorship”?  There is no need to lie about forced robbery.  This is Xi Jinping’s new version of robbery now.

 

Under the leadership of Xi Jinping, the economy by the Chinese Communist Party (CCP) is in dire straits and stretched thin.  In particular, the so-called export-oriented industrial production, which makes quick money in other people's markets, is a tree without roots and water without its source.  Not only is the destiny in the hands of others, but it also damages other people's economic operations, which is an unsustainable economic model.

 

Many people, including myself, have long warned the CCP that this is an unsustainable economic model but we cannot wake up those who are pretending to be asleep.  That is because this model is like being addicted to drugs.  If Xi doesn't want to quit drugs, others can't force him.  He would not want to find a way for rescue until others said that there is no domestic market in China and overcapacity of production is too harmful, and foreigners will take measures to block dumping.

 

What else can Xi Jinping do?  The infrastructure maniacs can no longer continued, so the CCP government spread the money to the Belt and Road Initiative.  What to do as the poor countries have no money?  Just set up an Asian Infrastructure Investment Bank and continue to spread money.  During the war in Russia, the CCP made a fortune by tricking their buddies, but not much.  Nowadays, many real estate and electrical appliance industries are about to stop operations and go bankrupt at a loss.  This is an economic collapse, not just a crisis.  Not to mention the common Chinese, even the upper-level government and business groups will not forgive him either.  What to do?

 

Xi’s smart brain or his dog-headed advisors came up with a good idea.  So there isn’t a foreign market anymore?  The domestic market can be opened up.  The big problem would be solved when a few thousand dollars are squeezed out of each person of the 1.4 billion Chinese.  If one can't get money out of patriotism excuse, one would resort to coercive means.  The tools of dictatorship are in vain if they are not used.  Taking the money out of the pockets of the poor to help the rich to solve their problems is an improved version of robbery.

 

The CCP central government took the lead in robbery.  According to the CCP's habit over the years, local governments must increase their efforts on the basis of the central government, show understanding and take the opportunity to make a lot of money.  If the central government orders the renewing of electrical appliances in real estate, the local government can even confiscate the real estate, and there may even be more various tricks, just like the steel smelting effort during the Great Leap Forward (in the 1950’s).

 

Do ordinary Chinese really have that much money to be robbed?  Definitely not.  The government-business alliance already harvested the wealth of a portion of the middle class.  After the harvesting, they fled abroad and became anonymous.  Now it’s not just the middle class that will be robbed, but the vast majority of the poor Chinese.  The dog-headed strategists are eyeing the trillions of deposits in the banks, but most of them are not the deposits of the poor.  Most of them may be from relatively incompetent corrupt officials who cannot transfer their deposits abroad.

 

Another part of the savings are the deposits of the poor to deal with their crisis as insurance for life-saving efforts and medical treatment.  The Chinese Communist Party's social security and medical care are in a mess.  When people are sick or encounter emergencies, they have to rely on their own savings to save their lives.  What the CCP are robbing is not the extra money of the middle class, but the life-saving money of the poor.  How long can the people tolerate this?

 

There were also stories of robbing the poor and giving to the rich during the Ming Dynasty.  Intellectuals from the southern Chinese provinces took control of the government.  In order to protect their own interests, they transferred taxes to the poor northern provinces.  The result of increasing taxes was the rebellion of Li Zicheng and Zhang Xianzhong, which eventually led to the demise of the Ming Dynasty.  Wei Zhongxian, the eunuch who advocated increasing taxes in the south instead, is still regarded as a traitor by intellectuals.  Yuan Chonghuan, who resisted foreign invasion, was tortured to death with his flesh cut off to be shared by the common people.  The common people seemed to not want to think about who really robbed them, even cutting and eating their flesh and blood.

 

Xi Jinping is very smart.  He knew that even if he robs the common people, they would not dare to rebel.  Even if he robs the bourgeoisie class, they would not dare to rebel.  But this method of robbery is actually to drink poison to quench thirst.  Domestic consumers would become poorer and the domestic market would shrink further in China.  After new houses and new appliances are replaced, who will buy the real estate and appliances produced later?  Will developed countries continue to be deceived and give up their own domestic economies to partner with you CCP to make big and quick money?  Will the American people allow a traitor of their country again?

 

 

(This English version is translated by Ciping HUANG, without any compensation.  Wei Jingsheng and the Wei Jingsheng Foundation appreciate her decades of contribution, especially for allowing the use and distribution of her translations of these commentaries.)

 

Original link of this commentary:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-04262024094505.html

 

To hear Mr. Wei Jingsheng's related commentary, please visit:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2024/WeiJS240424onXiJProbbery.mp3

 

Related screenshot of Wei Jingshengs commentary on RFA website:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2024/newsletters2024-2/WeiJSonXiJProbbery240426RFApage.jpg

 

(Written and recorded on April 24, 2024.  Broadcasted by Radio Free Asia on April 26, 2024.)

                                               

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet.

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

For news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-270-6980

 

Wei Jingsheng Foundation's postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article: A1659-W1199

魏京生基金会新闻与文章发布号:A1659-W1199

 

Release Date: April 27, 2024

发布日:2024427

 

Topic: Robbing the Poor and Giving to the Rich, Xi Jinping’s New Version of Robbery -- Wei Jingsheng

标题:劫贫济富,习近平的新版割韭菜 -- 魏京生

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2024/report2024-4/WeiJS240427onXiJProbberyA1659-W1199.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

劫贫济富,习近平的新版割韭菜

-- 魏京生

 

 

前面各级官僚和奸商们合伙割韭菜,已经是历史了。老百姓大多有了警惕,不那么容易骗了。但是这个割韭菜获利的模式,把习近平羡慕坏了:这样来钱太容易了,正好拿来解决政府的财政困难。不好骗了,没关系,不是还有无产阶级专政吗?强制割韭菜不用骗,这就是习近平的新版割韭菜。

 

中共的经济在习近平的领导下,几面透风,捉襟见肘。特别是所谓的外向型工业生产,在别人的市场上赚快钱,是无根之木,无本之源。不但命运掌握在别人手里,而且损害了别人的经济运作,是不可持续的经济模式。

 

包括我在内的很多人,早就提醒中共这是不可持续的经济模式,但是都叫不醒装睡的人。因为这种模式就像中了毒瘾一样,自己不愿意戒毒,别人也没办法强迫他。只好走到别人说他没有国内市场,产能过剩危害太大,要采取措施封堵倾销了,这才不得不想办法救急。

 

有什么办法呢?基建狂魔搞不下去了,就把钱撒到一带一路。穷棒子国们没钱怎么办?就搞个亚投行继续撒钱。俄罗斯打仗,倒是靠坑哥们赚了一笔,但赚的也不多。现在那么多地产电器行业,眼见着就要亏本停工破产了。这就是经济崩溃,不是危机。别说老百姓了,官商结合的上层集团也不会放过他。怎么办?

 

小习的聪明大脑或者是狗头军师们想出了一个好办法。不是没了外国的市场吗?可以开辟国内市场。十四亿人每人几千块钱,不就解决了大问题吗?靠爱国主义套不出钱来,就上手段强制掏钱。专政工具不用白不用,用了也白用。掏穷人的口袋帮富人解决问题,这就是改进版的割韭菜。

 

中央带头割韭菜了。按照中共多年来的习惯,地方必须在中央的基础上加码,显示领会精神之外借机大赚一把,不辜负自家的口袋。中央下令更新房产电器,地方就可以没收房产,下边可能还有花样百出,就像大跃进时大炼钢铁一样。

 

老百姓果然有那么多钱可供割韭菜之用吗?肯定没有。官商结合割的是一小部分中产阶级的韭菜,割完就跑路到国外隐姓埋名了。现在要割的不仅仅是中产们,而是广大的穷人。狗头军师们盯上了银行里的多少万亿存款,可那大多不是穷人的存款。大部分可能是贪官污吏中比较无能的人,没办法转移到国外的存款。

 

另一部分穷人的存款,是为了保险保命看病的危机存款。中共的社保医疗搞得一塌糊涂,老百姓有病或者遇到紧急事务,就得靠这点儿存款救命了。你这割的不是中产多余的钱,是穷人的救命钱。老百姓还能忍他多久呢?

 

明朝也有过劫贫济富的故事。江南各省的知识分子掌握了朝政,为了保护自己的利益,把税收转移到贫穷的北方各省。加重税收的结果就是李自成、张献忠造反,最终导致明朝的灭亡。主张加重南方税收的太监魏忠贤,至今还被知识分子们说成是奸臣。抵抗外族侵略的袁崇焕,被老百姓分吃了受刑后割下来的肉。老百姓就不想想是谁割了他们的韭菜,他们的血肉。

 

习近平很聪明。他知道割了老百姓的韭菜,他们也不敢造反。即使割到了资产阶级的头上,他们也不敢造反。但是这个割韭菜的方法其实是饮鸩止渴。国内消费者变得更穷了,国内市场进一步萎缩。都换成新房、新电器了。下边生产的房产电器卖给谁?发达国家还会继续被你忽悠,不要自己的国内经济来与你们合伙赚大钱快钱,再次卖国,美国老百姓还能允许吗?

 

 

(本评论的英文版本由黄慈萍翻译。魏京生和魏京生基金会感谢她数十年来相关的无偿贡献,特别是使用和发布此译文的许可。)

 

评论的原始链接:

https://www.rfa.org/mandarin/pinglun/weijingsheng/wjs-04262024094505.html

 

相关录音:

http://www.weijingsheng.org/RFA/RFA2024/WeiJS240424onXiJProbbery.mp3

 

自由亚洲电台发表魏京生相关评论的网页截图:

http://www.weijingsheng.org/pic/newsletters/newsletters2024/newsletters2024-2/WeiJSonXiJProbbery240426RFApage.jpg

 

(撰写并录音于424日。自由亚洲电台2024426日播出。)

 

------------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱: HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会电话: 1-202-270-6980

通讯地址:Wei Jingsheng Foundation, PO Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议网址:WWW.weijingsheng.org

中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用unsubscribe 作为主题(Subject)